12/05/08 14:10:32.34
2008年3月31日(月)よりスタート。2008年度から週5回です。
2012年4月~2013年3月
【 講 師 】 遠山顕
【パートナー 】 ケイティ・アドラー、ジェフ・マニング
【レ ベ ル 】 CEFRレベル:B1 (CEFRレベル一覧 URLリンク(eigoryoku.nhk-book.co.jp))
【放送時間】 NHKラジオ第2(AM放送) (周波数一覧 URLリンク(www.nhk.or.jp))
放送:月~金曜日 午前6:45~7:00
再放送:月~金曜日 午後0:25~0:40/午後3:45~4:00/午後9:45~10:00
再放送:土曜日 午前11:45~午後0:00(金曜日の再放送)
再放送:日曜日 午後4:30~5:45(月~金曜日の再放送)
【NHK公式サイト】 NHK語学番組 URLリンク(www.nhk.or.jp)
らじる★らじる URLリンク(www3.nhk.or.jp)
ゴガクル URLリンク(gogakuru.com)ラジオ英会話.html
テキスト URLリンク(www.nhk-book.co.jp)
CD(試聴可)URLリンク(www.nhk-sc.or.jp)
遠山顕公式HP URLリンク(www.kentoyama.com)
【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 10
スレリンク(english板)
2:名無しさん@英語勉強中
12/05/08 14:10:56.71
Q&A
Q:テキストは必要?
A:あるとなにかと便利。
もちろんテキストを買う買わないは個人の自由。
とりあえず本屋で立読みしてみな。
Q:テキストを買ったら負けだと思っている。
A:でも勝ちでもないぞ。
つうか、たいして実力も無いんだからそんな安いプライドは捨てれ。
もちろん実力があるならそれでも構わないが、テキストを見ればわかることを質問するなよ。
Q:Words & Phrasesでミナサン、ナニナニって言うのが気になって夜も眠れない。
A:ミナサン、ナニナニは遠山先生の愛なのです。愛は素直に受け取るものです。
Q:この講座で取り上げられて重要表現は、英語圏の小学生程度、欧州非英語圏の大人に通じますか?
ちなみに、英語ができる日本人には通じなかったw
A:レベルに比べると扱うイディオムがややマニアックってのはあるね。
もちろんネイティブは普通に使っているんだけど。
普通に使ってないものもたくさんあるわw
3:名無しさん@英語勉強中
12/05/08 14:18:57.32
A:
普通に使ってるし、ほとんどは学習英英辞典に載ってるイディオムです。
4:名無しさん@英語勉強中
12/05/08 18:43:43.08
長州力・・・・・キレテ無いですよ
5:名無しさん@英語勉強中
12/05/08 19:49:49.74
テキスト買う買わない、、、
どーでもええ。
6:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 06:50:51.00
やっぱりケイティさんがランダだったんだね。
知らんかった・・・
7:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 13:00:26.20
知ランダ?
8:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 13:02:43.20
知ラなンダ
9:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 13:03:20.98
知ランダった
10:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 13:05:10.31
ここまで 1乙 なし。
1乙
11:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 13:11:38.52
○ >>1 乙 もうお前に用はない
く|)へ
〉 ヽ○ノ
 ̄ ̄7 ヘ/
/ ノ
|
/
|
/
12:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 13:59:08.61
『ミライ系NEW HORIZONでもう一度英語をやってみる: 大人向け次世代型教科書』
URLリンク(rocketnews24.com)
13:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 14:40:06.20
>>12
今更な記事だな…
発売されたの去年の8月だし
いくらでも話題になってる
>例えば「You’re Pulling my leg.」(からかってるんでしょう?)など、
>翻訳や辞書では絶対に出てこないけど使えるものばかりである。
pull one's legなんてジーニアスにも普通に載ってるし
14:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 15:00:28.67
このスレらしい自尊心に溢れた上からなレスthanks!
15:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 15:08:32.83
どのスレでも同じだよ
16:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 16:11:06.60
自己評価が低い人ほど14みたいなことを言うからな。
17:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 18:21:27.53
ランダってナンダ
18:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 19:32:16.21
それだけは言えない。
19:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 20:40:23.27
中学からやり直し 英文法勉強中
Five yards ( are , is ) a good distance.
正解は is すっかり忘れてる自分、小さなことからコツコツと!
20:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 22:08:09.84
インフォーマルならどっちでもいいよ。考え方次第さ
5ヤードを一つの単位で見るとisのほうが良さそうには思う。
21:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 22:35:03.16
その場合は、is だけが正解かもね
a がなければ、(インフォーマルには)どっちでもいいかも知れないが
a がある以上、ひとつの長さとして見ているんだ!、という意思が書き手から伝わってくる
22:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 23:53:51.03
>>21
一つの単位として見てるもんな。is 論理的に適切だと思う。
23:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 03:39:29.23
昨日のNEW SITUATION のオチが、よくわからなかったorz
24:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 07:00:37.55
今日のnew situationは圧巻だったな。
25:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 07:01:46.94
Try it in a New Situationのコーナーが神回だった
26:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 08:36:15.47
>>19
文法の場合,とくに中学英語とか高校英語とか分けて勉強する必要は無いし、
(わたしも以前中学文法などひとっ飛びに高校英語文法を独習で一気にやった)
またやり直しなら(以前にちゃんとやってたなら)いきなり高校英語の文法書を
読み直すだけでいい、と思う
その方が手っ取り早いし、全体の理解もスムーズにできる
以前に読み込んだ本なら、読み直しているうちに思い出すし
(一冊で分かり難いときは最近の類書など参照すると吉)
27:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 08:43:46.82
>>26
文法書よりもテキストを買うように言ってください
28:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 09:32:00.43
>>23
鬼軍曹みたいな教官である夫と訓練中の妻とは夜は立場が逆転してるんだろう、みたいな話かと思った
29:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 10:40:50.33
>>28
the rest of day というのが、よくわからなかったけど…なるほど…ありがとう。
30:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 11:51:17.69
the rest of day
これそのままだと「その日の残りの部分」もすなわち、筋トレの時間以外、
だと思うんだが
「夜の生活では」という含意も(ネイティブのあいだで)あるん?
31:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 12:40:48.97
fleeとfleaは同じ発音ですか~
32:28
12/05/10 12:45:47.41
昼が筋トレだから残りはつまり夜、て単純に考えたw
夜っつーか、筋トレ終了後の時間全般ととるほうが自然だね
33:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 12:59:18.96
>>23
軍曹:Okay, rest for one minute. (OK、1分間休憩)
新兵:How about the rest of the day, honey? ([1分間じゃなくて]今日一日お休みにしない?ハニー)
軍曹:Oh... no problem, dear. (うむ……いいよ、ダーリン)
※the rest of the day=その日の残り全部
オチは、軍曹と新兵が実は夫婦だったということ。
34:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 13:06:56.95
>>28
夜の生活で、三こすり半で果てる夫に
妻: We've only just begun. Hey! You drill sergeant! Give it all you've got.
というオチかと思った。それなら笑える
35:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 13:14:06.42
>>34
それ、CEFR-adultレベル
36:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 13:59:55.54
5・9は一部改変でピンクネタに変えられそうだがな。34のようにね
37:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 14:16:05.02
>>33
詳しい解説ありがとう…実は夫婦だった、というのがオチだったんですね。
でも色んな解釈があって英語って奥が深いですねぇ…まだまだ勉強しなきゃいけない。。
38:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 15:56:43.36
Right on. が Why not?に聞こえて仕方ない
39:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 16:21:40.11
Starting off with taking off your dress.
Done!
... Now get down on your hands and knees. Throw out your hip!
...
40:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 16:29:34.25
>>37
いや34の解釈はあり得るぞ
ケンちゃんは「こういう夫婦の場合、おうおうにして筋トレ以外の生活では立場が逆転する」
みたいにコメントをして、ウケてたからな
41:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 16:45:47.84
>>38 ラィロン と ワィナッ 全然違う
42:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 18:23:40.21
今年から始めたラジオ英会話、2ヶ月目に入って、ようやく慣れてきた。
毎日、授業前に昨日のダイアログを音読する習慣も身についた。
43:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 21:59:01.81
ミュージカルスタイルはもういいよw
44:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 09:43:40.63
ちょーいち
45:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 14:15:12.09
同じ意味の言葉を語句を変えて意識的に使っている
46:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 16:37:16.88
4月24日The Fox Without a Tail 尾のない狐のところで
*in struggling to release himself lost all of it but the stump.
もがいて逃れようとするうちに、尻尾の付け根部分を残してすべて失ってしまった。
と解説されています。この場合 all of it のitはもちろんtailでfoxでないですよね
47:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 17:05:51.09
>>46
もちろんit=tail
48:47
12/05/11 17:11:08.71
間違えた。厳密に言えば、it=stumpです。
49:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 19:38:49.25
itはtail
all of it 尾っぽすべて
but the stump (ただし)根本以外
50:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 20:36:02.24
crystal clear!
51:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 21:58:37.36
このitをstumpとかfoxと見るセンスに、何か宇宙人のようなモノを感じてしまう
瞬時にtailと思い何一つ疑いすら持ち得なかった私
52:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 22:09:49.28
fox→狐が蒸発して消えるだろw
stump→何なんだよ、その文?意味が全く解らないぞw
53:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 22:36:14.85
ネタだろ
54:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 23:00:19.09
fit
【名詞】【可算名詞】
(感情の)激発 〔of〕.
用例 in a fit of anger 腹立ち紛れに, かっとなって.
burst into a fit of laughter どっと笑い出す.
55:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 23:05:23.56
feud
【名詞】【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】]
(氏族間などの長年にわたる流血の)確執,不和,宿恨; (長期の)反目,争い.
56:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 23:14:39.15
vim
【名詞】【不可算名詞】
《口語》 精力,力,気力,活気 《★しばしば vim and vigor で用いる》.
用例 full of vim and vigor 元気あふれて.
57:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 23:16:03.02
verve
【名詞】【不可算名詞】
(芸術作品や行動に現われた)気迫,熱情,活気.
用例 with great verve 非常な気迫[熱情]をこめて
58:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 23:18:34.11
nerve
勇気,度胸; 気力,精神力.
用例 a man of nerve 度胸のある男.
lose one's nerve 気後れする, うろたえる.
It takes nerve to interview somebody on television. テレビで人にインタビューするには勇気がいる.
b
〔+to do〕〈…する〉勇気.
用例 He didn't have enough nerve to mention it to his teacher. 彼はそれを先生に言うだけの勇気がなかった.
59:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 07:49:30.08
>>feud, vim, verve
ストリーミングで週遅れで聞いているんだけど、今週はこんなに難しい単語が出てくるのか?
TOEFLや英検1級レベルではむろんGMATレベルレベルでもこんな単語はでないぞ。
60:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 08:54:05.14
放置しといていいんじゃね?
61:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 10:23:18.64
ピアノの音が大きすぎる
効果音は速いダイアログでは消してくれ
編集しようにも終わりくらいからしゃべり始めてて少し残ってしまう
先月もターザンとかあったけどなんとかしてほしい
62:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 10:46:52.29
>>61
臨場感を出してるのはいつものことだけど
臨場感なしを求めてるってことだよね?
63:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 16:58:12.13
昨日今日と、コンディションが悪くて録音も勉強もできなかった。。。
気を取り直して頑張ろう。keep on smiling !
64:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 19:20:10.61
やはりラジオ会話やってると基礎3はかなり簡単だな
スペシャルウィークはやはり1時間位復習する。
ベッドでネットサーフィンをやりながら聞いてるので、ぜんぜん苦にならない
65:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 22:47:01.19
お前ら実践ビジとか聞いてないの?
66:名無しさん@英語勉強中
12/05/12 22:53:28.37
聞いてるよ
67:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 06:31:58.61
来月結婚するシェイプアップの女性は太りすぎだろ。
68:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 10:21:30.91
often の t を発音するひともいるんだね シャドーイング実施中・・・・
69:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 10:23:14.13
辞書に両方の発音載ってるやん
70:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 10:40:16.19
毎日授業後に音読10回ずつやってたら
なんか最近突然頭が変わってきた。
取り憑かれたようにスラスラと読める。
71:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 11:08:44.76
モルダー、あなた憑かれてるのよ
72:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 11:26:56.42
英会話英文法
「~したいと思って」を I thought I wanted to do ~にすると
今はそう思っていないという意味になるそうだ・・・・難しい
直訳はよくないんだな・・・・
73:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 11:33:12.79
自分は意訳より直訳の方がいい
英語での思考回路ができて文章を組み立てやすくなる
74:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 12:24:16.06
直訳では正確に文章を読むことは不可能。 勘違いの文章読解をしているだけ。
75:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 15:37:24.78
>>73 英語の思考回路でこの文の意味はどうなるのでしょうか?
I let my employees go.
76:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 16:08:05.29
>>75
わたしは、させた、従業員が、行くことを
77:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 16:40:36.99
それでは 文の意味が分からない。
答え「社員をクビにした」
78:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 16:51:04.24
>>77
うん。 クビの婉曲表現なんだけど、知ってないとわからないでしょうね。
でも、文脈や話の流れ出でてくるとある程度推測できるかと
大量解雇ですな。
79:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 17:47:08.11
それって、語順や回路云々よりも、goにそのような意味があるかどうかという
イディオムを知ってるかどうかだけの話だろ。
80:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 18:12:51.59
明日の予習してる。名前が笑える。
81:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 18:21:39.99
ラジオ英会話は中学英語終了したレベルで聴けますか?
基礎英語3が簡単なので、ラジオ英会話聴きたいけど、何か難しいです。
頑張って聴き続ければ、わかるようになるでしょうか?
82:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 18:24:28.65
>>81
聴いてるうちに慣れるよ。分からない箇所があっても凹まずに翌日へ進めばいいさ。
どんどん先へ進んで慣れるうちに、以前の箇所が分かってくることも多いよ。
83:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 18:26:35.15
>>81
最初からスラスラ理解できるなら、聴く必要無いってことよ。理解できないから聴くのよ。
そして理解できるようになった頃には、自分の実力が上がってきたってことよ、兄さん。
84:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 18:30:25.62
81です。
ありがとうございます。
グッとこらえて頑張って聴いてみます!
予習が必要そうですね。
85:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 18:35:13.49
>>84
分からない箇所をココで尋ねると、親切な人たちが答えてくれるよ^^
86:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 19:51:13.82
>>81
高校講座の英語が基礎3とラジオ英会話の間と言えるかも
URLリンク(www.nhk.or.jp)
87:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 19:58:28.29
Fox without tailに一番当てはまる事例ってなんだろうな
俺は男から誰にも相手にされない女が、結婚制度を否定している
事例がぴったりだと思った。田○陽○とか。
88:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 20:23:30.10
知らないけど、昔の「ちょんまげ」ってさ、ハゲた権力者が「おい!若い衆もフサフサしてないで剃れ!」
と強制したような気がしてならないんだけど、実際どうなんだろう??
89:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 21:01:43.84
俺はテキスト無しで聴いているので、皆も買わないようにしよう。 じゃね
90:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 21:16:51.97
Pretty please with sugar on it!を覚えた
これって昔のラジオ英会話に出てきたのかな?
91:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 21:40:51.40
軍人の真似面白いなあ
ケイティーとジェフはなんでこんなに演技が上手いんだろう
92:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 21:42:50.25
舞台女優と俳優だもん。
93:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 21:47:47.91
>>92
ほんとだ、書いてありましたね(汗)
94:名無しさん@英語勉強中
12/05/13 21:50:58.59
歌を歌ってる時、すごい上手でビックリしたよ
95:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 07:09:51.07
Who's it for? は、高校までの英文法で言うと
Whom is it for? ( It it for him ) と考えていいのかな?
96:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 07:11:40.82
overには「もう1度」という副詞の意味があるんだなぁ。
97:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 07:13:20.75
It will make a nice hat. のItは、編み作業全体を指してると考えていいのかな?
98:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 07:31:50.76
あみこw
99:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 07:33:03.27
で、結局、アミコには、どんな事情があったんだ?父の日か?
100:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 09:11:33.80
あみこでknitですか
101:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 12:36:16.16
nit
【1名】
寄生虫の卵[幼虫]、シラミ
【2名】
〈英話〉ばか者、愚か者、あほ、間抜け◆【同】nitwit
102:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 13:13:38.50
編子って書くのかな?
103:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 15:59:24.87
teaのくだり、何が洒落になってたの?
104:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 18:43:42.38
suit me to a Tという慣用句がある
105:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 22:00:38.95
>>104
Thanks!
本当にTなんだね。Tって何だろう?
106:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 22:08:22.86
URLリンク(answers.yahoo.com)
読む気がおこらないから読んでないけど、答えはこちらにある >>105
107:名無しさん@英語勉強中
12/05/14 23:53:24.64
英和辞典に to a T [副詞]ぴったりと 、 正確に
Tは名詞で、T字型の物 また
to a T はカジュアルな話し言葉になってるね・・・
108:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 15:24:05.58
辞書には、T はtittleの略、とあるけど。
109:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 15:42:24.95
今週のListen for It!はわりと聴き取りやすかった
110:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 16:00:50.84
鴨n居n!!
111:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 16:41:13.17
Tはタイガーウッズの略。 なん人ともパーティーをするときに
suit me to a T
と繰り返したんだって。
112:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 18:00:50.93
8 8 8 8 8 omosiroi omosiroi hai hai ・・・・・
113:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 20:17:43.90
ラジオ英会話に出てくる単語って、結構、学習英和辞典で印が無いのもあるね
日本の学校英語と、英米の日常語ってズレがあるんだね
114:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 20:36:09.85
最後の別シュチエーションの聴き取り出来てますか?
私、全然出来なくて、笑い所がわからなくて寂しい。
この部分が聴き取れるようになるまで頑張ろうと思う。
115:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 21:31:28.04
Jeffさんが嘆きながらイディオム話すので,かなり聴き取りは難度高いね
totally(?) depressing. まったく落ち込んでる
It's back to the drawing board, back to square one, that place I belong.
振り出しに戻るさ、振り出しに戻って、その場所にいるよ
flow world (?) 漂流した世界?
jungle out (?) 迷路のような世界へ?
こんなフレーズが何となく聞こえて、おぼろ気に意味が解った程度
116:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:00:28.85
You mean go out into that cruel world!?
It's a jungle out there.
117:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:07:17.65
>>114
「シュチエーション」って英語で書ける?
118:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:13:18.51
酒池泳尿
119:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:13:42.61
書けません。
もしかしてカタカナも間違ってる?w
120:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:25:17.44
>>116
それ、意味解るけど、何か文法的に「?」
You mean, go out into that cruel world!?
「,」を付けるなら、分かる
あるいは、
You mean to go out into that cruel world!?
これも分かる
>>114
いずれも意味は
『(ブレインストーミングやろうって?) 君はそんな残酷な世界へ入って行け、というつもりかい?
そこ(ブレインストーミング)は、ジャングル(つまり法も道徳の抑制も効かず荒々しく人々が振る舞う、弱肉強食の世界、激しい生存競争の世界、無法地帯)だ。』
こんな感じだと思うよ
で、「It's a jungle out there?」
「Tiger, lion, ……」でウケてたと思う
121:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:30:57.17
あまりにも落ち込んでて、何を言って慰めてもダメ
その様子がかなり面白い
122:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:37:17.83
>>120
違います
ケイティのDo you wanna go out?に対する答え
123:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:45:07.80
>>122
その文が間に挟まってたと思うけど、
「外に出てみない?」
「そんな残酷な事を言うの?外に出れば、そこはジャングルだ」というのは
当然、前の「振り出しに戻った、そこに居る→ブレインストーミングを一緒にやりましょう」と
内容的に話が繋がってないと、「(そんな残酷な場所へ入って行け(go out into)と言うの?ジャングルだよ」という答えにはならない
と思うのだが、いかが?
124:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:46:35.98
J: Do you wanna go out? 出かけない?
B: You mean go out into that cruel world? 出かけるって過酷な世界へ?
J: Oh. Sorry. For a cup of coffee. いや、コーヒーを飲みに
B: It's a jungle out there. 外はジャングル(弱肉強食の厳しい世界)だよ
>>120
You mean go out into that cruel world?
=「go out into that cruel world」という意味ですか?
125:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:55:35.02
>J: Oh. Sorry. For a cup of coffee. いや、コーヒーを飲みに
こんなのあったっけ?
すると、ケーティ役は「一応、ブレインストーミングと話のつながりを断とう」
としたのに
落ち込んでるJeff役は「自分の企画がすべて拒否され、振り出しに戻って落ち込み、ブレインストーミングを何も考えたくない」
というところから何一つ抜けきれない心理状態なんだろうね
そうでないと、ああいう答えは絶対出てこない
126:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 22:58:48.11
>>123
意味不明
ブレインストーミングは自分のためにするのであって残酷でも何でもない
悲観的になってるから外が恐ろしいと言っているだけ
127:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 23:00:54.35
>124
>You mean go out into that cruel world?
これ文法的にオカシイんだが、どう考えるの?@ジーニアス、コズコカ
128:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 23:04:10.40
>>125
ブレインストームの気分ではないと断ったから、
落ち込んでいる彼を外出に誘ってあげたのに、
彼はあまりにも悲観的になっていて、
「外出だって?外はジャングルだぞ!」と…
129:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 23:05:17.99
>>127
You mean go out into that cruel world?
→You mean "go out into that cruel world"? ということです。
130:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 23:05:46.71
>>127
カンマを入れるという理解で合ってるけど
カンマが無くても意味が切れていることは分かるでしょ
音声にカンマなんか無いんだからこだわる必要が無い
131:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 23:10:08.49
>>126
なるほど、落ち込むとコーヒー飲みに行くのがジャングルの弱肉強食になっちまうのか?
そりゃかなり無理筋な設定だな。ちょっと理解できんわ
では、120は取り消す
オイラは聞いてるとき、てっきり「ブレインストーミングに付き合う気持ちになれない
外に出てみない?そんな残酷な場所へ行けというの?企画の論議なんて弱肉強食の生存競争の場だよ」
という流れで、聞いてたよ(そのほうが、ロジカルで流れが分かるから。)
132:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 23:24:31.42
>>130
意味はあるよ
よく使われる I mean は必ず「,」が付され、前のみならず、挿入句として
あるいは、後ろに付け足しで使われる。その際、「,」で必ず一呼吸置かれる
「,」なしだと一気読み
リスニングでも大いに意味がある
>>129
それでもちろんいいけど、ふつうは「,」だね
133:名無しさん@英語勉強中
12/05/15 23:28:56.00
キレテ無いですよ
134:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 00:59:23.37
New Situation とフリートークは、わからなくてモヤモヤすることが殆どです…
135:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 01:19:44.89
>>134
Keep up the good work! The sky's the limit!
136:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 01:41:31.53
ちょうどこの程度の講座の受講者がすばらしいやつも多いけど
半可通のやつもまた多いんだろうな
137:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 06:31:57.33
ひでぇwww
138:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 06:46:44.89
アミコにキリコですか
139:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 07:32:18.75
ああ、今気付いた。髪を切るからキリコなのか。なるほど。
140:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 08:07:57.52
髪を拾う人はヒロコ
141:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 08:14:39.89
アミコにちょっかい出すのがカール君てのがどういうわけかじわじわくる
142:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 08:17:57.23
>>141
それ、ちょっと分からない。どういう意味??
143:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 08:28:13.88
自分でもわからないから「どういうわけか」と書いたんだけど…
編み物用の毛糸がくるくるとクセがついてるイメージ(カール)を連想してしまうから…かな?
144:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 08:35:42.83
I got it !
145:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 16:26:21.82
hut hotの音の区別など・・発音のお勉強をしてます
発音からある程度綴りがわかるみたい・・・でも例外もおおいけど・・・
マジックe とか 基礎的なことも知らなかった自分に反省 反省
146:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 16:54:09.30
まずはyoutubeに聞け
147:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 17:11:54.23
YouTubeで何がわかるんだ? アホじゃない
148:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 18:03:09.46
きりこ
149:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 19:17:48.42
スピードラーニングは聴いているだけで英語がペラペラ
youtubeよりいいぞ
バカ人に人気があるそうだ
150:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 22:04:00.09
>>147
How to Pronounce the Word 'TO' - American English - YouTube
URLリンク(www.youtube.com)
発音の全部教えてくれるんだが
くだらねえ教材よりずっとましだ
151:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 22:11:35.50
他スレより転載、意外とレベルの高いこのスレの住人なら、理解できるかな?
オーストラリア英語で怖いのは入院中に医者から
You are going home today. と言われたときだな。
152:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 22:23:08.29
発音 : today →to die
これって高校英語Ⅱで紹介されていたんだっけ?
153:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 22:26:58.76
発音ちがう。 die はマジックeで、iをアイと発音するからね・・・
154:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 22:27:23.41
転載元スレでの反応
スレリンク(english板:184-193番)
155:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 22:56:27.17
比較を勉強中 下の文の間違いを指摘して下さい。
Of the two painters he is famous.
156:名無しさん@英語勉強中
12/05/16 23:55:17.65
Mr.ミスターに似た曲名があったな<キリコ
157:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 05:08:48.07
>>155
more famous
158:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 06:35:29.80
>>155
なにそのキチガイ英語は?w
Cmpared with the other painters, he is more famous.
みたいなことを言いたい文ならば
元々の英文がキチガイすぎるw
159:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 06:57:05.35
keep add itに聞こえるなあ
まあこれだと文法的におかしいけど
160:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 07:23:24.15
tough break が「ついてなかったね」になるのは、どんな語源からですか?
161:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 07:45:19.52
break=運
162:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 08:03:44.97
>>161
I got it !! thank you !!
163:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 11:57:30.15
>>157 × です
famous → the more famous と the がつくことがポイント
何故かは英文法の参考書で調べてください。
164:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 11:59:56.10
>>163
勉強になった^^
165:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 12:03:29.04
the 比較級 of the two~
3つ以上の中で最も~、という場合には最上級を使うが
比べるものが2つの場合には、the 比較級 of the two ~ という形を使う。
※比較されるものが2者の場合は、「より~なほう」というだけで一番が決められるので
比較級を使う。最上級の代わりに比較級を使う以外は、最上級の文と同じ形になる。
(Forest5th P.253より)
166:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 12:41:49.03
途中、一部だけブルースっぽかったけど
最後はゴスペル風だったような…w
167:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 12:45:04.27
確かに2者を比較した場合のtheは盲点になりやすいよね。
でも個人的には、こういうことがらは冠詞を系統立てて学習して
それで身に着けたほうがいいような気がする。
168:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:21:00.09
じゃあ
He is taller than me.
は間違いになるなw
169:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:24:36.09
>>165
>比べるものが2つの場合には、the 比較級 of the two ~ という形を使う。
>※比較されるものが2者の場合は、「より~なほう」というだけで一番が決められるので
じゃあ
He is taller than me.
って文は間違いって話になるなw
ダメじゃんw
170:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:29:35.28
>>158
>Cmpared with the other painters, he is more famous.
これはこれであってるし。
アタマおかしい。
171:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:33:07.55
>比べるものが2つの場合には、the 比較級 of the two ~ という形を使う。
じゃあ
He is taller than me.
って文は間違いって話になるなw
詰んだw
172:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:40:51.48
英会話初心者なんだけど、基礎英語3とラジオ英会話で悩んでるんだが
アドバイスお願いします
英語のレベルは会話全然できない、センター8割、TOEIC630です
173:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:44:25.45
>比べるものが2つの場合には、the 比較級 of the two ~ という形を使う。
こんなの常時やってたら、クドくてしょうがないだろw
174:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:50:46.78
>>172
基礎3は素直な英語。英会話の方はイデオムいっぱい。
毛色が違うので、両方聞くのがいいと思う。
基礎3はテキスト見ずにどこまで聞き取れるか試して、自分の苦手部分を見つけるために聞いて、英会話はイデオムを覚えるくらい音読してとか、聞き方を変えるといいかも。
175:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 17:52:13.34
>比べるものが2つの場合には、the 比較級 of the two ~ という形を使う。
比較の文は必ずこれやらないと
間違い、とかキチガイだろw
176:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 18:24:48.10
それでは高得点はとれないよ。 そもそもバカだろ >>175
177:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 18:26:26.64
>>174
ありがとうございます、参考にさせていただきます
178:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 18:50:03.21
また いつもの人が暴れてるのか。 放置しといていいよ。
179:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 20:11:28.41
>比べるものが2つの場合には、the 比較級 of the two ~ という形を使う。
じゃあ
He is taller than me.
って文は間違いって話になるなw
はい詰んだw
180:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 20:25:25.67
そもそも、出題意図から考えたら
問題の出題のやり方が
根本的に間違い。
181:181
12/05/17 20:37:57.34
celebration
182:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 21:44:18.11
>>180
>そもそも、出題意図から考えたら
>問題の出題のやり方が
>根本的に間違い。
それに尽きるな。
183:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 21:53:15.08
ドヤ顔したいがためだけに
それに合わせて
こじつけてバカみたいな問題作るからこうなるw
出題意図からして
卑しい虚栄心丸出しだなw
184:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:06:34.24
任意の二つと二つだけを勘違いしてるね。
高校の英文法の問題集なんだけどね・・・・・・・・
参考書にいちゃもんつけたら何から学ぶんだ???? 笑
185:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:09:34.27
参考書をたてにドヤ顔で
引っ掛け問題をつくったつもりが
ツメの甘さで全部ご破算w
能書きタレ大好きな私立の中2あたりが
いかにもやりそうな自爆だわ。
186:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:11:34.18
>>184
>任意の二つと二つだけを勘違いしてるね。
↓
155 名前:名無しさん@英語勉強中 :2012/05/16(水) 22:56:27.17
比較を勉強中 下の文の間違いを指摘して下さい。
Of the two painters he is famous.
出題の方法が
根本的に間違いw
187:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:14:27.01
>>184
>参考書にいちゃもんつけたら何から学ぶんだ???? 笑
参考書を元につくった問題にしては
随分とお粗末だなw
ドヤ顔したかっただけだろ、こいつw
188:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:17:14.48
もともと 一つの文では2つしか比べられないのよね。
それと 二つだけの優劣とを勘違いしたらだめでしょ
今度は出題方法だって・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 笑
知能指数低すぎ そんなんじゃ 試験に落ちるよ・・・・・・大笑
189:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:18:29.39
じゃあ
He is taller than me.
って文は間違いって話になるなw
はい詰んだw
190:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:19:39.54
>>189
結局はそこだよなw
191:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:21:40.42
本当にばかだな 10から2つを選んだのと
2つしかないのを英語では区別するんだよ・・・・それが英語。
日本語で物事を考えたらだめだろ。 まず参考書を見ような・・・・自分で調べるんだよ
192:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:22:11.91
>>188
>もともと 一つの文では2つしか比べられないのよね。
じゃあ
He is taller than me.
って文は間違いって話になるなw
ひどい話だw
193:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:23:26.98
本気で言ってるのか? 勝手にいってろ・・・・バカ
194:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:25:06.09
155 名前:名無しさん@英語勉強中 :2012/05/16(水) 22:56:27.17
比較を勉強中 下の文の間違いを指摘して下さい。
Of the two painters he is famous.
まず、コンマ抜けてる時点で問題文としてアウト。
195:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:27:07.44
ネイティブ10人に聞いたけど
He is more famous.
で全く問題ないって、それ。
196:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:27:39.88
問題文にコンマは無しだよ コンマ要らないよ 倒置だからね
>>165 さんがちゃんと参考書のページを書いてくれているので、調べたら
(Forest5th P.253より)
197:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:34:16.39
the 比較級 of the two~
3つ以上の中で最も~、という場合には最上級を使うが
比べるものが2つの場合には、the 比較級 of the two ~ という形を使う。
ネイティブが言うことには
He is the more famous of the two painters.
なら、その通りだけど
Of the two painers he is the more famous of the two.
はおかしいんだと。
それなら、文頭のOf the two はいらねーよ、クドいんだよ
って言ってる。
198:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:35:26.58
勝手に of the two をつけるな ボケ よく見ろ
当たり前だ。
199:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:37:14.06
>>197
>He is the more famous of the two painters.
これで済むだけの話を
わざわざややこしくしたいのか?w
200:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:37:33.67
famous の後の of the two painters を文頭に持ってきてるだけ
倒置だよ まったく
201:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:38:48.99
そもそもなんの脈絡もなく安易に
いきなり倒置とかネイティブじゃ絶対にやらないしw
202:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:39:49.41
>>200なら、それ
比較の問題じゃなくて倒置の問題じゃんw
203:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:41:03.95
比較の問題なら
He is the more famous of the two painters.
これで済むわ。
204:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:42:08.05
いままでラジオ英会話で童話を読んだと思うけど、倒置が結構あっただろ
ちゃんと読めたのか? No sooner ~ than とか・・・・
205:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:44:08.68
He is the more famous of the two painters.
これをなぜ、わざわざ倒置にして
わざわざ比較の問題として問うのか全くわからん。
倒置の問題として問うなら、まだわかるが。
206:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:46:33.47
>>201 日本の英語の問題を言ってるだけ、試験問題にいちゃもんつけても
合格はしないよ・・・・自分に都合のいい問題は無いんだよ。
207:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:46:55.07
>>205
出題意図がめちゃくちゃなんだよねw
208:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:48:37.44
ちゃんと倒置を見抜き、2つの優劣を比べていることを見抜くことを
問題を出した人は見ているんだよ。 これが日本の試験問題だよ。
209:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:48:51.82
俺もこの場合なら
He is the more famous of the two painters.
だわ。
少なくとも東大はこんな変なきき方は
してなこなかった。
210:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:50:14.05
>>208
東大2次で100点超(120点満点)だが
これは問題がおかしい。
211:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:51:15.90
>>209
東大英語ってすごく素直でいいよな。
212:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:52:10.91
東大にこんな簡単な問題はでないでしょ
高校一年レベルだよ 問題は間違うように作るんだよ それを見抜くのが受験者
213:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 22:55:50.16
東大英語って素直で簡単だよ。そんなことも知らないの?
東大英語の難しさは、分量!
とにかく時間勝負。文法バカは読むのが遅いから死ぬw
214:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:02:07.61
>>212
>東大にこんな簡単な問題はでないでしょ
絶対に東大過去問やったことないだろ、コイツw
215:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:11:02.83
東大英語の問題の特徴は
平易だけど
分量はバカみたいに量が多い英文を
短時間で読んで、大まかな意味を把握できるか?って問題だから
文法バカには一番不向きだよなw
216:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:17:07.59
>>246
細かい文法知識ばかり覚えてドヤ顔するタイプにはむりだよね、東大英語はw
217:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:18:45.97
倒置には文章を作成した人の意図があります
それを読み取らないと ラジオ英会話の童話を正しく読み取ることはできません。
>>URLリンク(blog.livedoor.jp)
218:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:19:58.08
ていうか東大過去問やったことないのかw
219:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:23:29.73
東大に文法オタクはいらないから。
220:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:26:13.29
( ) understand what he was saying.
A. Anyone couldn’t B. No people could C. Not anybody could D. Someone couldn’t
221:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:29:35.93
ドヤ顔したいだけなら他いけば?w
222:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:31:05.42
214 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2012/05/17(木) 23:02:07.61
>>212
>東大にこんな簡単な問題はでないでしょ
絶対に東大過去問やったことないだろ、コイツw
図星らしいw
223:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:37:13.65
>>222
>絶対に東大過去問やったことないだろ、コイツw
地雷踏んだなw
224:名無しさん@英語勉強中
12/05/17 23:51:28.58
東大受けるやつがラジオ英会話は無いだろう・・・・・高望みは止めた方が?
大西の「一億人の英文法」で 文法なくして英会話の習得はない
とにかく現役学生なら 10日でこの本を読み、文法の概略をつかめと・・・
文法知識のない奴がいくらテキストを読み返しても単なるお経を読んでるだけで
頭には何も残らない・・文法なくして英語の習得はあり得ないということだす
225:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 00:14:14.12
>>224
はあ?
東大生のほとんどは高校時代に
ラジオ英会話をきいてるが?
おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
226:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 00:22:17.62
八田亜矢子とかいう東大生は全く英語できねえぞ
227:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 00:24:33.39
理系の子には英語国語がバカで
数学理科がほぼ満点とか
いるからなあ
228:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 00:26:51.48
簡単な文法をオタクで片づけるようじゃ ダメでしょ
要するにあなたは英文法の知識が無いということですよ。
英会話の勉強に東大なんか 関係ないね (笑)
229:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 00:29:10.13
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
地雷踏んだらしいw
230:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 01:15:06.15
ストリーミングだから一週遅れで申し訳ないんだが
先週月曜の
Wiser words have never been spoken
ってどういう意味?
231:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 01:25:47.59
日本語でいうなら
沈黙は金なり
だろ、意味的には
232:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 01:39:13.17
勉強に悩んでいる人は一読
>>URLリンク(ace.moo.jp)
233:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 07:19:42.00
英語やってる女子って、なんで、みんな可愛いんだろう?
234:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 07:29:09.25
>>233
お前が一番かわいいよ
235:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 08:11:14.06
Q.アミコは何を編んでいるのか?
A.お父さん
236:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 09:07:58.94
>>233 皆じゃないけど、レベルは高くなるよね。なぜかマツコデラックス
みたいな女が英語やってるイメージ持てない。あれはオカマか。
237:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 09:23:36.09
上智や青山学院の女子が美人多いのもそのせいか・・
238:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 09:26:49.95
英語に興味を持つかピザに興味を持つかの違い
239:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 10:17:44.74
でも男の英語はそうでもないんだよね。
つ 金正男
240:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 11:17:12.80
まさおちゃんの英語聞いたことがないな。
どんなの?
241:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 12:34:39.99
ホモが一人いる 気持ち悪い
242:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 16:29:35.58
IQ125は今日は色々なスレでやらかしてるみたいだな。
一生東大の赤本やっとけ。
243:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 17:03:51.89
URLリンク(www.youtube.com) >>240
日本人ではないが。
244:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 17:53:01.92
東大 東大 って 言ってるやつ 何歳なんだ?
あまりにもバカすぎる
245:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 18:13:26.02
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
地雷踏んだらしいw
246:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 18:37:29.45
暇人二人煽り合いをしてスレを埋めないでくれ。
247:名無しさん@英語勉強中
12/05/18 21:01:26.97
だいたい問題を自分が分かるように書き換えようとすること自体
アホだよ テストから遠ざかっている人物かもしれない。
248:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 00:07:13.08
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
かなり派手に、地雷踏んだらしいw
249:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 00:42:01.13
東大より京大の方が天才多いけどw
250:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 00:43:23.68
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
かなり派手に、地雷踏んだらしいw
図星w
251:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 00:53:10.17
C : Brendon, I thought of a way to save money.
B : Let's hear it.
C : I intend to set aside 50 percent of my monthly salary.
B : That's tough to do. Take my word for it.
C : What would you suggest?
B : Shoot for 20 percent.
C : Since I'm new at this, I'll start with 15 percent.
B : A wise decision, Cathy.
252:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 00:54:03.79
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
そうとう派手に、地雷踏んだらしいw
図星w
253:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 00:58:09.44
set aside
(2) 〈金・時間などを〉〔…のために〕取っておく, 蓄えておく 〔for〕.
用例 set aside money for a rainy day まさかの時のために貯金する
254:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 00:59:49.10
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
そうとう派手に、地雷踏んだらしいw
そういや、消えたな
255:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 09:31:37.18
A : Choichi, here's my new men's swimwear line.
C : You're off to a good start, Ann.
A : I'm planning on putting on a fashion show.
C : That's a step in the right direction.
A : Will you be one of my models?
C : That's out of the question.
A : Please. Just this once.
C : Oh, all right.
256:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 10:41:54.92
Now lie flat on your back. Do 15 leg lifts.
257:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 10:49:15.21
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
そうとう派手に、地雷踏んだらしいw
なかったことにしたいらしいw
258:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 11:14:47.09
The sky is the limit
259:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:16:28.87
Right on!
アクセントRíght ón! [間投詞的に] 《口語》
(1) そうだ!, そのとおり!, いいぞ!; そのまま続けろ!
(2) しっかり!
260:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:17:26.52
Right on!
アクセントRíght ón! [間投詞的に] 《口語》
(1) そうだ!, そのとおり!, いいぞ!; そのまま続けろ!
(2) しっかり!
261:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:17:45.34
Wishful Thinking
262:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:18:47.58
go platinum
263:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:28:01.32
Let's hear it
264:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:29:40.62
Since I'm new at this, I'll start with 15 percent
265:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:31:36.77
You're off to a good start, Ann
266:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:32:23.05
That's a step in the right direction
267:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:32:35.79
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
そうとう派手に、地雷踏んだらしいw
よほどなかったことにしたいらしいw
268:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:32:55.98
That's out of the question
269:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 12:33:34.94
Give it all you've got
270:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 16:37:03.20
ゴガクルってすごいね
なんか俺英語中毒みたいになってきた
271:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 18:34:27.08
Until recently, many people thought that women should do the housework.
272:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 20:27:58.60
>>270
受信料お願いしますね
273:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 20:36:24.10
5 is coming 5が来る
274:名無しさん@英語勉強中
12/05/19 21:43:03.68
NHKラジオに受信料は有りません
275:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 07:06:02.04
5月7日の
I will give it another try. の it って、何を指すの??
276:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 10:44:05.07
僕は彼女に You're not leaving me, night. と言ったら、
彼女が Of course. と言ったので 安心した。
おかしいでしょうか・・・・?
277:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 12:23:31.71
>>275
ダイアログにその表現見つからないけど
それなら表紙に書いてあるGive it all you've got.のitは何だという話
278:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 13:18:54.08
>>277
リンカーン高校の採用に落ちたダイアログだよ。
279:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 13:29:49.59
>>278
それ7日じゃなくて17日じゃん
ちなみにKeep at it.のitには疑問は持たないの?
280:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 14:55:09.28
>>279
そのitは教職試験を受けることでしょ?
281:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 16:03:47.64
参考書で代名詞→it を調べてみると
itに慣用表現としてのit というものがあるね
たとえば Fight it out! あくまで戦え! (口語)
282:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 16:15:50.82
状況のitってやつかな?
283:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 17:08:39.57
そうだね 状況のit で・・・・心中にある事態をitであらわしていると
考えると説明がつく。
284:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 17:40:17.76
If there were a time machine, I would definetely buy one.
285:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 19:25:42.60
>>284
最後 one じゃなくて、it では? もしくは time machines
(世の中に)1台のタイムマシンがあるなら、(その1台とは関係なく)タイムマシンを絶対買うだろうに。
286:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 19:29:38.70
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
そうとう派手に、地雷踏んだらしいw
なかったことにしたいらしいw
287:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 19:52:21.97
>>285
え?
288:名無しさん@英語勉強中
12/05/20 20:01:55.99
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
そうとう派手に、地雷踏んだらしいw
なかったことにしたいらしいw
289:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 09:13:58.94
地雷ってのは踏んだ方がダメージ受けるもんだが
290:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 09:21:42.37
ラジ英ポテチはカード付きかね
291:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 09:38:12.51
>>225
>おまえ、身近な知人や友人に東大生がひとりもいないだろ?w
そうとう派手に、地雷踏んだらしいw
なかったことにしたいらしいw
292:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 12:57:38.23
Then I wrote a bestselling self-help book.
これはtheではなくてaでいいんですよね?
bestって入っているけど、この場合はよく売れてるぐらいの意味ってことかな?
293:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 17:29:15.61
俺は the だと思うけど・・・・
ベストセラーのと言えばある程度特定できると思うから
294:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 20:44:34.58
なかなか目の付け所がいいね
辞書を眺めた感じでは、普通はaだけど期間を限定するとtheになるみたい
295:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 21:13:56.98
意味不明
このbestは比較級、最上級のそれ(oooの中で一番良く売れた商品とか、そんな意味じゃない)じゃなく、
「いわゆるベストセラーの」というありふれた形容詞じゃん。
ある(ひとつの)ベストセラー本を書いた」、ってただそれだけ
the を使うのは、話し相手が対象を判っている場合や、具体的にさし示すときだよ
296:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 21:24:30.06
それより
bumpy ride これのほうがレア
これが厳しい状況とか、(でこぼこ荒れた道を馬に乗って行く)
That's a blessing in disguise.
災い転じて福となす
これらのほうが「ホォ~」と感嘆すた
297:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 21:29:58.96
>>295
じゃあその「ベストセラー」の「ベスト」はどういう意味なん?
298:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 21:42:28.19
キレテ無いですよ
299:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 21:48:34.31
amazonで売れ筋商品調べてみ
bestseller というのが1-200位ぐらいまであって、しかもこと細かい数多のカテゴリーに分けられたうえ
毎週めまぐるしく動いてるよ
つまり、a bestselle ooor なんて 売れ行きの良い商品(のひとつ)、ぐらいの語彙
たとえbest-が単語の一部(接頭、接尾、中間など)付いて無くても、
mega hit、great hit なんかのほうがずっとインパクトが強い
もちろん、「あらゆる本の中で一番売れた本」という文字通りの最上級も使い方としてありうるが
それなら「わざわざ説明しなくても、誰でも知ってるでしょ」
300:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 21:55:47.48
>>297
bestがスペルに含まれる語彙、英文つぶさに読みあさってみたらどう?
best=>最上級=だから必ずtheを使わなくては なんて変な固定観念はすぐ無くなるよ
301:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 21:59:58.44
英文法 助動詞 の問題
Mr.A could fix it.
Mr.B was able to fix it.
実際に直すことができるのは A氏 B氏 どちらでしょうか?
302:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 23:14:47.46
listen for it って、読解の練習と割りきって文章読んでたら、読解得意になってきた!
303:名無しさん@英語勉強中
12/05/21 23:24:46.29
>>301
助動詞全般は思い込み
くだらん問題
304:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 07:08:40.72
実際に直したのはB氏
canには「そうした能力を有している」という意味で
実際にやったという意味は無いということです。
305:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 07:31:43.98
問題文は「直すことができる」だけど
過去形だから今は直すことは出来ないんじゃない?
306:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 07:48:56.74
canを英和辞典でしたらべてみると「~する力がある、~できる」とあります。
実際にやらなくてもcanが使えるのです。
Mr.B could fix it. = B氏はやろうと思えば直すことができた・・・・
実際に直してはいません。
307:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 08:07:31.13
アメリカはロースクール出てすぐ法律事務所へ就職できちゃうんだな。
308:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 08:31:36.46
両方とも直せないが正解でOK?
309:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 09:22:30.25
俺はコミュ障だから、ラジオ英会話の日本語を毎日音読して会話スキルを磨いてる。
310:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 10:22:42.44
>>299
大正解だね
英和辞典によっても、「bestseller」
「いわゆるベストセラー(=ある期間中に特によく売れる本の1つ)。
本のみならず、レコードや服などにも用いる」と、はっきり書いてある
よって、Amazonのbestseller 1-100の使い方まさしくそのものだな
311:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 10:36:03.14
頭のいい人は核心を突くね
312:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 11:07:34.27
さすが
313:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 12:45:52.26
4月から聞いてるけど、どんどん忘れていってるような気がする。
1日たった15分だし、とか思って始めたけど、これ、もしかすると、
再放送全部聞くとか、録音して1日3回聞くとかしないと効果
ないんじゃないだろうか? ちょっと不安になってきた。
314:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 12:56:46.81
>>313
Rome was not built in a day.
地道にやるしかないっしょ… ネバギバ
315:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:22:13.80
>>313
音読とかしてる?
316:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:34:08.23
>>313
どんどん忘れるの普通だよ。
俺もその日のダイアログだけに集中して復習(音読)してるよ。
コマーシャルも一応単語調べてきちんと脳内和訳しておしまい。
始めた頃は、以前の所の復習も併行してやってたけど
進んでくると、とてもそんなことできなくなる。
だから忘れるのは当たり前で、むしろ新たに気付いたことなんだが、先へ進んでいくと
以前と同じ表現や、被ってる部分がまた出てきたりする。
そこで「あ、これ、前も出てきたな」と気付くものなんだよ。
その日その日の復習してると、意識して気付かないけど、頭の引出しのどこかに、
ちゃーんと保管されてるんだな。
そして、再び、三たびと出会ううちに、常識的な知識になってきて、すぐに取り出せるように
なってくる。
だから続けることが大事なんだよな。
317:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:39:16.08
1回文の会話、1回音読したって20秒。1年分音読しても、20秒×300=6000秒=100分=1時間40分程度。
大したことあらへんがな。
318:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:42:30.68
>>313
学生さんなのか社会人なのか知らないけど
会話文のページを切り取ってポケットに入れておき
電車の中、弁当の時間、トイレの時間、風呂の時間、
夕食の時間、帰りの電車の中、駅のホーム、
それぞれ1回ずつ眺めれば、長期記憶に入ってるよ。
319:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:45:05.69
>>313
1日15分聞き流してるだけじゃ身につかないでしょ
がっつり身につけたいなら録音して聞き返す、テキスト読み返すなどの復習は必須だよ
忘れた頃にもう一度聞いたり読んだりするのも有効
320:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:46:10.52
金土日は実質休みなんだから、3回も復習できるじゃん。
321:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:47:12.50
記憶に残すための音読は、1文ずつ10回読みながら次の文へ進む、を全体3回繰り返すのがよろし。
322:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:50:58.06
>>313
無理すると挫折する。挫折したら結局なーんにも残らない。
毎日聞き流すだけでもいいから1年間続けてみなよ。
323:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:53:25.18
毎日のスキットを100回ずつ音読すれば、ぺらぺらになれるよ
324:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 13:54:48.01
音読してると10回目ぐらいから眠くなって寝てしまふ・・
325:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 14:19:17.74
>>322
何年もかけて、趣味の範疇で少しずつでも英語ができるようになればいいというなら
それでいいと思う
326:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 14:22:12.03
毎日15分の授業を1年2年継続できないような人は
たぶん海外勤務あるような会社には勤めてないと思うから
趣味なんだろう。
327:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 14:29:20.24
You've got it made. って、何の歌に出てきたフレーズだっけ?メロディも思い出せないのだが…。
328:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 15:14:10.23
've got it made
この成句、辞書で調べてもなんか見当たらないね
329:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 15:54:46.40
>>327 1フレーズだけで分かるわけない 年代もわからないのに わかるわけない
こういうのはYouTubeで検索するのが常套手段
>>URLリンク(www.youtube.com)
330:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 16:02:20.19
>>308 実際にやってのけた ときには be able to を使いましょう
canは能力があるから実際にできるんだろうと想像できますが・・・
あくまで能力をもっているだけです・・・だれも見ていません
331:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 16:02:31.61
自分はラジ英だけで4年分はあるんで時間のある時は無作為に選んで過去のもやったりしてるよ。
やっぱり1回やって終わりじゃ実用レベル?としては・・・
それと自分は音読よりも「日本語→英語」に力を入れてる。
音読だとなんか、ただ読んでるだけになってしまうから・・・。
332:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 16:06:49.18
couldってただの仮定法じゃないの?
だから本当はできない
333:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 16:27:05.81
そうだよ could は can の過去形だもん
334:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 16:29:27.23
>>331 自分は音読 特にシャドーイングに力を入れるように心がけている。
できるだけ 英語を英語で理解できるように・・・・先は長い
335:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 16:58:29.48
>>330
Mr.B was able toは過去形だから今は直せないよね?
336:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 17:24:36.03
直せるよ 直しているのを見たから be able to を使ってるんだよね。
337:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 17:30:42.59
>>327
デヴィッド・ボウイの「チェンジズ」に入っていたような、いなかったような?…
空耳だったかな?
なんかの曲には入っている気がします
338:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 17:30:54.44
>>332 なんか昔 何でもかんでも仮定法という人がいたけど・・・
例文のcouldは 仮定法じゃないよ 文法書を復習したほうがいいよ。
自分もやってるけど、新たな発見があるもんだよ 笑
339:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 17:41:52.49
>>336
過去に直せても今直せることにはならない
340:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 17:41:53.75
>>329
youtubeでも判らなかったです。
>>337
その曲じゃないですが、thanks!
341:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 17:55:35.82
Say It! のコーナーが終わったところで、Quite a feet. と言っていたのですが、どんな意味でしょうか?調べても載っていないのは、聞き間違いでしょうか?
342:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 18:11:22.10
>>339 ← 東大の人? 屁理屈で英語の習得は無理でちゅよ
343:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 19:06:21.39
>>341 そのまんま「並外れた足」でいいんじゃあないの
>>URLリンク(www.thinkrunning.com)
344:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 19:32:28.62
Quite a few はよく見るけど、Quite a feet は確かにレアだね
345:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 19:56:13.92
ネイティブでもリンキングやリダクションで舌が回らないことがあるんだw
346:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 20:41:27.69
>>340
さっきボウイのCDを引っ張り出してみました…w
↓こう載っていました
Every time I thought I'd got it made. It seemed the taste was not so sweet.
いつも成功すると思っていたが
それほど甘くはないようだ
色々調べさせて貰ってありがとう!
347:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 20:56:16.23
313です。レスたくさんついてて、すごくうれしいです。
みなさん、ありがとうございました。
で、やはり、+αが必用みたいですね。聞きっぱなしじゃなくて。
みなさんの学習法を参考にしながら、さらに続けてみます。
そのうち、推奨学習法のテンプレとかできるかもしれませんね。
348:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 21:41:09.44
stilettoは主にイギリスか
ラジ英ってアメリカ英語だけってわけじゃないんだね
349:名無しさん@英語勉強中
12/05/22 22:59:10.65
>>343
よく探し出したね。ありがとう。
350:名無しさん@英語勉強中
12/05/23 07:01:47.47
いや~、トサカが高いですわ。ファッファッファ
351:名無しさん@英語勉強中
12/05/23 10:31:29.60
>341
>344
feet じゃなくて feat では? Little Feat というバンドがあった。
352:名無しさん@英語勉強中
12/05/23 10:51:49.90
Tomorrow's another day.
は、風と共に去りぬ、のオリジナルだと思ってた。
353:名無しさん@英語勉強中
12/05/23 13:41:23.85
>343 の quite a feet は広告の文句で、イディオム quite a feat のもじりだよ。
URLリンク(forum.wordreference.com)
354:名無しさん@英語勉強中
12/05/23 14:27:05.16
>>353
そうなのか!
このスレは本当にためになるね。
みんないつもありがとう。
355:名無しさん@英語勉強中
12/05/23 16:03:55.32
最後にいきなり動詞で始まる文があるけど、英語でもこんな風に主語の省略なんてあるの?
356:名無しさん@英語勉強中
12/05/23 18:09:36.72
気のせいでしょう いっぱいつけてね ウッフン
357:名無しさん@英語勉強中
12/05/24 16:38:32.07
実は、人間の愛や感覚が宿る精神構造はどの段階にも上の段階と下の段階が同時に「保存」されている構造になっている。
また愛や感覚が「かなり長期間」にわたり消えていて、自分が何も立ち向かっていないのに、それなのにそれら(愛や感覚)が深層に「保存」されているのである。だからあきらめんな。
358:名無しさん@英語勉強中
12/05/24 16:39:16.44
遠山先生の声がスガシカオの声に聞こえてしかたない
スガシカオのラジオ聞いてるみたいw
359:名無しさん@英語勉強中
12/05/24 18:32:01.36
>>358
スガシカオって誰?
360:名無しさん@英語勉強中
12/05/24 22:06:36.16
ワシジャぁ わしのことじゃぁーーーーー
361:名無しさん@英語勉強中
12/05/24 22:34:29.69
これのイディオムってマニア向けだなぁ
学習英和にそのまま乗ってないのが結構あるある
've got it made
feather in my cap
go above and beyond the call of duty
have to give credit to
362:名無しさん@英語勉強中
12/05/24 22:43:12.35
>feather in my cap
これはたいてい乗ってるけど、インディオの話は無い、という意味
363:名無しさん@英語勉強中
12/05/24 23:02:28.66
一息5回のときは無音でお願いしたい
今日は特におしゃべりが多かった
364:名無しさん@英語勉強中
12/05/25 00:24:49.41
音声止めればいいんじゃ?
365:名無しさん@英語勉強中
12/05/25 08:23:32.89
ラジオの無音規制への対処のためじゃないの?仕方ないと諦めて雑音の中でも言えるようメンタルを鍛えるんだ!w
366:名無しさん@英語勉強中
12/05/25 08:24:34.84
大声で発音してれば全く問題ないww てか、自然と大声になったww
367:名無しさん@英語勉強中
12/05/25 08:51:08.88
基礎英語3みたいな 音楽を背後で鳴らせばいいのにね。
昨年度はあのぶつぶつアドバイスはなかったんだよ。
368:名無しさん@英語勉強中
12/05/25 11:33:37.47
>>363
無音だと、放送事故になる
369:名無しさん@英語勉強中
12/05/25 20:12:23.54
スペシャルウィークで、Questionを始める前に、和訳べらべら全部喋って
リスニングと解答の思考過程を台無しにするとかね。
ああいうのも無かった。
ケンちゃん惚け始めてるんぢゃね?
370:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 10:28:01.04
文強勢が置かれるかで発音が変わる代名詞や前置詞などのヒアリングが難しい。
cards cars の発音の区別も難しい 先は長い
371:dispickable
12/05/26 11:47:06.17
cards cars の発音の区別なんてヒアリングの問題じゃないよ。
音の問題でも集中力の問題でもない。単なる文脈がどうなってるか
の話だから音で判断しようとしても意味ないよ。疲れるだけ。
372:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 12:35:08.00
それが違うみたい 橋と箸を文脈で判断しろと言ってるようなもの・・
ちゃんとその手の本もあるしね・・・耳の訓練本
373:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 13:00:41.48
θ と s も難しいよ
374:dispickable
12/05/26 13:10:59.22
>>372
耳の訓練なんて意味ないよ。話を聞きながら嘘かほんとか様子を見ながら
自分の意見を考え、タイミングをはかりながら、相手の話に応答する。
何重にも同時作業をしてないと英会話にならないんで、できる人は音なんかに
集中してないよ。相手の発する音を分析してたんじゃ他をやれないし、
ものの十五分で頭はくたくたになってしまう。そんなんじゃコミュニケーションにもならない。
375:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 14:08:10.50
最初は耳の訓練だよ。赤ちゃんが言語を習得する過程を考えれば
馬鹿以外理解できるだろうけど最初は相手が話してる言葉を聞くだけ。
それから単語を発するようになり短文を発するようになり複雑な会話が出来るようになる。
376:dispickable
12/05/26 15:02:36.64
赤ちゃんが耳の訓練をやってるのか?いまのはBだったかVだったか。
そんなことやってるのか?Cards かCarsかってやってるか?
そんな赤ちゃんいるなら見てみたい。
377:dispickable
12/05/26 15:05:24.32
>最初は相手が話してる言葉を聞くだけ。
>それから単語を発するようになり
そんなんで英会話できるようになるなら誰も苦労しない。
みんなの苦労と悩みを何と心得ておるのか。
378:dispickable
12/05/26 15:15:35.69
>>375
ちょっと言いすぎたな。外国語を学ぶにあたって、赤ちゃんのたとえ話があることは
知ってるけれども、それでちゃんとできるようになった人は一人もいない事実がね。
379:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 15:15:39.42
訓練は必要だよ
スピードラーニングンのような いつの間にか英語がわかるようなことは
実際にはあり得ないよ。
380:dispickable
12/05/26 15:18:32.68
それは部分的にはあるよ。とても狭い範囲だけれども有効な範囲はある。
それはスピードラーニングもそう。払った金額には見合わないけれども
ぜんぶ無効ということにはならない。
381:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 15:26:32.16
どうでもいいけどdispickableは何語なんだよ
382:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 15:31:06.40
発音がおかしくても誰も注意してくれなかった日本の英語教育
何時気づくのでしょうか?
383:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 15:47:26.08
音のストリームだね
384:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 15:57:34.49
基本的に日本にいてずっと普通に日本語使っていて、
英語の勉強時間だけ英語に触れて、
頑張ってる人はすき間時間にも英語に触れて、
上記の“触れて”はリスニングや音読や資格試験対策や多読や。。。
これで話せるようになるのは、やっぱりごく一部だと思う。
だってほとんどの人に英語なんて必要ないだろうし、
せっぱ詰まってないだろうし。
極端だが、なんでもいいからテキスト1冊覚えないと死刑!
とでもなるときっと必死で、死にものぐるいで覚えてしまうでしょう。
それくらいせっぱ詰まらないと、やる気でないし、身に付かないと思います。
そこにつけ込む英語学習業界。
ひどいもんですねえ。
385:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 15:59:20.62
ラジオ英会話聴きながら英会話学校に通っている人はいるのかな
386:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 16:03:56.95
ラジ英のリスニングコーナーは攻略よりハードル高い
387:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 19:15:30.77
>>384
その1冊のテキスト選ぶの命がけだな
ラジオ英会話一冊とかだったら即死じゃねーかよ
388:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 19:17:14.28
実践ビジネスで
389:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 20:39:52.87
実ビジ1冊か
なんだろうこの感じ
アメリカの景気が~、消費性向が~
倹約が~、電子ブックが、とか
1ミリもサバイブできる気がしねえ!
390:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 21:14:23.55
ラジオ英会話だけの人は趣味の領域
391:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 22:01:32.44
ラジオ英会話1年分のダイアログとリスニングコーナーの英文。
攻略リスニングの1年分のモノローグ。
どちらかを全部覚えないと極刑に処す、と決まるとみんな必死こいて覚えるよな。
それでしょ。言いたいのは。
例えに過ぎないけど、それくらい自分を追い込まないと身に付かない、
てことだろ。
392:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 22:47:07.62
日本人の98%が処刑だな
393:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 23:00:55.90
数だけじゃないでしょ、ラジオ英会話のようなNHKの語学だけでYoutubeの英語を聞き取れる
ようになるのは無理じゃない・・・他にNHK以外の英語をやった方がいいよね
394:名無しさん@英語勉強中
12/05/26 23:51:49.54
NHKの英語きけないで他は聞けないわな
395:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 00:10:25.65
良質な番組だからNHKのラジオ講座は否定しない。
しかしラジオ講座のみで勉強してる人はまずいないだろうな。
ラジオで勉強しはじめたら、他の表現が気になったり文法を勉強するぞ、とか、単語覚えるぞ、とか欲が出るだろう。
それが普通だし、ラジオ講座はブースターの役割だよ。メイン教材にはなり得ない。
今すでに、例えばTOEIC900を越える人が片手間に聞いてます、とかなら分かる。
文法もよくわかりません、リスニングもテキスト見ないと聞こえないレベルの人が片手間に聞いてます、遠山先生すてき!
は不可解で、英語が話せるようになりたいと本気でおもってるのか?
と感じる。
396:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 00:27:11.62
あなたは話せる人?
397:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 00:48:29.87
苦手だけど中学高校レベル初級で簡単な文章なら文法間違えるけど話せるよ。
おれは当面TOEIC900を目標にしてる。今805。ここまで来るのに一年かかった。
ラジオはその合間に聞いてる。
398:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 01:03:15.23
大学受験の時の英語力は?
399:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 01:34:02.95
>>395
ラジオ英会話「だけ」で英語を勉強するというのは
実用というよりも趣味の範疇だよなあ…
いや別にそれはそれで否定しないけど
400:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 05:31:31.35
おはようございます。
大学受験の時の英語力は
まったくたいしたことない。
センター試験の長文がわからないレベル。
大学受験時の英語力は、その後の勉強に関係はないと思うよ。
401:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 08:15:39.91
395に同意見。 英語を好きにしてくれた番組だけど
疑問を持つようになって 他にもやるようになった
今は英会話学校を考えている・・・・
402:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 10:17:00.93
Would you show me around the neighborhood? は何文型にあたるのでしょうか?
403:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 12:07:41.45
>>401
疑問を持つ必要はないと思うよ
たかだか1回15分、週5回の番組で全ての英語力をまかなえるはずがないし
英会話学校に行っても授業時間の何倍もの時間を独力で勉強しないとモノになるはずない
404:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 12:30:51.64
そういう意味じゃないんだけど・・・
以前 ケイティさんがwrittenを発音したとき聞いたことがない発音だった
いろいろ調べてみたら声門閉鎖音化というものだった・・やっぱり
すぐ誰かに聞ける環境が必要と認識したということ
405:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 13:36:50.53
いろいろ調べてやっと分かることをその辺りの英会話講師が即答できるとは思えない気が。
406:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 14:04:58.07
まあ 独学は続かないよね だいぶリスナーも減った気がする??
407:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 17:58:56.15
表紙はいいんだけど本文の挿絵があまり楽しげでない
408:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 19:11:00.95
NHK語学講座は4,5月はめっちゃテキストが売れるけど
夏場から秋にかけて半減し、年末頃には数分の一に激減する
409:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 19:25:16.77
いつでも海外移住できるように、自分としては必死に勉強しています…
410:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 19:28:39.51
>>406
あらしがしばらく占拠してたから、うざがって来なくなってるのは
影響が大きい。彼らがいると時間の無駄だったもの。
411:名無しさん@英語勉強中
12/05/27 22:31:23.91
落ち着くのは7月位と思ってたんだが意外と早かったね。
でも自分も「攻略!」は録るだけになってるわ。
学生の時と違い、働きだすと2つはシンドイな。
412:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 05:44:14.14
“攻略”はテキスト探すのだけでも大変だった。
もともと出版数も少ないと思うのだが、2流クラスのそこそこでかい書店でさえ無かった。
NHK語学コーナーも取っ払われてたし。
413:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 09:35:44.22
すごい田舎に住んでるんだな
414:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 11:08:41.24
idiomを覚えるには辛い年齢になってることにイライラしてる
若い時はスムーズに脳に入ってきたのに
足裏の痒いところを靴の底からかいている感じorz
415:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 11:20:14.85
年齢のせいかいな
416:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 12:26:30.67
>>414
隔靴掻痒というやつか
417:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 13:01:12.27
私は紙に書いて覚えてる。中学の頃のような見て覚えるのはもう不可能。
418:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 14:39:15.26
今日は難しかった。まったく聞きとれなかった。orz
419:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:23:25.17
ラジオ英会話の今年の外国人の声質、というか、喋りかた、聞いていていらいらするな。
特に女の方。
もう少し、まともな奴選べなかったのか。
替えて欲しい。
420:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:24:35.33
>>419
聴き取りやすい声ばっかり聞いてたら上達しないでしょ。
421:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:28:39.15
聴き取りやすい聴き取り難いでは無くて
聞いていてムカつく。
聴き取り難い声も聞いた方が勉強になるから鬱陶しい喋りかたの奴を
外国人ゲストに入れましたってのは、おかしい。
422:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:30:44.37
もう、今年はきくのやぁめた
昔から、NHKラジオの英語番組で時々いるよな。論外に声質が鬱陶しい奴。
NHKのラジオ番組やりたいって言う外国人なら山ほどいると思うんだが
もう少しまともな声質のやつ選べ。
こんな鬱陶しい声の奴の教材1年も聴いてられんわ
423:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:31:04.08
おかしいって別にみんながムカついてるわけじゃないし
424:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:33:27.25
>>423NHKのまわしもんか!
425:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:35:41.25
>>419
自分が聞き取れないからイライラしてるだけだろw
別に何とも思わないけど
426:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:35:41.73
>>423って、鬱陶しいものを鬱陶しいと思わない感受性が弱い人なのかしら?かわいそうに
427:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:36:08.08
>>425って、鬱陶しいものを鬱陶しいと思わない感受性が弱い人なのかしら?かわいそうに
428:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:36:38.30
聴き取れるからこそ、声質が鬱陶しいってわかるんだがね、私の場合。
429:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:37:05.85
いやぁ、マジで鬱陶しいですね。外国人ゲストの女の方の声質
430:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:40:45.19
お前もみんなからそう思われてるだろうw
431:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:41:39.14
いや絶対聞き取れてないと思うw
432:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:44:27.84
>>430まわしもんか!
433:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:45:13.92
聴き取れる聴き取れないと関係無くほとんどのリスナーが鬱陶しい鬱陶しいって言ってるのだ
434:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:47:42.37
余裕で聴き取れるし、耳に心地良い。いつも感動しながら聴いてる。
435:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:55:59.51
それタイムトライアルと違う?
436:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:57:38.39
ラジオ英会話は聞き取り安い部類だと思う。
これが聴き取れないようなら英語やめたほうがいいと思う。
437:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 15:58:21.93
ケーティの声質はいいほうだよ。ただ、完全にネイティブ発音なので、
いわゆる「日本人向けの和製英語の発音」ではない、この点が癪にさわる人はいるかも知れない
ただ、これが聞けないようだと英会話もリスニングも上達しない
この点、ジェフさんはかなり日本語(のイントネーション)が分かるので
日本人に聞きやすいよう、バリバリのネイティブ発音からいくぶん手加減してる感じもする、
だから聞きやすい
いろんなキャスターが居ていいと思うけど
438:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:00:31.62
まだ基礎英語3にしておいた方がいい
439:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:01:25.31
どの人のことを言ってるの??今日のニュース読んでた人はどちらも良く聞こえたけどなぁ。
440:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:05:27.20
>>434 NHKのまわしもの。
>>434は鬱陶しい声を鬱陶しいと感じる聴力が無い。かわいそうに。まずは耳鼻科行って音感をつけた方が良いよ。
鬱陶しい声が良い声に聞こえる変態聴取者中心に番組を作る必要はない
441:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:06:55.17
今日はPeterは聞きやすかったが、いつもめっちゃ聞きやすいJuliaが何気に(リダクションばりばりだったせいか?)聞きとり今イチだった
でも、どっちのキャスターもNews読み方は上手いと思う
442:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:07:15.71
>>437 ネイティブ発音か日本人向け発音かとか
聴き取れるか聴き取れないかとか
ではなくて、声質がくぐもった感じで鬱陶しい。
あの声質じゃ友達一人もいないだろうな。みんな鬱陶しいから避けるのだ
443:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:12:15.84
こいつ頭おかしいなw
444:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:12:42.75
>>443は、まずおまえの耳がおかしいということを悟れ
445:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 16:35:19.83
英語には挫折したようだが
下げることを覚えただけでも大きな進歩だw
446:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 17:30:26.17
こういうおかしいのを排除できるから是非このまま行って欲しいね
447:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 17:32:41.83
ジュリアヤマコフとケイナンのコンビ復活を希望します。
448:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 18:24:26.07
マイクの前になるとなぜか声質を替えて
耳障りな声出す奴って居るじゃん
その変な声質のやつって、あれやで、たぶん。
449:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 18:38:39.39
全然気にならない。むしろ勉強のためにプラスになってる。
450:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 18:38:49.01
youtubeとかで素人外人の投稿動画とか見たらいいじゃん。
日本人向けの教材なんて全部不自然なスピード、変な声なんだからさ。
そんなに音に神経質だと後々きついぜ。
山田康夫の声しか受付けないからみんなルパンの声真似で話して?
とか、クリカンしか再現できねえ。
451:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 18:49:53.68
Peter & Juliaはヒアリングマラソンの定番 :-)
452:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 18:51:37.92
今日の東京スカイツリーの記事、良かったね。
453:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 18:55:03.36
>>449は、鬱陶しい声を我慢して聞くのが英語の勉強と勘違いしている。かわいそうな人。
454:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 18:55:29.93
>>453
基礎英語からやり直したほうがいいよ、まじで。
455:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 19:11:18.03
ケーティの声質が悪いと感じたことはないなぁ
むしろ明瞭な声質だと思う
456:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 20:10:16.11
>>454は鬱陶しい声質の奴の話を我慢して聞くのが英語の勉強と勘違いしている。かわいそうな人。
>>455一回、耳鼻科行って来い。おまえの耳のようなゲテモノ好きの耳のために周りのまともな人がめいわくしとるんじゃ
457:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 20:25:04.63
KD油は悪くないと思うよ。もっとも誰がしゃべろうとキニシナイから。
いきなりスコットランド訛りやテキサス訛り、南アフリカ訛りのニュースを
流されると辛いけどな。
458:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 20:34:13.27
声質とかどうでもよすぎる。
NHKがテキサスなまりの講師使うとなるとそれはそれでおもしろだな。
459:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 20:36:46.16
そろそろ音のストリーム理論登場か?
460:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 20:37:22.12
それもこれも、すべては、テキストを買わないこと、に起因している。
461:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 20:53:40.56
テキスト買わない奴が文句いうなよw
462:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 21:03:27.85
ニュース2の
the country could see all 54 nuclear reactors shut down.
この「see」は、どういう用法なのでしょうか?
463:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 21:19:21.46
>>462
アフォは出てけ!
464:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 21:31:23.51
>>463
あらすなよ
465:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 21:45:24.78
始まった!
466:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 21:49:47.88
>>462
他動詞として使われる基本的な意味のイメージをふくらました解釈でいいんじゃないの?
基本動詞はいろんな使われ方をするから辞書で確認した方がいい
URLリンク(eow.alc.co.jp)
日本語らしくということであればここの9番目の使用例だろうね
多読をすると単語の使い方のイメージが広がるよ
467:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 22:54:30.98
どーでもええがな。
嫌やったら聞かんかったらええだけの話やないか。
聞きたいヤツだけ聞けばええねん。
468:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 22:55:15.35
>>433
お前ひとりじゃんw
469:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 23:08:14.16
>>468は鬱陶しい声質の奴の話を我慢して聞くのが英語の勉強と勘違いしている。かわいそうな人。
>>468一回、耳鼻科行って来い。おまえの耳のようなゲテモノ好きの耳のために周りのまともな人がめいわくしとるんじゃ
470:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 23:11:51.55
>>469
で、要するに、リスニング能力が無いから、ネイティブのせいにしてるだけでしょ?
みんな聴き取れてるのに、キミだけ「聴き取れない」のは、まだまだ未熟だからであって
今後、いっそうの努力をして、みんなのレベルに追いつくか、そんな根性が無いなら基礎英語へ戻るか
重要な選択が迫られてるんだよ。よくよく考えて決めるべきだね。まぁ、がんばれや。
471:名無しさん@英語勉強中
12/05/28 23:57:07.21
仲裁に入ったのに無視された。。。
472:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 00:06:11.13
聞き取れないと雑音に聞こえるからなw
こんな奴でも英語必死に覚えたいんだな
473:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 00:11:13.77
むしろケーティは和製発音に日和らず、いまのネイティブ発音のままやって欲しい
474:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 00:16:45.42
CNNを聴くといいよ 全然わからない発音だよ
475:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 01:43:47.15
CNNの発音は耳に心地よい
ラジオ英会話の会話やってるやつらは、耳障りな喋り方やめた方が良い
マイクの前に言ったらかっこつけてへんな声だして鬱陶しい奴居るだろ?
ああいう感じだな。
ああいう耳障りな鬱陶しい音を「これぞネイティブ!」とか有り難がってる奴はアホだがや
476:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 01:47:15.57
あんたが一番鬱陶しいw
477:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 07:48:25.05
パラノイア予備軍はスルーしとけよ
今日のジョークはちょっと難し目の番組だったね。言葉に精通していれば簡単だが
478:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 07:54:23.54
>>475
CNNの発音って・・・・・
キャスターによってさまざまでひとくくりに出来ないでしょ。
アンダーソンクーパーなんかは早口言葉をしゃべるような話し方だし、
リチャードクエストや今はなきラリーキングなんかはくせのあるだみ声だったり
名前がちょっと出てこないけど中東問題でよくコメントを入れるじいさんは
かなりなまりがあったりとか。
君本当にCNNを見てるの?
479:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 08:00:47.88
>>475
おまえ邪魔。テキストテキスト言わなくなったと思ったら今度は発音にケチ付け出したか。
ホントにどうしようもない怠け者だ。反省しなさい。
480:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 08:44:21.95
実際には色んな人と会話しないといけないから別にいいと思うが。
そういう意味でネイティブが2人いるんじゃない?
481:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 09:23:28.37
>>480は鬱陶しい声質の奴の話を我慢して聞くのが英語の勉強と勘違いしている。かわいそうな人。
482:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 09:25:12.38
>>478 アホ丸出し 読解力ゼロ
>>475CNNのキャスターの声はどの人の声も問題ない声質だって言ってるという、
それだけのことがわからない
483:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 09:39:33.87
>>475 ←このひと相手にしない方がいい。 CNNのレポーターとかの
英語を聴いたことないのがわかったよ・・・笑
付け加えると ラジオ英会話のきれいな発音ではCNNの発音
は理解できない。名詞でさえも ぞんざいな発音をする。
484:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 09:45:28.12
>>481
どんな声質だらうが会話しないといけない場面があるだろ。
声が嫌いだからって会話拒否か?引きこもりならそれでもいいだろうけど。
485:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 09:51:56.78
>>482
その「アホ丸出し 読解力ゼロ」の私に詳しくおしえてほしいんだが、
君の言う「問題ない声質」とはいったい何なんだい?
「CNNのキャスターの声はどの人の声も問題ない声質」というけど
その発言を否定するためにリチャードクエストや今はなきラリーキングを例えに出したんだよ。
彼らの声質は明らかに一般的ではないでしょ。
私個人としては好きだけど、これだけ強い個性のある声質をなぜ「問題ない声質」と言い切れるんだい?
アーマンポールのような比較的自然体で話す人もいれば、最近頭角を現してきたアナコリンのように
低い声でかなり「作った声」で話す人もいるよね。
君の言う「問題ない声質」とやらを「アホ丸出し 読解力ゼロ」の私に
もう少し詳しく定義してくれないかな?
486:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 09:55:37.91
アホ丸出しよりオッパイ丸出しが好きだ俺は。
487:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 11:05:39.30
まずは CNN を聴きましょう keyholeTV の無料ソフトをダウンロードして
インストールすればアメリカのリアルタイムの映像が見れますよ。
488:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 11:16:01.51
>>475は分かりもしないでCNNを聞いて一人悦に言ってるんだろうな。
なんか以前このスレをにぎわしたthey looks君と同じにおいがするな。
489:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 12:24:18.45
まだ疑ってるんだ いつまでいるつもり?
490:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 12:25:51.39
この人がいると荒れ続けるし、まともな人はここに来なくなる。
精神的に荒れてるようだし、メンヘラーなんだと思うな。
491:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 12:28:48.80
最近の2chは本当に子供の書き込みが増えたな。
>>475のように思慮のない発言をして、それに反論されると
>>482のように小学生みたいに人をアホ呼ばわりして、
結局逃げてしまうんだな。
492:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 12:30:39.83
>>475とthey looks君は別人やな。
they looks君はもっとしつこいで。
493:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 12:57:17.91
>>491
最近って言うが、もともとメンヘラ漂う掲示板だったよ。
個人情報垂れ流し、キチガイ暴れっぱなしのね。英語板は
他に比べてキチガイ多めの板だと思うが。
494:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 13:14:44.30
テキストテキスト言わなくなったと思ったら今度は発音にケチ付け出したか。
ホントにどうしようもない怠け者だ。反省しなさい。
495:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 13:15:15.82
というか、ラジオ英会話の外国人の女の声質をへーきなやつは
きっとブラック企業でずっーと働いているワーキングプアだから
へーきなんだろーな
かわいそうに
気持ち悪いことを気持ち悪いと思う感情が無くなってるんだよ
あわれだねえ
496:名無しさん@英語勉強中
12/05/29 13:19:24.08
言ってることが支離滅裂 。
URLリンク(www.nisseikyo.or.jp)
から最寄りの病院を探して受診して来なさい。