12/05/25 22:51:52.78
>>194
よくもこんなにひどい英文を訳してらっしゃいますね。脱帽。
私なりに paraphrase しながら、文章全体の構造を分析。
NOT ONLY
(1) the increasing penetration rate of the electrical devices
in recent years,
(2) the increase in the standby power consumption
in the new generation of electronic devices,
(3) the decline in the number of members in a household
----- are drivers for this reason
(上記の 1 から3が、この理由あるいは要因の元になっている)
BUT ALSO
it (= the increase in the penetration rate of electric devices)
can be affected by the different user behaviors in the household.