英語脳になるにはat ENGLISH
英語脳になるには - 暇つぶし2ch204:名無しさん@英語勉強中
12/01/14 08:29:02.56
i used operating systems as a reference and i believe you get my point.

i just want to add that in my mind, it's not like having one o/s with two users,
because a) i can switch back and forth without logging on and off;
and b) my japanese o/s seem a little dated compared to the english.
perhaps windows 95 for japanese and win7 for english.
applications or programs in my japanese brain might not be as versatile as the ones in english.
some softwares in english might not be compatible in japanese, or vice versa.

i'm not certain if i fully understand the term, dual processors,
but this may or may not apply to my theory concernig how my mind works.
perhaps simultaneous translators are blessed with such dual processors.



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch