英文ライティング(参考書・学習法)at ENGLISH
英文ライティング(参考書・学習法) - 暇つぶし2ch271:名無しさん@英語勉強中
12/04/17 19:42:39.52
>>267
添削すると、
this data 文脈からここはthese dataとした方がいいだろう。
データが何を表すかによるが、データベースのデータならrecordの方が自然。

exhaustは吐き出す意味なので、データをまとめるのとはニュアンスが違う。

in a month 「一月もすれば」なので、期間の長さがメインの表現。月に一度という頻度の表現ではない。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch