14/04/28 15:04:34.91 nw5X7OfL
>>60
結構大勢www
容認レスなんてそんななかっただろ
過去ログ読み返してこい
62:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:06:45.84 wex3Zuxa
ガーはもしかして別の作品を観てるんじゃないか?ってくらい
ズレまくりのゴミのような内容なのが理解出来ないって頭大丈夫か?
ガーに迷惑してるのは少人数じゃないよ。少人数ってことにして叩きたいんだろうけど。
擁護してる奴の方が少数じゃないかwつか早くスルーしろや。出来ないだろ?分かるだろ?
63:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:07:37.78 QWHMwBa7
>>61
なんだ、やっぱり笑いどころはそう違わないんだなw
いやね、みんなスルーしてくだらない書き込みしてないだけですよ?
64:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:08:49.06 wex3Zuxa
>>63
今お前もくだらない書き込みIDも顔も真っ赤にして書いてるけどなあww
65:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:12:15.16 nw5X7OfL
>>63
君はスルー出来てないみたいだけど?
途中までは確かに2~3人しか文句言ってなさそうだけど
どっかのタイミングからROM専だったけど耐えられないって
ぞろぞろ湧いて出たの覚えてないの?
いいからはやくスレ読み返してこいよ
66:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:16:02.28 QWHMwBa7
>>65
ん?おれはほとんど最後までスルーしてたけど、誰かと間違ってるのか?
最初作品スレに来たときに雰囲気悪いレスにちょっと意見して、その後はこんなスレ立て暴挙に出た時に意見したくらいだぞ。
67:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:22:14.96 Bjau67/J
>>65
自称ROM専を合わせて2~3人だろ?
数え方は知らないけどな
68:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:22:40.04 nw5X7OfL
>>66
日付変わってIDも変わってるのに
誰かと間違ってるの?とかいう指摘をするとかそれこそキチガイである証拠w
わざわざそういうこと言う奴は大概本人様だからねw
違うと言うなら次から全部fusianasanしてもらえますか?w
69:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:30:00.99 wex3Zuxa
2~3人だってww数えられないらしいwwwその倍は軽くいただろw
ガー擁護は2人しかいないみたいだけどwww
70:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:45:34.22 Bjau67/J
>>69
後学のために数え方を教えてください
私は自分以外に最低一人いることまでなら確実にわかるんだけど
71:名無シネマ@上映中
14/04/28 15:52:23.16 wex3Zuxa
このアスペ風味は何が言いたいの?w
墓穴掘ろうとしてるのは分かるけどww
72:名無シネマ@上映中
14/04/28 16:00:23.11 nw5X7OfL
何回正確な人数は分からないと言ったら気がすむんだろうねw
普通の人間はその時のレスの割合でどっちが多数派なのか分かるもの
IDや文章の癖から言ってあのとき翻訳ガーを擁護してたのはせいぜい1人か2人で自演を疑われてさえいたけど
迷惑だと叫んでた奴はID変えて発言出来るレベルではないなという量だっただろう
こういう感覚的なものが分からない時点で頭がおかしい
そもそも自分以外に1人はいるっていう感覚を持ってしまう時点で少数派なんだよ
友達何人いる?って言われて、線引きが分からんけど結構いるみたいな回答する奴は
本当に結構いるけど
5人とか正確な人数言ってくる奴は本当にその数しかいないのと同じ
73:名無シネマ@上映中
14/04/28 16:00:36.09 Bjau67/J
>>71
数えられないことを嘲笑する一方でお前は数えられたんだろ?
だから数え方を教えてくださいとお願いしてるんだよ
74:名無シネマ@上映中
14/04/28 16:58:12.06 +k/O5p72
896 名無シネマ@上映中 sage 2014/04/28(月) 16:35:42.45 ID:nw5X7OfL
>>894
妄想乙としかw
英語でもそんな言い方してないけど
もしそう言いはりたいなら翻訳スレでどうぞ
909 名無シネマ@上映中 2014/04/28(月) 16:54:10.89 ID:dAGUJg1A
なんで、翻訳スレに行かないの?
そっちのほうが不思議だし、おかしくね?
ここは荒らしの隔離スレと言い張りつつ、本スレで英語の話をしたらこれだよ
自分らの興味のない話題を排除したいだけじゃねーかと
75:名無シネマ@上映中
14/04/28 17:03:23.59 nw5X7OfL
>>74
過激になってきたらスレへ誘導
>>909みたいな意見が出たら本スレからこっちに撤退で問題ない
ここは隔離スレじゃなくて翻訳スレだから
76:名無シネマ@上映中
14/04/29 00:08:19.58 xiW/oYDe
翻訳の話題からも外れた言いあいはこちらのスレで
【誤訳】アナと雪の女王・吐き出しスレ【May J】
スレリンク(nanmin板)l50
77:名無シネマ@上映中
14/04/29 10:28:16.63 X3vdDf3s
字幕スーパーのことなんだが、
レイゴーの劇中の字幕スーパーとかわかるとこない?
和訳したとかじゃなくて、劇中で使われた字幕スーパーね
78:名無シネマ@上映中
14/04/29 16:00:17.48 PsSveeUQ
公式ページにあるイディナメンゼル歌の映像に出てるけど
79:名無シネマ@上映中
14/04/29 20:16:42.09 X3vdDf3s
>>78
劇中の字幕となんか違う気がして・・・
気のせいかな?
文字の大きさも、訳もフォントも・・
80:名無シネマ@上映中
14/04/30 17:56:30.16 ZKnyqx7p
>>79
文字のフォントは違う
訳は覚えていないw
81:名無シネマ@上映中
14/05/05 19:09:32.83 iWs+N0Np
アゲとくか