13/02/17 18:45:56.93 XbugeRsI
>>591
いや昔気質は分かるけど優先順位は女の命であってあまりにリスクが大きすぎるって話
594:名無シネマ@上映中
13/02/17 18:59:42.32 F3Mcrj+B
>>593
そこがきちんと観れてないってことだよ。
女弁護士の命は勿論大事。
でも彼にとってはそれ以上に狙撃手や犯人に落とし前(車屋のねーちゃん殺したり、濡れ衣着せたり)
をつけされることが最重要課題なんだよ。
だから自分の手で打ちのめすんだろ。
リーチャーさんは基本いい人だが、危険で自分の正義の為に行動するから。
ぶっちゃけ女弁護士はオマケ。
595:名無シネマ@上映中
13/02/17 19:00:50.48 oECGN37c
そもそも基本としては女弁護士の命なんて知らねーぜー、ってスタンスじゃない?
途中から情が移った感はあるものの。
596:名無シネマ@上映中
13/02/17 19:11:03.14 XbugeRsI
俺は女弁護士が窮地に陥ったのは自分の責任とリーチャーが感じてると思ったし
あの状況でリーチャーの正義は女を無事生還させることだと思ったけど。
まあ俺がきちんと観れてなかったということかもね。
597:名無シネマ@上映中
13/02/17 19:11:45.21 qqm3o3Gl
もののけひめ
598:名無シネマ@上映中
13/02/18 02:39:31.60 xs0FL+3e
敵の正確な残り人数を把握出来ない状況で銃を置くのは大胆ではあるな
二人が素手勝負してる時に黒人刑事が様子見に外に出てたら詰んでた
599:名無シネマ@上映中
13/02/18 09:23:04.87 JuP4pX85
まあ映画だから
理屈よりかっこよさ優先でもいいだろ
600:名無シネマ@上映中
13/02/18 13:01:47.50 l8J5yo8A
ラストは第三者のボイスオーバーで主人公が語られつつ終わる「ダークナイト」方式の
カッコエエ展開だったが、「ユージュアル・サスペクツ」もこの方式だったな
601:名無シネマ@上映中
13/02/18 16:37:27.19 fSB4t8aE
今日見てきたが「トム・クルーズアクションの新シリーズ!」みたいな触れ込みしか知らなかったから
正統派アクションだと思ったら違ったので少し拍子抜け
お話自体は楽しかったが事件解決のとこがあっけなさ過ぎる感じがした
602:名無シネマ@上映中
13/02/18 17:03:55.67 ZMwCv+lf
自由を愛する男
不自由な監獄暮らしはどうしても嫌だったらしい
んで余裕こいてたのに結局ボスも殺しちゃう
603:名無シネマ@上映中
13/02/18 18:47:35.61 G+WK9at3
でも確実に警察に追われるよね
あ、アメリカなら州外に逃げちゃえばいいのか
604:名無シネマ@上映中
13/02/19 01:08:26.26 2I8RFO+Q
今に分かるってんだろ!
605:名無シネマ@上映中
13/02/19 04:30:26.01 YAP8H8Ma
そう! 今に! わかる!
606:名無シネマ@上映中
13/02/19 10:51:40.46 RyBq3WPE
弁護士の車で突入する場面で敵の弾丸くらって後方確認用のカメラがぶっ壊れるのは
なかなか芸が細かいなと感心した。
607:名無シネマ@上映中
13/02/19 15:29:03.37 IO4L/vHl
アメリカ版探偵はBARにいるみたいな感じで、大好物の映画だった。
バスルームの戦闘シーンで頭を武器にされるハゲ男と、採石場で石で殴られるハゲ男は同一人物?
あとハゲ老人がやたら出てくるので、ちょっと混乱した。
608:名無シネマ@上映中
13/02/19 21:14:51.92 ot52vFIg
今にわかる……!
今にわかるが………
10年後、20年後の今でも可能だろう……… ということ……!
609:名無シネマ@上映中
13/02/19 21:55:14.26 uk5PXqth
アウトロ Jack & Tree of beans
というスピンオフを思いつきました
610:名無シネマ@上映中
13/02/19 22:24:13.15 HfNmqi0q
マジでシリーズ化して欲しい
611:名無シネマ@上映中
13/02/20 00:42:51.60 vqnpI3hl
面白かった
原作は人気小説らしいけど
そんなのを知らずに映画を見て
ちょっとレイモンドチャンドラー思い出した
612:名無シネマ@上映中
13/02/20 23:34:01.55 X30+IWNV
おっぱいが気になってストーリーに集中できませんでした
613:名無シネマ@上映中
13/02/21 03:25:11.71 ISQzuu/C
>>591
つか>>590はブサイクじゃなくて
「微妙にブサイク」って言ってんじゃん。
その通りでしょ。
微妙にブサイクで大正解かと。