08/01/10 05:35:34
>>815
辞書に載ってないっていうか、>>815の造語に近いよね?
ニュアンスとしてはなんとなくわかる気もするけど…
王とかの身分が高い人に、臣下が心からの忠誠を誓う心境、
って解釈で合ってるかな。
全体の文章の雰囲気にもよるけど、中世っぽいとかファンタジー的な
世界観で堅い言葉を多用するような感じだったら、あんまり使わない
ほうがいいと思う。
盲目的にマンセーする感じなら「心酔する」とか「すべてを捧げる」とか、
それこそ「忠誠心」とか「無私の奉公」とか。
現代ものとかで、学生あたりが軽い感じで尊敬する先輩や先生に対して
使うなら、「なんだその言葉」くらいのツッコミ入りではアリ、かなあ。