【シベリア送り】早川亜希 出待ちはほどほどに 1at SIBERIA
【シベリア送り】早川亜希 出待ちはほどほどに 1 - 暇つぶし2ch184:いやあ名無しってほんとにいいもんですね
09/06/13 09:05:00 発信元:124.45.192.103
だからwikiってのは(ry
www

185:Jesus love
09/06/13 09:07:35 発信元:113.151.136.115
俺の写真という証拠はもっているから当日それをもっていきます。
それだけではないですけどね。本当で裁判しますよ。

186:Jesus love
09/06/13 09:08:53 発信元:113.151.136.115
本当に裁判しますよ。このコメントの存在を知ってても知らなくても
起訴する手続きしていきます。

187:Jesus love
09/06/13 09:12:38 発信元:113.151.136.115
建てた奴が知ってても知らなくても事件性を上げていきます。
毀損対象になっている事実がある以上警察や弁護士に相談
して裁判するかどうか決めていきます。間違いなく、消さな
かったら起訴します。公然としている場合毀損対象になります。
内容が内容だし、写真を勝手に使っているからね。許しません。


188:いやあ名無しってほんとにいいもんですね
09/06/13 13:36:52 発信元:60.254.209.99
>>187
章人、わかってねぇな
やっぱおまえは馬鹿だわw

お前は前科の有る犯罪者。
犯罪者には肖像権なんて無いんだよ。
本人の意思には関係なく写真などを引用され公共の電波を用い
戒めのため世間に晒される。
ネットでも一緒なんだよ。

君がいくら騒ごうがそのページは消えないし、
嶋田章人と言う人間が何か事を犯すたびに加筆され永久に風化しない。

警察や弁護士に相談してごらん。
相談を始める前に君が犯した殺人予告や婦女暴行の被害者氏名を晒したことについて
君が事情聴取されるから。


189:Jesus love
09/06/13 16:23:45 発信元:113.151.136.115
そういうと思ってましたよ。ですが脅しにはのりません。殺人予告をした内には
入りません。消すことは簡単です。それを知っています。ですが裁判しない限り
消えることはないでしょう。本当に訴えます。女のことは、女が警察に言わない限り
俺への訴えは発生しません。別件として訴えられない限りでは何も意味があり
ません。俺に対しての事件だけで裁判がなされます。やられるほうがいくら
自己正当化しようが名誉毀損と著作権違法で負けます。覚悟しておいて下さい。
あきらめませんよ。

190:Jesus love
09/06/13 16:27:01 発信元:113.151.136.115
お前は前科の有る犯罪者。
犯罪者には肖像権なんて無いんだよ。

嘘ですね。いい立場を使って威圧を与えていることにすれば別です。
ていうか肖像権はないというのは嘘です。誰にでもあります。

191:Jesus love kuso
09/06/16 22:58:53 発信元:124.110.0.58
嶋田章人(HN Jesus love)とは、坂口理香と早川亜希のオフィシャルブログのコメント欄を廃止に追い込んだストーカーであり、翻訳のスペシャリストでもある。最近は名探偵や受刑者にもなっている。
トイストーリーの主人公の名前に似たアパートに住んでいる。


2008年9月14日
URLリンク(s03.megalodon.jp)
によると、女性の尻を蹴って逮捕されたと報じられた。本名は『嶋田章人』。


生年月日: 1981年09月21日
血液型: B型
出身地: 北海道
趣味: 歌詞翻訳(韓・英語) 格闘技 歌 ブログ
必殺技:ストーキング IP晒し (余裕の笑み) ダサいTシャツを披露 妄想
信教:カルト化キリスト教
所属教会:ヨハン早稲田キリスト教会(関東のカルト教会で有名処)


URLリンク(www36.atwiki.jp)
全盛期の嶋田(右)と、日本オタクのブラジル人男性(左)

192:Jesus love
09/06/18 18:40:14 発信元:113.151.136.115
ここでのコメントやめますさようなら。

193:いやあ名無しってほんとにいいもんですね
09/06/19 18:16:10 発信元:121.110.110.98
>>192
機嫌なおしてくれよ
おまえのスレッドだろ


194:Jesus love
09/06/19 19:55:53 発信元:113.151.136.115
そうですが題名が題名ですからね。
亜希さんこれみたらいい気持ちはしないですから。

195:いやあ名無しってほんとにいいもんですね
09/06/22 21:57:57 発信元:122.31.117.164
191
翻訳の「スペシャリスト」?
んなわけないだろ。

196:Jesus love
09/06/22 22:50:44 発信元:113.151.136.115
日付 時間:2009-06-22 21:37:43 / ページ番号:1 解像度X:1024 / 解像度Y:768 / 色(ビット数):16 / IPアドレス:122.31.117.164
ホスト名: p7164-ipbfp204osakakita.osaka.ocn.ne.jp
ブラウザ情報:Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; YTB720; GTB6; .NET CLR 1.1.4322) Sleipnir/2.8.0
リファラー:URLリンク(ime.nu)


なるほど



197:Jesus love
09/06/22 22:53:21 発信元:113.151.136.115
そうか



             Memories consume like opening the wound
             I'm picking me apart again
             You all assume, I'm safe here in my room
             Unless I try to start again

             I don't want to be the one the battles always choose
             'Cause inside I realize that I'm the one confused

             I don't know what's worth fighting for
             Or why I have to scream
             I don't know why I instigate
             And say what I don't mean
             I don't know how I got this way
             I know it's not alright
             So I'm breaking the habit
             I'm breaking the habit
             Tonight...

198:Jesus love
09/06/22 22:54:22 発信元:113.151.136.115
             Clutching my cure, I tightly lock the door
             I try to catch my breath again
             I hurt much more, than any time before
             I have no options left again

             I don't want to be the one the battles always choose
             'Cause inside I realize that I'm the one confused

             I don't know what's worth fighting for
             Or why I have to scream
             I don't know why I instigate
             And say what I don't mean
             I don't know how I got this way
             I'll never be alright
             So I'm breaking the habit
             I'm breaking the habit
             Tonight…

199:Jesus love
09/06/22 22:55:44 発信元:113.151.136.115
             I'll paint it on the walls
             'Cause I'm the one at fault
             I'll never fight again
             And this is how it ends

             I don't know what's worth fighting for
             Or why I have to scream
             But now I have some clarity
             To show you what I mean
             I don't know how I got this way
             I'll never be alright
             So I'm breaking the habit
             I'm breaking the habit
             I'm breaking the habit
             Tonight...

      
       URLリンク(www.youtube.com)

200:Jesus love
09/06/22 22:58:45 発信元:113.151.136.115
>>195
お前にこの問題をくれてやる。やってみな(笑い)

201:いやあ名無しってほんとにいいもんですね
09/06/22 23:05:13 発信元:121.107.199.81
>>318
お疲れ様です。ありがとうございます。
もう1つお願い致します
【板名】 大学受験
【研究社】【研究社】英文解釈教室part5
【スレのURL】 スレリンク(kouri板)
【名前欄】
【メール欄】
【本文】↓
>>356
Many people today think it is very wrong of the Government to keep us all sorts of nice things at home
while the beautiful cars and textiles and other high grade goods are sent abroad.
They think that exports should consist only of the surplus of goods that we don’t want to use ourselves.
Yet they do not think it wrong that the mechanic who makes the Rolls-Royce car cannot afford to possess such a car himself.

これだよね?この第2文がわからないってことと勝手に解釈して

[They]S [think]V [that exports should consist only of the surplus of goods 【that we don’t want to use ourselves】]O.

一つ目のthatは名詞節を導くthat。二つ目のthatは関係代名詞目的格(useの目的語)で先行詞
the surplus of goods を修飾してる。



202:Jesus love
09/06/22 23:20:10 発信元:113.151.136.115
スレ見ましたが誰が誰に対していてますか?
初めて見ましたそのスレ。

203:Jesus love
09/06/22 23:23:00 発信元:113.151.136.115
スレ見ましたが誰が誰に対していってますか?


204:Jesus love
09/06/22 23:24:50 発信元:113.151.136.115
なんか堅い内容ですが、もっと面白い文かいてるのないですか?
誰がかいたんですか?


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch