09/05/13 00:43:30 JkKZlBaw0
ところで「改造手術」って、英語で説明しにくい言葉なんだよな
“Cyborg Operation”(サイボーグ手術) だとちょっと違うし
“Remodeling Operation”もなんだか家のリフォームみたいでしっくりこない
とあるSS職人さんは“Cyber Operation”と訳していたが、わかったようなわからんようなw
ショッカーの改造手術は、真っ白な無菌室で行われるっぽいサイボーグ手術とは違って
薄暗い怪しい手術室でおどろおどろしく行われる雰囲気があるからね
江戸川乱歩なんかにもつながる、日本独特の概念なのかも知れないな