何で最近駅の標示にハングルや中国語が増えてるの?at RAIL何で最近駅の標示にハングルや中国語が増えてるの? - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト100:名無し野電車区 10/05/20 20:41:12 I5a1pL95Q 秋葉原駅のJRのガイドとかヨドバシカメラの店内案内パンフも、既にチョンシナ併記だしな。 テレビでは、チョンシナがインタビューに「日本製は安くて品質が良い」と。 もう品質で抜かれたら、日本人がチョンシナに買い出しする時代になるかもな。 参考までにGWで韓国国際便乗客と無料シャトルに乗り合わせたら、スーツケース代わりに段ボールを使っていた人が数人いた。 まだ、いくばくかの時間はあるかも知れない。 101:名無し野電車区 10/05/20 21:28:23 l6AX+b5w0 ムネオさんの選挙区の道東に行くと、 英語の代わりにロシア語が街中にあふれてる。 逆に韓国や中国の大都市や香港に行っても、日本語の表記や看板が多い。 ソウルのロッテホテルそばの地下街に行くと、 「ヨソ様の同級生の店」と書かれた眼鏡ショップがあるぞ。 102:名無し野電車区 10/05/20 21:33:33 TwC67BFz0 >>100 この人は広島や鳥取は シ ナ 地 方 にあり、 日本語は シ ナ 文 字 と倭文字で表現されてると考えてるようだなw 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch