お前らが笑ったコピペを貼れ in オカルト板 第51章 at OCCULT
お前らが笑ったコピペを貼れ in オカルト板 第51章 - 暇つぶし2ch972:本当にあった怖い名無し
10/04/07 00:05:10 goxLnbycP
69 名前:風と木の名無しさん[sage] 投稿日:2010/04/04(日) 01:17:51 ID:QASsAl3K0
やっぱりヒマなので引き続き【和→英】に翻訳してみた
今のところぐーぐる先生が優勢のご様子
■ノンケ
excite ⇒ 「Nonke」― そのままです
Yahoo! ⇒ 「ノンケ」― ちゃんと訳してください
楽天 ⇒ 「ノンケ」― わからないんですか
OCN ⇒ 「NONKE」― そのままです
google ⇒ 「Straight」― さすがです

■兄弟萌え
excite ⇒ 「Brother bud」― ちょっと違います
Yahoo! ⇒ 「Brothers sprout」― ちょっと違います
楽天 ⇒ 「Brothers fetish」― いい感じです
OCN ⇒ 「Brother budding」― ちょっと違います
google ⇒ 「Brothers Moe」― いい感じです

■腐女子
excite ⇒ 「Kusajoshi」― 臭そうです
Yahoo! ⇒ 「腐女子」― ちゃんと訳してください
楽天 ⇒ 「腐女子」― 怒りますよ
OCN ⇒ 「腐 girl」― おしいです
google ⇒ 「Fujoshi」― さすがです

■ボーイズラブ
excite ⇒ 「Waiter Zurab」― 誰ですか
Yahoo! ⇒ 「Boys love」― そのままです
楽天 ⇒ 「Boys love」― そのままです
OCN ⇒ 「Love of boys」― ちょっと違います
google ⇒ 「Yaoi」― さすがです


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch