09/07/29 23:42:06 YeH507xR0
アメリカで働いていたときに同僚のアメリカ人に言われたのが
「日本人はimpossibleの意味でdifficultを使う。しかしdifficultだと下手に相手に期待を持たせるので
誠意のない言い回しになってしまう。これはやめた方がいい。」
そうね、言われてみれば、と膝を打った。
断定を嫌う日本人は婉曲的な表現を好むから、「可能性はある」なんつって無理なもんを無理って
いわないのは国民性なんだろうな。でそれを繰り返している内に期待して結果に失望するのが
1998年からの繰り返されてるパターン。