【映画】洋画のエンドロールに、なぜ日本人の曲が流れているの?タイアップは作品の持ち味を損ねる場合もat MNEWSPLUS
【映画】洋画のエンドロールに、なぜ日本人の曲が流れているの?タイアップは作品の持ち味を損ねる場合も - 暇つぶし2ch689:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:30:00 j1MrFMtUO
洋画は字幕を観ればいいだけの話しだな。それにしても吹き替えのタレントぶりは相変わらず酷いな。
こないだガーフィールドのDVD買ったんだけど第2弾のいっこく堂は良かったけど第一弾の藤井隆は酷すぎ。どうせなら二つともいっこく堂にしろって感じ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch