08/12/29 13:02:09 ghwRkGy40
>>499
>量的制限が厳しい。
それ字幕の方だろ
501:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:03:19 9mxqZ/H60
ガンダムの逆襲のシャアは、エンディングでTMNの曲が流れなければ完璧だった。
502:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:04:22 hXIA5Sm1O
>>499
字幕「の方が」忠実ってのは無いだろ
503:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:04:39 r14ku0yD0
>>491
ただ、アニメ主題歌がきっかけで人気が出た歌手は、
「アニメの歌手」と認識される事が多い。
その国のアニメファンからは大きな支持を得ているが、
それがその国で幅広く支持されているかというとけっこう微妙。
504:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:06:26 wnevkcGs0
>>499
端折りすぎてる字幕も多いけどね。
繰り返して見ると字幕+吹き替え+原語(補助)であ~と思う。
505:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:07:01 VZnl8qgVO
>>494
わかるわあ。
506:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:08:33 sZ7+7Ae10
>>499
吹き替えと字幕がテレコになってますよ・・
507:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:09:04 FGmi/QNj0
URLリンク(jp.youtube.com)
アメ公がSAW4のDVDにXのPVが付いてたって喜んでたけど
508:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:09:12 wrd5q/y6O
まぁせっかく金払って夢見にに行ってるんだから、覚めさせないで欲しいよね
509:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:09:47 uyhgHUL80
>>499
吹き替えか字幕かは映画にもよるよね。
スターウォーズとかだと吹き替えの方が楽しめる。
510:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:40 B+hFLhuy0
>1
たしかにあれはガッカリだな。
同じ理由で
チョンの歌が日本映画で使われるのも
ものすごい嫌だな。
511:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:41 uyhgHUL80
>>508
夢を見るのは映画を見ている間だけの方がいいよ。
512:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:41 7WC15UwM0
>>502
映画にもよるが、字幕のほうが忠実に翻訳している場合もあるよ。
最近の例では、ドラゴン・キングダム。
513:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:53 8r6mkoey0
改変が激しいのは吹き替えじゃないの
514:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:11:24 BY0YbK8d0
吹き替えは手垢まみれの声優ばっかりなのが嫌だ。
別にどっちが上とか下とかって話でもないとは思うが。
515:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:11:58 uyhgHUL80
最近は字幕の漢字を読めない人が多すぎて
なにかと大変らしい
516:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:14:18 o1DQefZsO
>>504
意訳が酷いのが大杉るよな
あなたの悪いところはものごとを複雑に考えるところよ
って内容を
適当でいいよ
って一言の字幕にされた時は怒りを感じた
517:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:06 zFgM/C7ZO
>>498
おービッグウェンズデー 心に海を
あの頃の気持ちを忘れない 忘れない
曖昧記憶だぜー
518:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:12 gzZi95na0
>>1
こいつ馬鹿か?
作品の雰囲気より会社は利益をあげる為にやってるんだろ
それを理解してする必要無いとかあほ過ぎるわ
趣味でやってるんじゃねぇんだから
519:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:39 ghwRkGy40
>>516
戸田奈津子か?
520:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:59 W1SpvL4S0
洋ドラにテーマソング付けるのは日テレくらいか?
521:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:09 SSRjE5nzO
「ワールド・イズ・ノット・イナフ」のLUNA SEA騒動が懐かしい。
522:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:09 3KmWMALl0
>>452
アニメだとばんばん外に出てるね。
アニソンは世界進出には今一番手っ取り早いw
523:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:14 lwRnXb/CO
洋画厨洋楽厨の俺にとってこれは耐えられない、エンドで邦楽流れたら映画館を逃げるように退館する。
524:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:51 DENGnvWD0
>>503
ですよね~
525:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:21:20 mQ6gRClx0
文句があるなら見に行かなきゃ良いじゃんw馬鹿だろw
526:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:21:53 AH5ooU000
それでも映画にあってる歌ならまだ良いけど、
なんか全然関係ない歌だからなぁw
527:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:23:42 Skb2EmkZ0
タイアップでも、内容に合わせて作詞してくれたようなのはいいんだけどね。
こんど変な歌に変わっちゃうけど、今のガンダム00の歌は好き。
528:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:24:46 gzZi95na0
逆に何言ってるのかわからん洋楽より邦楽の方が良いって人もいるからな
9割ぐらいの人がどっちでも良いと思ってるのなら1割の人間を切るのがビジネスの基本
529:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:26:06 AH5ooU000
>>528
かっこいいなぁw '`,、(´▽`) '`,、
530:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:28:13 cd08qjPCO
逆はありだよね
DEATH NOTEでレッチリとか
531:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:29:38 hXIA5Sm1O
>>528
字幕吹き替えでは双方好みが別れるのに
邦楽で良いと言ってる奴が居ない不思議
532:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:30:32 bkdGlwEr0
関係ないけど、
エンドロールが始まった途端に
席を立つのやめてくれないかな。
余韻も何もあったもんじゃない。
533:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:31:05 1IUd9ss70
昭和のおっさん連中は未だに西洋コンプから脱却できてないからな。
こんな過剰反応しちゃう気持ちもわからないでもない。
534:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:31:32 KTRHlPkf0
サンダーバードでV6流れた時はむかついた
535:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:32:04 gzZi95na0
>>531
でもタイアップで売り上げが増えるからやってるんだろ
そうだとすれば全く売り上げが上がらんって事になるんだが
俺は字幕だったら絶対に見ないな
疲れるし
536:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:32:33 slKM4Gd9O
イニDのDVDは日本語吹き替えと中国語でラストの曲が違ってたな
537:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:33:39 R84KXILZ0
洋画のエンドロールなんて飛ばすだけだろ
538:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:33:42 AH5ooU000
>>535
>でもタイアップで売り上げが増えるからやってるんだろ
そうかな?w
そんな効果は疑わしいがね
「売り上げが増えるからやってる」んじゃなくて、
あざとい押し付けがウザイから批判されいているんだろう。
539:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:34:49 wygImj+BO
昔のジャッキー映画のEDに勝るものなし
540:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:34:55 azyV+McDO
バイオハザードには邦楽だろー
…初代だけでディレクターズカットから変更されたけど。
541:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:00 438ftx2i0
>>446
それはむしろ最近じゃないか?
542:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:25 Tvk84OPA0
その映画にあわせた曲みたいなのだったらいいけどね。
ただタイアップして持ち歌流してるだけだからな。
543:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:41 D7aOInB/0
エンドロール観てる人なんて大勢人が帰る道を少なくなってから帰る人だろ
544:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:44 AH5ooU000
>>539
カンフーチャ━━━ン て?
あれはOPかw
545:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:36:07 438ftx2i0
ゲームだが戦国無双でBOAが流れたときはシラけたな
546:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:37:17 jFBhazfS0
日本人の大物アーティストじゃないだろ。
547:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:37:25 2XqvFjf30
「MADMAX」の串田アキラは許せる。
548:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:41:54 gzZi95na0
>>538
疑わしいって言ってもテレビCMとか映画館で流れてるの聞いたら欲しいと思う人が何人かいればOKって事だろ
あざとい押し付けって言うけど実際ほとんどの人がエンドロールなんて見ないんだから少しでも金を稼げる方が良いって判断なだけだろ
霞を食って生きてるんじゃねぇんだから
洋楽じゃ無くちゃかっこ悪いって思うのは40ぐらいのおっさんぐらいだろ
549:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:42:53 IVcelArC0
映画ってエンドロールなくちゃいけない決まりでもあるのか?
昔の映画は「END」「完」でババーンと終わりってのが多かったよね?
ああいう終わり方の方が観終わった!って感じがして気持ちいいんだが。
550:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:44:00 +vICnvoN0
来年やるスト2の新しい実写版のエンディングテーマもエグザイルなんだっけ?
551:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:46:17 tJOGcGQ20
ジャニーズとかアイドルが吹き替えに挑戦するのも迷惑
552:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:46:24 z2DXRJY3O
>>532
エンディングロ-ルが英語やフランス語で途中退席する奴は
語学力がないか映画鑑賞のマナ-を持ち合わせていない
553:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:46:42 AH5ooU000
>>548
だろ、だろ、だろ、か。
ボクちゃんの考えはCOOLだ。 カッコイイよw
554:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:47:17 7WC15UwM0
>>549
エンドロールが無い映画は、最初にキャストとかスタッフを流していた気がする。
555:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:47:47 438ftx2i0
>>551
ジャニーズは元祖ジャニーズがアニメ声優やってこれ以上ないくらいはまって以来、
ダメなのばっかりだよなあ。
556:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:49:06 b+v9n3VR0
>>548
批判されているのは洋楽、邦楽じゃなくて
「映画本編に使われていない」「映画と全く関係の無い」曲がエンドクレジットで流れることじゃないのか。
557:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:49:27 438ftx2i0
>>548
>実際ほとんどの人がエンドロールなんて見ないんだから
DVDで見たことしかないの?
映画館で観る限りではエンドロールを見ずに帰る人は少数派だが。
558:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:50:34 eRyLfyKu0
ドラえもんには武田鉄矢
559:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:51:16 gzZi95na0
>>549
みんなが帰る時に音楽流れて無いと寂しいから流してるんじゃねぇの
それで聞いてダウンする奴もいるかもしれんしな
>>552
見る価値が無いから見ないだけだろ
みんな暇じゃねぇんだし映画鑑賞のマナーってお前が基準なのか?
人それぞれだろうが
大声上げたり話したりするのは論外だが映画館側が観客を出す準備してるんだからあの時間は退席の時間って事だろ
560:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:51:31 AH5ooU000
>>557
エンドロールにケチつけてる子たちは、
外出しない子達だからw
561:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:53:59 nmAqzvtd0
エンドクレジット見ないと
トロピックサンダーのハゲデブプロデューサーがトム・クルーズとかわからないじゃないか。
まあ見てもホットファズの鑑識係の元婚約者がケイト・ブランシェットが演じたこととかは分からないけど。
562:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:04 clRAyP660
>>558
トンチャモンはBoA
563:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:14 gzZi95na0
>>553
はいはい
お前の意見がいつか実現されれば良いね
>>557
普通にほとんどの人が帰る準備してるけど
座ってるのは混んでるからみんながいなくなるのを待ってる奴ぐらいだろ
まあ一部ここで騒いでる余韻を楽しむ派が座ってるのかもしれんが
564:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:24 clRAyP660
>>558
トンチャモンはBoA
565:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:27 TdDOgRhz0
あーこれは賛成、なんか冷める
566:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:56:21 +lxaG+zo0
エンドロールなんてなんでもいいじゃん
過剰反応しすぎ
567:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:57:22 AH5ooU000
エンドロールっていうのは、映画の一部なんだ。
これは映画がちょっとでも好きならわかること。
びじねすの掟(笑)で、曲の売り込みをしたいなら、
間の時間にでも流せば良い。
作品の一部にシャシャり出てくるから批判されているわけなんだが。
568:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:58:28 9O93YdiGO
エンドロールって俺的には余韻を楽しむ時間。
そこに関係のない変な邦楽が流れたらぶち壊し
569:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:58:30 1o1fe+J60
クソ映画はエンドロールほとんど見ないからどうでもいい。
いい映画は余韻にひたりたいので見るし、そこで選曲が素晴らしければもう最高。
570:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:59:01 AH5ooU000
>>563
>まあ一部ここで騒いでる余韻を楽しむ派が座ってるのかもしれんが
エンドロールの時に座ってる人と、帰っちゃう人と、
どっちが多いか、ひさしぶりに外出して確かめてごらん
その方がお母さんも喜ぶぞ?w
571:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:01:44 jdANFkSz0
エンドロールのキャストや楽曲は見るなあ。
「ハンニバル」なんかエンドクレジット見るまでゲイリー・オールドマンがどこに出ているかわからんかったわ。
572:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:03:23 gzZi95na0
>>567
逆に間に流される方が嫌だろ
>>570
だから帰る人と混むのを避けてしばらく座ってる人の数が後者の方が多いってだけだろ
最後まで見てる奴なんてほとんどおらんわ
俺は普通のハリウッド映画ぐらいしか見ないからこだわりの無い奴ばっかが観てるだけかもしれんがな
カンヌとかで賞取ってる陰気臭い映画観てる奴はエンドロールまで見てるんじゃねぇの
知らんけど
573:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:03:38 eRyLfyKu0
エ ン ド ロ ー ル の 後 に も 続 き が あ り ま す !
って表示するの最近流行ってるの?興ざめなんだけどサミュエル
574:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:04:55 wD7ByNjGO
洋画もそうだけど、逆に邦画のデスノートみたいな映画もレッチリの曲を使ったり、ミスマッチ多い気がする。
あと良質なアニメに糞みたいなタイアップの楽曲も後味悪くなるし、クオリティ下がるので止めてもらいたいね。
大塚愛とか、もう勘弁してほしい。
575:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:06:11 kNTScSXe0
>>547
あれはカッコ良かった!!今でも聴けるの?DVDには入ってないよね。
ビッグウエンズディは前の椅子、蹴りたくなった…。
ボーンシリーズのエンディングは、「氷の世界」に変わってても気が付かないかも。
576:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:06:43 ffRjOgrg0
>>573
エンドクレジットの後に続きのある映画は傑作が多いぞ。
REX恐竜物語とかステルスとかコンスタンチンとか。
577:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:07:58 1o1fe+J60
>>574
アニメの雰囲気をまったく考えてない選曲多いからな。「夢がどうのこうの」とかどうでもいい歌詞に終始してたりw
578:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:08:01 9O93YdiGO
>>572
誤った情報をお持ちのようで。
エンドロールが終わって閉幕するまで照明が付かないから、
最後まで座ってる人が圧倒的に多いんだよ?
579:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:08:04 2XqvFjf30
>>575
ここで聴けるよ。
URLリンク(jp.youtube.com)
580:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:09:43 z2DXRJY3O
洋画のエンディングロ-ルは日本人名を探すのが個人的に習慣になっているw
581:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:02 hXIA5Sm1O
>>561
> まあ見てもホットファズの鑑識係の元婚約者がケイト・ブランシェットが演じたこととかは分からないけど。
嘘マジ?まじで?
ネタだよな?
582:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:24 YR/jaaPC0
>>572
20年前の映画館を思い出した
583:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:32 wD7ByNjGO
>>577
そうなんだよな。アニメの内容と合わない場合が多いよね。
584:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:39 9tc1j5Jy0
>>572
カンヌで賞をとる映画って別に陰気じゃないだろ。
絵が派手でストーリーがサッパリ分からない映画が多いだけで。
585:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:40 7WC15UwM0
ボーンシリーズとか、宮崎アニメなんか、最後までいる人多いんじゃね?
586:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:11:40 A6SFuePpO
デイアフばんざーい
587:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:12:09 eoeHoGq+0
>>581
ノークレジットで出演したと映画作品板の該当スレに書き込みがあった。
588:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:13:15 gzZi95na0
>>578
それお前が行ってるとこだけじゃねぇの?
全部はつかないけど通路の電気はついてるぞ
589:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:14:04 UTNN+SYX0
最近、何をするにしても「タイアップ」という名の「しがみ付き」が多いですね
590:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:15:45 TqLWEqH1O
バイオハザードⅢで最後にタイラント級の化け物が出たのにはビビった・・・
591:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:16:24 hXIA5Sm1O
>>587
ファンなのに全く気づかなかった・・・
マジかよ・・・
592:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:17:11 ItCCiWkg0
LOSTの伊藤由奈は作品にあってたからいいと思うよ
593:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:18:29 2DCqWD3V0
ルーカスやスピルバーグ全盛期に映画館にハマった奴は大抵最後まで見る癖がついてる
あいつら何かしら仕込んできやがるからな
594:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:06 oufM5q7V0
>>591
鑑識係が全員防護服着てマスクして主人公にも誰が誰だか分からないように撮っていたから仕方なかろう。
595:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:30 9O93YdiGO
>>588
通路の電気ってどこ?最近のシネコンの構造じゃ通路だけの照明とかありえないんだけど
596:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:33 uoI8NHdw0
映画離れが加速するだけなのにな
597:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:59 7W1tiL7ZO
セブンのエンドロールはなかなかよかった
598:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:20:28 lf6boHOa0
ロストイントランスレーションのラストにも日本人の曲流れてたな
599:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:21:12 djD8bZueO
浜崎のことかーっ!
600:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:21:46 7TyTVNv5O
まったくもっておっしゃる通りだわ
601:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:22:03 oxo9RIS6O
ドラゴンボールの浜崎は罰ゲームだろw
602:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:22:30 BxF5+3Lc0
>>588
通路の電気がついてるってウソだろ。非常口の照明の間違い?
普通の映画館はエンドロール終わるまで館内の照明つかないだろ。
603:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:23:15 EFSNvBeg0
next girl door 1stアルバム
全曲タイアップ!
とかみると、エイベックスはまだそんな商売して、
音楽が売れると思ってるのか、と思う
604:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:24:36 XIX2vv+T0
どうでもいいハリウッド映画なら好きにしてくれって感じだな。
でもバグダッドカフェみたいな映画で入れ替えられたら殺意湧くだろうな。
605:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:26:29 7WC15UwM0
>>588
エンドロールが終わってから、次の映画までにかかるBGMと勘違いしてない?
606:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:27:21 z2DXRJY3O
>>603
微妙にスレ違い
607:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:27:56 ZTXcSKax0
「風と共に去りぬ」とか「2001年宇宙の旅」のリバイバル上映で同じことされたら観客はどうするのかな。
608:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:28:52 hXIA5Sm1O
>>594
その後に目だけ見えなかったか?マスクか何かだけつけて
きつい顔だなと思った記憶があるのだが
609:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:29:29 ygRdLqYU0
今はハイハイ宣伝宣伝って割り切ってるよ
610:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:30:12 IQrE8b/TO
確か藤井フミヤもやってたかな?
611:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:30:22 zS2i3NQgO
>>607
映画館で叫ぶ
特に風去りの曲変えたもんなら…
612:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:30:40 sNYn+TdS0
せめてカバーにして欲しいよな。それなら納得はしてやれる。
613:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:31:06 KTRHlPkf0
movixはエンドロールに入ると
うっすら照明が付くな
614:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:32:15 hXIA5Sm1O
>>602
デカイ劇場だと足元のライトが付いてる
階段のLEDが光ってたり
615:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:32:17 +lxaG+zo0
別に洋画だって邦楽ながれてもいいんじゃね
アメリカ映画だっていろんな国の音楽使われてるし
エンドロールに違う局使うのは編集権持ってる本国のプロデューサーもOK
してるわけだから
結局洋画好きはアメリカ好きで日本のモノはダメって感じだから許せないんだろうねぇ
616:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:32:21 d22FgfN1O
デスノートはどっちも損した感じ
ゴジラ(洋画版)とラルクはどっちもひどかったら問題なし
617:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:34:24 ygRdLqYU0
DVDかブルーレイでどうぞ!
な感じになってる。
そっちの方がカネの回収良さそうだ
618:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:34:25 IfPJdubUO
ドラゴンボールの浜崎さんの事ですね。わかります。
619:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:35:29 hXIA5Sm1O
>>615
金出して観てる映画の最後にジャパネットタカタのCMが延々流れたら
誰だってキレんだろ
620:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:35:39 MKi5IEdY0
そういえばユーチューブに、実写版「ストリート・ファイター」の動画があがってたけど、
エンディング曲はチャゲアスだったんだよな。海外でも流れて歌詞は全部英語で歌ってた。日本人として誇らしい気持ちがあったけど、
アメリカ人がコメント欄で「この曲、カッコイイ!でも何言ってるのかさっぱりわからねぇ」みたいなコメントしてた。
621:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:44:58 Wdltjued0
洋画、エンドロールときて
ここまで 「天使にラブソングを」 0
お前らは駄目だ
622:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:45:59 tKkY+AAU0
これは本当萎える
なぜかそのミュージシャンが嫌いになる
623:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:46:44 2DCqWD3V0
>>615
だから洋・邦のコンプレックスの問題じゃねっつの
居もしない妄想の敵と戦ってんなよ
624:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:48:21 4ns8ekcn0
>>608
ここ見ると映画監督のピーター・ジャクソンも出てたんだな。
URLリンク(www.imdb.com)
625:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:48:49 SbjpkhiY0
よくわからんが、和モノAVの後洋モノAV見て
そのあまりのデカさにガックリ来るのと似てる?
626:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:49:06 v/FF5X4qO
邦画に洋楽は合わないようなもんか
627:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:49:53 OzTMUMm50
ジャッキーの映画で縦長のNGシーンを見るのが乙なんじゃないか
628:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:50:56 yZzRN7LP0
エンドロール終わるまで立たない主義だけど
近年洋画大作はロール長くて疲れる。
何ユニットあんだよ的な
出版社とか協力会社のロゴが出てくるとほっとする、もうあと少しで終わりだと、とりあえず手回りの物片付けはじめる。
邦画はロールが短くて楽だ。
しかし気になる、照明・泉谷しげる。
629:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:52:04 PU820PFw0
テレビのヒーローズがうぜええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
630:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:52:21 dZJShNrSO
>>619のチョイスの馬鹿さに一票(笑)
釣りなのかなぁ(笑)
631:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:52:38 0WCn0fzc0
>>620
昔、Mステでチャゲアスが
英語の部分の歌詞は、専門の人からきちんと練習させられていると
語っていたのを思い出した
練習の成果出てねーじゃんw
632:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:56:45 FKs0NpHb0
そういえばドラゴンボールの主題歌も浜崎あゆみだって話だよな
映画も浜崎も叩かれそうだwww
633:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:56:57 YH9miyUC0
ダークナイトでブンブンサテライツがガチで流れてたな
634:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:57:10 KJCveyWF0
里見八犬伝のED曲は意外と合ってたな
635:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:58:06 438ftx2i0
>>630
合ってないタイアップ歌を聞かされるときの気分としては
的確だと思う
636:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:00:35 gK+wI1It0
エンディングテーマだって、監督や楽曲担当者が
映画の世界観の一部として作ったり、選んだものだろうからなあ。
なるべくなら、オリジナルで流れてる通りのものを使ってほしい。
洋画でも、もし監督が「日本の曲をエンディングに使いたい」って使用してるなら、
それはそのまま使ってほしいと思うしさ。
637:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:00:46 B0wxC03x0 BE:158364656-2BP(5072)
本編終わった瞬間にダッシュで映画館出れば良いんじゃね?
638:公共放送名無しさん
08/12/29 15:02:36 bvo5TZXG0
┌──松子(富士純子)
│ ├─────助清(尾上菊之助)
│ 夫
│ ┌──竹子(松坂慶子) ┌─助武(葛山信吾)
│ │ ├────┤
犬神佐兵衛 寅之助(岸辺一徳) └─小夜子(奥菜恵)
│ │
│ └───梅子(萬田久子)
│ ├─────助智(池内万作)
│ 幸吉(螢雪次朗)
├─────────青沼静馬
青沼菊乃
639:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:02:49 +lxaG+zo0
>>623
コンプレックスの話じゃないんだよ
例えばワイルドスピード3って日本が舞台なんだけど、日本人の描写があきらかに変
でもそれを見て変だと感じるのは身近だから
じゃあ、アメリカ映画の日本描写だけが変なのかというとそうでもなくてさ、
いろんなものがデフォルメされてるんだけど、身近じゃないから気がつかないのさ
なので同じことやっても邦画だったら気になってしまうアラを気にせずに
純粋にストーリーや映像の面白さが堪能できる
結局洋画っていうのは日本人にとってはいわばファンタジーなんだよ
640:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:04:06 hXIA5Sm1O
>>624
うるせー馬鹿
DVD買うよチクショー
641:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:04:08 RPE2idng0
>>631東方神起?の曲は日本語でも十分聞き取れるんだけどね
日本人が英語の曲を歌っても日本人には上手いか下手か分らないもんな
642:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:04:50 1MOSiA4p0
>>623
あのレスでコンプレックスとか言ってる時点で、
君が見えない敵と戦ってるるんだろうなって思った
643:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:06:27 3oWCB8gJ0
昔の海外アニメなんかは日本語版主題歌が当然のようについていたけど
(チキチキマシン猛レース辺りが有名)、これについて不満がある人もいるの?
644:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:06:41 jywBdxtk0
何も映画のエンドで流さなくても
イメージとか何とかいってタイアップすれば良いのに
風の谷のナウシカみたいにさ
645:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:06:58 gK+wI1It0
>>640
ピータージャクソンはホントに一瞬しか出ないよ。
サンタの格好してるから見逃すな。
646:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:10:40 1JRc0qjZ0
そのうち映画中にCMねじ込みそうな勢いだなw
なんか高確率で実現しそうな気がしてきた
647:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:13:13 Py9kt1ir0
>>643
オリジナル主題歌をそのまま訳して歌っているだけだろ。違和感無いじゃないか。
でもスパイダーマンの古いアニメの主題歌をエアロスミスが歌ったのは違和感ありまくり。
648:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:13:17 2429GPnzO
最近のエイベッ糞配給映画は、アジア向けは中華圏の女性歌手、日本だけ日本語歌手ってのがある。
「傷だらけの男たち」だと、中華圏歌手の巧さに唖然とするよ。浜あゆだとブリっ子過ぎて。
「レッドクリフ」だと同じ歌手が中国語と日本語で歌い分けてるけど、日本語のつたなさは聞くに耐えない。歌詞も深みがないし。
まじこういうのは止めてほしいんだけど。原語歌詞で元々の歌手のエンディングテーマを流せばいいじゃん?
649:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:18:03 Opue9clW0
>>646
小道具にスポンサーの製品使わせるとかはざらだけどね。
650:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:19:36 hXIA5Sm1O
>>646
少林サッカーは?
651:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:20:07 sRtKxqkLO
20面相のoasisとピュ~と吹くのフランツ、デスノのRHCP&レニクラは?
652:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:20:58 h5/Vp9iY0
>>549
男はつらいよなんて最高だよな
ただ、アレをハリウッド流でやると映画が始まらないからw
653:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:04 3oWCB8gJ0
>>647
吹き替えの主題歌は作詞も作曲も日本側ですが?
654:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:24 Wdltjued0
ただでさえ一般人はエンドロールで席を立つんだし、
エンドロールを最後までちゃんと見るタイプの洋画ファンは
エイベッ糞のターゲット層からは比較的外れてる層と思われる上に
確実に不評と反感を買うわけで
そんな事に金を使ってまで無理矢理見せたいならエンドロールにねじ込むよりも、
上映直前にPVでも流した方が見てもらえるはずだと思うんだが。
ウザイのには違いないが改変改悪したものを見せられてオリジナルが見られないよりはいくらかマシだ
655:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:41 +lxaG+zo0
ディズニーアニメは、DVDだと劇中の看板とか英語じゃなくて日本語だからな
ほんと気が利いているよ
656:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:57 TVho92B/0
>>649
カジノロワイヤルはvaioでメール送信してソニエリの携帯を使うジェームズ・ボンドが活躍してたなw
657:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:22:33 Tge4vhFG0
アホの極み
ヤクザ事務所が金のために
作品を潰す
受け入れているあーてぃすと(笑
も同罪。
658:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:24:39 kRkVVqXZ0
>653
作品の世界観にあっていればいいんじゃないのか
659:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:26:11 BxF5+3Lc0
>>643
チキチキマシンやトムとジェリーの本編が英語で日本語字幕付きで放送されてたら、
日本語主題歌に違和感バリバリだろうけどね。
660:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:27:14 hANtcnHi0
>>659
俺、ドルーピーの声は玉川良一じゃないと
661:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:27:32 fqRxNhmL0
日本語の歌を流すのは日本語吹替え版だけにしろ。
日本語吹替え版の方が作品に集中できるから観るけど、変に芸能人は使うなよ。
上手・下手は別として、本人の顔が脳内にちらつく
662:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:27:50 67dxTjgd0
>>654
完全に別物として宣伝してくれたほうがまだいいね
>>655
へえ凄いね
それは知らんかった
663:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:28:59 qsGkD8KYO
>>549長くなったのはスターウォーズかららしいよ
664:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:29:38 iQWwb4Oh0
■芸能界のキチガイ共
①星野仙一
②和田アキ子
③北野誠(文化人気取り)
④井筒和幸(文化人気取り)
⑤泰葉
⑥やしきたかじん
⑦やくみつる(ご意見番気取り・帽子の下はハゲ)
⑧ダンカン
⑨神田うの
⑩松尾貴史(最低のゲス野郎)
⑪山本晋也(文化人気取り)
⑫ラサール石井(ご意見番気取り)
⑬上沼恵美子(人間のクズ)
⑭徳光和夫(人間のクズ)
⑮島田紳助(女性に鉄拳制裁)
⑯清水圭(デカい顔してるが雑魚、芸能界の最底辺)
665:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:29:59 wRdnoRWW0
まあ映画もテレビ業界と同じでまもなく終わるでしょ
666:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:30:31 3UM03tku0
ダッサイ時代遅れの洋楽敗北wwwwwwしょせんキモヲタ童貞にしか支持されないからねww
今時の若い世代の人達の間ではJ-POPが主流だよ
667:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:32:34 LEOPkuLL0
また利権ですか
668:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:32:44 t98fi09w0
エンドロール最後まで見る奴いねえだろ
すぐでるわ
669:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:36:37 lLpmIEt+O
もうね、洋画観てるのに何で日本語聴かなあかんねんって事よ。
バカばっかりだよな、映画会社と芸能界って。
ハリウッドと共にホント救いようがないわ。
腐り切って爛れて腐臭が漂ってる…
670:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:38:20 Opue9clW0
>>656
スパイがVAIOwww
671:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:44:38 nsDJZF+90
湯川潮音なんて全然金かけてもらってないだろうに謎だ
672:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:01:31 TVo6NV4LO
>>666
ささきいさおと水木一郎と杉良太郎でも聞いて、腐った聴覚神経を叩き直せ!!
673:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:05:10 Wdltjued0
>>671
明らかに世界観を無視して適当にとってつけただけのただのごりおし宣伝タイアップはいかがなものかという話と、
世界観を踏まえた上で日本版の製作に当たり必要だと白羽の矢が立った人選をごっちゃにしてるから話がおかしくなるだけ
674:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:10:11 bDYjkBxvO
お客さん無視,視聴者無視が近年目立ちますね
675:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:13:03 IWf6JrO/0
パコのヤツは無いよね?
676:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:14:48 0VQsgM7p0
焼き畑農法ですなぁ。
677:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:15:28 ygRdLqYU0
枯れつつある文化だから仕方ない
678:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:16:15 2PE7EDzK0
アメリカだと著作権料が惜しいのか、
ポケモンなんか音楽総差し替えだもんな。
主題歌くらい我慢しろw
679:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:17:22 3+DC7U350
とにかく日本の映画会社は頭おかしい。
エンドロールだけじゃなくて宣伝も吹き替えも何もかも。
結局、映画のことやそれを見るお客さんのことなんて
何も考えてない。考える必要もないイージーな権利商売。
680:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:21:18 rT/kSS8IO
これって吹替え版の話でしょ?
嫌なら吹替えを観なきゃいいのでは…
681:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:21:26 nnGRJ9gu0
洋画に日本の歌は興ざめやな
フランス料理に蜂蜜をかけるがごとき蛮行じゃよ
682:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:21:57 bi9sx9B3O
バイオハザード3、糞映画と分かってて見に行ったけど、EDがウンコウダでさらに糞だった
683:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:22:43 Gawj5SNhO
仕方ないから海外版サントラ買ったな
684:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:23:04 OzTMUMm50
映画じゃないけど、プリズンブレイク後のJソウルブラザーズ(笑)のズッコケ感は異常
685:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:25:20 gzZi95na0
>>679
日本のゲームやアニメに漫画を原作にしてあそこまで糞化出来るアメリカの映画会社の方がおかしいと思うけどね
ドラゴンボールなんて小学生が監督してもそれなりに面白いもんが作れるぞ
686:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:25:33 92MplpQBO
やっと気が付いてくれたか。
687:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:28:53 7MK3tOs3O
>>680
バイオハザード3もサイレントヒルも字幕版で倖田と土屋アンナだったぞ。
688:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:28:55 TYP9vGke0
どうでもいい話だろ
そのままの映画だっていきなりロックな曲がかかってなんだこれって場合あるし
689:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:30:00 j1MrFMtUO
洋画は字幕を観ればいいだけの話しだな。それにしても吹き替えのタレントぶりは相変わらず酷いな。
こないだガーフィールドのDVD買ったんだけど第2弾のいっこく堂は良かったけど第一弾の藤井隆は酷すぎ。どうせなら二つともいっこく堂にしろって感じ。
690:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:33:00 Wdltjued0
>>685
ハリウッドリメイク(日本でも漫画原作の映画ドラマなんかだと)ってさ、
まともな原作を書ける脚本家が居なくなってきたから、
海外や別ジャンルでのヒットから原作をもってこなきゃいけない状況になってるのに
その原作本を、ろくな話が掛けない脚本家連中が一度書き直すというのが
明らかに矛盾してるんだよなあ
691:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:34:12 pW/aGUUwO
スーパーナチュラルをひどくしたのはだれだ(棒
692:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:35:07 TVo6NV4LO
ジャッキーの『酔拳』(吹き替え)の対鉄心最終決戦の挿入歌は素晴らしい。
693:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:35:18 mS/hmh/U0
バイオハザードはこうだと東方神姫のダブルうんこだったので
逃げるようにして出てきた
694:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:36:11 qD3lXrRDO
サイレントヒルの土屋は最悪だった
695:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:36:39 fzHG7GvvO
ラルカンシェルならアリじゃね?
696:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:37:51 nDSst5F8O
まあ邦楽はダサいわな
697:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:38:18 tvMyDFk6O
>>684
あれカラオケだろ
>>691
南朝鮮人
698:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:38:36 bA459EiTO
>>690
それはしょうがない面もある。
たとえば、ドラゴンボールの亀仙人。
奴は、16のブルマにセクハラしたりするわけだが、
実写児ポが厳しく制限されるアメリカで、原作通りそれをやると、
多分、製作会社丸ごとお縄になったりするわけだ。
699:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:38:56 8+XlJGFGO
邦画なのに洋楽のテーマ曲っても多いよな。「L Change~」と「K20」と、あと……
700:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:41:04 NLfDAscn0
>>689
最近は、字幕見ればいいじゃんつっても、
字幕版公開してない事もあるからなあ。
ティンカーベルも、近くで字幕版があれば見ようかと思ってたけど
吹き替えしかやってない劇場ばっかで、やめといたし。
センターオブジアース3Dも、アトラクションムービーだから
仕方ないんだろうけど、できれば字幕版の3Dも用意しておいてほしかった。
701:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:43:50 k6DD4rT+0
エンドロールじゃないけど、少林寺木人拳の日本語版主題歌は良かったと思う
「ミラクル・ガイ」だったかな
702:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:44:14 iW/Jj/r3O
ジェット・リー主演の映画でKREVAだかの曲が流れてたのが凄くダサかった。
映画自体も、チビで不細工のリーさんが無理してカッコつけてる系の駄作アクションだったのでトドメ刺された気分だったな。
全国ーで ロングラーン♪
とかいう歌詞だったけど、その映画はロングランどころか2週で劇場から消えたな。
703:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:45:48 aZF7RdhYO
洋画にセンスのない邦題付けなおすのも笑える
704:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:45:51 mmaLeug10
デイアフタートゥモロのエンドロールにダジャレでmisonoは酷すぎ
705:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:46:22 NW4nImM/O
拳法混乱(カンフージョン)が最高
広東語なのに英語の歌、クレイジーモンキーもいいな
706:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:47:15 0AM7x3zS0
>>690 お前はなにもわかっちゃいないんだな。 リメイクが多いのは単にそっちの方がお金を集めやすいからだよ。
707:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:49:17 QKhgMKv/O
北極のオナヌー
708:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:50:01 1iE24aGU0
わ~い
てるみわ~い
どうたらこうたらせぐっばぁ~い
709:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:52:01 hXIA5Sm1O
>>689
そう思って字幕を観たのにエンドロールで倖田が流れた時のショックと言ったら
710:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:55:15 UIQMIyCO0
>>709
ウンコをよけて安心してたらまたウンコ
711:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:55:40 iOdJZiTkO
キル・ビルの梶芽衣子の歌には感動した!
712:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:58:34 Gi4+Wenp0
デイアフタートゥモローと007しか思いつかん
713:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:59:54 TVo6NV4LO
縁もゆかりもない洋画のエンディングに割って入る
日本の音楽プロダクションのみっともなさを見るにつけ、韓国を笑えねぇな。
714:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:00:05 CMUbuW/i0
>>711
それは監督が意図してるんだからたとえ合って無くても問題ないだろ
715:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:03:29 O+/mfog/0
男たちのYAMAYOの歌は恥ずかしいから差し替えて欲しい
716:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:03:48 ixwTPiyD0
>>713
音楽業界=芸能界=上層部、背後団体はヤクザ=ヤクザの多くはチョンと部落
つまり音楽業界が韓国並に空気読めなくてもまったく不思議じゃない
717:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:04:12 NLfDAscn0
ファンタスティックフォーも、字幕版見たけど
日本の分だけはオレンジレンジ?かなんかの曲使ってたなあ。
せめて字幕版は、オリジナル通りにしといて欲しいな。
718:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:04:50 qsGkD8KYO
座頭市のジョー山中の歌は違和感あるから差し替えてほしい
719:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:05:24 CMUbuW/i0
>>715
あれは俺も劇場で見てふざけんなと思った。
映画がいいだけにねえ。長渕はちゃんと映画見たのかな?
まあ見たとしても英二みたいなクソ映画作っちゃうような感性の持ち主にはわかんないか。
720:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:05:59 Gi4+Wenp0
>>713
笑うもなにも日本の映画と音楽なんて最底辺のレベルじゃん
映画にいたっては韓国以下だし
721:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:08:20 D7IOONa10
レッドクリフもそうなのか。見に行かなくて良かったわ
さすがはエイベッ糞だな
722:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:14:08 /scleHP80
作品とズレまくりな歌を流す、なんてドラマやアニメで
とっくにウンザリしてる。
723:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:14:29 nrMWdvQtO
パンフーカンダでジャニの歌流れた時は萎えた。
724:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:14:43 UAXzqL690
アニメのサムライチャンプルーのEDをMINMIが歌ってるんだけど
それに外人が字幕をつけると「sunshine」と歌っている部分を外人が聞き取れず「山菜」と訳してる。
URLリンク(jp.youtube.com)
これの25秒あたり
725:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:15:01 ZCUkWVhf0
ストリートファイターは別。
726:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:16:10 hXIA5Sm1O
>>720
韓国は行政が積極的に協力するからなあ
727:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:17:20 1HHJsby20
もし大草原の小さな家の再放送があったとして無理矢理主題歌にエイベックスが入ってたら泣く。
728:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:18:58 O+/mfog/0
>>724
あれ、いい歌なんだが日本の歌手は英語に自信が無きゃ
歌詞に英単語挟むの辞めたほうがいいよな
729:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:19:48 S/jtXxvo0
月2本ペースで劇場行ってるけど、邦楽タイアップの洋画に今年は一度も当たらなかった
よしよしいいぞ俺
730:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:19:50 IIO1V/BsO
またエイベックスか
731:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:20:11 hUcwUA+2O
>>725
今でもカラオケで歌ってますサーセン
732:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:21:29 TVo6NV4LO
韓国はもっと李博士を大事にしろ!
東方神起とかピを推している場合じゃない。
733:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:22:58 WqfYCHgS0
>>13
SAW4は本国からすでにX Japanだよ。
734:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:24:02 IaeRRQxLO
>>724
アメリカ人旅行者が
「コノイエノモノデスカ?」
って話しかけたのを
「このイエローモンキーが!」
っていう風に聞き間違えた日本人がそのアメリカ人につかみかかった
って話と同じレベルだな
735:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:25:08 OBXGu3Rj0
ターミネーターの宣伝みたけど
ありゃあわねーな。EDなんてたいして気にされてないし、適当でもいいが
CMに使うのは世界観を壊す。
736:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:25:54 y3ZLZhTh0
>>733
映画の内容とYOSHKI自身の中身は合ってる。
737:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:27:03 AiofMDmR0
英語に自信とか発音うんぬん言うけど、歌は雰囲気があればいいから。
非英語圏の連中でもネイティブではない英語歌でヒットを飛ばしている。
昔は日本でもたどたどしい日本語で歌う白人や朝鮮人、台湾人の歌もヒットしている。
ネイティブが歌ってないとわかっていても、いい感じであれば売れる。
ネイティブに聴かせてみることは重要だが。
738:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:27:48 WqfYCHgS0
>>656
ソニーのBlu-rayも監視カメラの録画用に使われていたw
最新作ではウォークマンが出てくるとか。
739:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:30:27 S/jtXxvo0
エンドロールに遊びがあると得した気分
300とかのアメコミ系やスターリングラードで文字がロシア構成主義風デザインになってたりw
740:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:31:18 UNKScPFQ0
確かに作品と関連性のないタイアップって、あんまり意味ないような気がする。
でも、香港のカンフー映画に日本独自で主題歌を入れるパターンは続けて欲しかった。
「酔拳」のカンフュージョン、「少林寺木人拳」のミラクルガイ、「五獣の拳(拳精)」のチャイナガール、
「天中拳」のカンニングモンキー、「蛇鶴八拳」のデンジャラスアイズ(ジグソーのスカイハイのパクりだが)、
「少林寺三十六房」の少林ファイターなど、名曲がたくさん。
741:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:45:51 D7IOONa10
>>732
キューンソニーとの契約が切れた後どうしてんのかと思ってようつべ検索したら
韓国の田舎町でT.M.Revolutionみたいな格好(女性ダンサー付き)して歌っててワロタ
2000年以降に発売されたCDとか禿しく欲しい
742:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:53:32 TVo6NV4LO
>>741
李博士カバーの『与作』はいいよな。
743:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:58:35 JaTAd2Hs0
>>4
>今後も「ザ・ムーン」に平井堅、「
ジョージ秋山のトラウママンガが映画化されるのかとry
744:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:10:53 DhIyYeyCO
まぁ、洋画だけでなく、邦画で全く世界感が違う邦楽が流れるのも同じ。
アニメのタイアップも同じ。
745:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:37:37 J42bsq180
洋画だけじゃくて洋ドラマにも変な曲入れんのヤメロ。
746:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:44:49 MW+xlqd60
邦楽になると観客が増える法則でもあんのか?
そうだとしても止めるべきだと思うけど
747:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:45:26 iWvRbeF30
友人でブルーレイ、ホームシアター環境バリバリのやつがいて
そいつの家がもう映画館みたいになっちゃって、本物の映画館に行くことがなくなった。
748:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:46:27 6fq90tTgO
>>743
地球がカビに包まれながら平井堅が流れるラストかw見てえwww
749:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:49:51 qhYiebYK0
利権の一言につきるな
750:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:51:35 J3TLOvdN0
何を今更・・・。
こんなのみんな前から思ってたし、内心苦笑いしてたんじゃね。
751:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:51:48 FOv7XMmn0
>>746
過去の成績を見るかぎりでは、タレント声優をつかっても、
邦楽をエンディングにしても成績にほとんど影響はない。
シンプソンズが吹き替えをミスって失敗に終ったのをのぞけば
よくもならないし悪くもなってないようだ。
>>1にも書いているけど、一番大きな理由は宣伝しやすくなるという点なのだろう。
マスコミがタダで取り上げてくれるからその分宣伝費用が安くなり
費用が安くなるので損益分岐点が下がる。すると、同じ収益のままでも
利益が増えるということなのだろうか。
752:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:53:01 YjiC8u6qO
コナンですね分かります
753:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:55:00 kDeniefa0
> 「ドラゴンボール エヴォリューション」に浜崎あゆみ
これはかなりの黒歴史になりそうだなw
逆に期待してしまうwwwwwwww
754:名無しさん@恐縮です
08/12/29 19:03:07 1Gi9uJwW0
エンドロールの曲で爆笑したのは
ときめきメモリアルの吹石一恵
755:名無しさん@恐縮です
08/12/29 19:26:15 humOwpp/0
どうせ日本語吹き替え版の話だろ?
字幕版でこんな事やられたらマジで発狂もんなんだが
756:名無しさん@恐縮です
08/12/29 19:29:54 PIB7LSPH0
ドラゴンボールエヴォリューションから漂う暗黒臭の凄まじさったらないな
757:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:22:56 AW9BUUpp0
作品中、統一された雰囲気を持つサウンドトラックの音楽が終わった後、いきなり雰囲気ぶち壊しの歌が
エンドロールで流れるのは本当に興ざめ。
758:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:36:43 uAPO0GTWO
アメ糞のくだらない映画ではド下手ロッ糞が流れる
759:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:39:29 x21Xdt0A0
これはかなり酷いぞ。もし今の時代に最初のスターウォーズが公開されていたら、
あの勲章をもらうシーンの直後、ジョージルーカスの名前が出るところから
浜崎あゆみの曲が流れるということだ。これは悪夢だろ。
760:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:43:06 IIOLjR/UO
>>746
スパイダーマン2の吹き替え版でT.M.Revolutionの曲が使われた時、一部の劇場で映画やる前にPV流すってんで観に行った事はある
761:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:43:24 5kxEJ7D/0
邦画でも最近は雰囲気ぶちこわしのタイアップ曲ばっかりじゃん
762:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:47:38 6Mxqd/fuO
映画板にもあったがおちたのか?
763:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:50:11 8o9/rsXFO
なんの洋画だったか忘れたけど、ルナシーの曲が使われた頃から言われてたよな
764:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:01:42 IIOLjR/UO
>>763
007ワールド・イズ・ノット・イナフね
LUNA SEAはディズニー映画のムーランでもタイアップあったけど
765:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:34:35 HKMJpoPl0
>>656
007の新シリーズはソニー映画だし(制作はMGMだったかな)
ソニーが全世界配給を担当してるから、映画にソニー製品が出てくる。
基本的にソニー映画では電化製品が出てくるシーンでソニー製品が使われてるよ。
「バンテージポイント」とか「50回目のファーストキス」とか。
766:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:40:36 HKMJpoPl0
>>679
権利商売じゃないよ。
配給会社はアメリカのメジャースタジオの配給子会社か独立系の配給会社かに別れる。
メジャースタジオの配給子会社(ワーナー・ジャパン/ディズニー・ジャパン/20世紀FOXジャパン/パラマウント・ジャパン)
メジャースタジオの中でユニバーサルは自社配給せずに東宝東和に配給を委託してる。
独立系配給会社(GAGA、アスミックエース、角川映画、東宝東和、ムービーアイetc)
767:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:45:50 HKMJpoPl0
メジャースタジオの配給子会社の場合は自社映画を自社で配給するから買い付けの作業はなし。
買い付けの苦労はないけど、宣伝には凄く苦労してる。
テレビ局制作の邦画みたいに自社の電波使って無料で宣伝たれ流すようなことができない。
宣伝量で邦画にかなわない状況だから、いかに宣伝するかが課題で
こういった日本版主題歌も宣伝手法の一つになってる。
独立系の配給会社は買い付けもやるから大変。
768:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:54:04 S/jtXxvo0
話題性のあるタレントを宣伝に起用するのはまだ我慢するけど、
映画の中にまで入ってこないでほすぃ
映画の中と外の境目はどこかってのはあるけど、個人的にはエンドロールも含めて。
769:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:03:24 TVo6NV4LO
日本の若者向けの歌謡曲の歌詞は、いつの間にチンピラとビッチのための、
イメージソングになっちまったんだ!
世慣れた囁きや薄ら笑いで幸せを守れるか!
ちっぽけな幸せに妥協していないか!
潰せ!壊せ!破壊せよ!!
770:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:09:48 Yx8TFvve0
>>4
>「ドラゴンボール エヴォリューション」に浜崎あゆみ
まあもともと大コケ間違いなし映画だから誰も期待してないだろうけど
771:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:12:24 CHgM1KU+0
字幕版だけは止めて欲しい。
洋画見に来たんだから、その作品すべてを味わせて欲しい。
ただでさえ誤訳が多いってのに、それ以上に苦痛を与えないでくれ。
772:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:15:01 Enj2ZKlD0
ゾンビ系はメタルが多いな
773:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:16:04 GOhQsM4fO
残念ながら映画も歌手もイメージダウンだよ。
774:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:41:50 7ryVdl950
なんだかんだおまいら興味深々なんだな。ツンデレじゃないかw
775:名無しさん@恐縮です
08/12/30 01:25:15 NxSMNwi70
宣伝目的のタイアップは生活者にとってマイナス面が多すぎる。
マーケティングかなんか知らんけど俺らは家畜じゃねーぞ、コラッ
金、金、金、金儲けで文化もへったくれもありゃしねー。
776:名無しさん@恐縮です
08/12/30 01:28:40 vQo5S6XRO
バイオは最悪だった・・・
映画も酷かったが、終わったと思ったら羊水腐る歌が・・・
777:名無しさん@恐縮です
08/12/30 01:33:23 1KJQKIe40
>>776
うん
あのエンド・テーマはムカっ腹立ったわ
778:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:08:53 zBrpTr9+0
ディズニーのブラザーベアって映画の日本語版の
エンディングテーマが天童よしみだったのは笑ったな
まさかディズニーで演歌歌手を使うとは
779:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:20:23 1er64lnDO
PSアイラブユーはすごくいい映画だっただけに、徳永の曲はドン引きした
780:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:23:18 SfbrNs8H0
意外と知られていないがトラさんの四作目のエンディングはローリングストーンズ。
781:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:36:10 JW7D1AN90
>>20
よらねーよ
日本人が歌う曲は総じて糞
糞
糞
782:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:44:10 R2qnvk4nO
低辺洋楽厨が暴れてますね
783:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:47:11 9DoC52zO0
海外ドラマでも日本用のエンドクレジットのところで
無関係な曲が流れると即電源オフにするんだけど
サードウォッチの山崎まさよしの曲はつい聞きいってしまっていた
まあしかし倖田來未とかだったらブチ切れるだろうな
784:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:50:10 5Qf3iegr0
たしかに日本の歌いいものもあるけどさ・・・
洋画で邦楽かかったら日本ダセぇwwwって寒くなるよ
根本的に実力がね
785:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:57:19 0nQ8KMsV0
タイアップやめれ
雰囲気合わん取って付けた感アリアリで冷める
あと日本のTVにチョン無理矢理出すのもカンベン、キモい
786:名無しさん@恐縮です
08/12/30 03:02:07 SiLc0Ypa0
ただでさえ国内で洋画は斜陽なんだから
話題づくりはしょうがない
でも、せめて曲作りの前に映画の資料には目を通させるべきだね
787:名無しさん@恐縮です
08/12/30 03:15:43 7RtyKK480
戦メリ観た時もパンツにうんこつけた日本人の曲に変えられててガッカリした
アメリカ版だと洋楽だったのに
788:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:22:03 /3RVaoylO
これからは歌無しの世界共通テーマ曲でystkが引っ張りだこという結論でよろしいか?
789:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:32:26 4XgbDkrI0
日本語吹き替え版だと日本人の曲、字幕版だと原曲、じゃないの?
790:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:37:19 rbok9jeBO
確かにプレステのバイオハザード全クリしたときはビビったわ
791:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:38:40 w6a+y/5KO
ドラマもそうだよね
プリズンブレイクのEXILE、HEROSのAIのもいかがなものか
792:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:41:39 Zrox2QSDO
あ
793:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:47:28 stSRC3Sy0
アメリカ版ゴジラに156cmさんの曲が使われてたときは感動したね
156cmさんかっけー。きっと洋画ファンもとりこにしたことだろう
794:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:54:21 ISDF/sz7O
洋画に限った話じゃない
どろろのエンドロールでミスチルが流れ出した時は笑ったわ
映画の空気に合った曲を、なんて配慮はこれっぽっちもなし
まさにぶち壊しでw
映画作ってる方にも音楽作ってる方にも失望するわ
795:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:56:55 lI1sv89U0
ジェット・リーの「スピリット」のED差し替えはホント頭にきた
差し替えられた曲の題名が『罪』ってのが笑えたがw
わざわざジェットがジェイ・チョウに依頼した曲だったのに差し替えなんて言語道断!
Jay Chou - Fearless 絶対こっちのほうがいい
URLリンク(jp.youtube.com)
796:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:58:00 iEV7Db4p0
そんなことばっかりしてるから
余計に邦楽が売れなくなるんじゃないの?
797:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:59:07 EY33UFII0
CMに日本人出すのもやめて欲しい。
吹き替え日本語版担当したとかならまだわかるけど。
いや、それも宣伝出しやすいからと無闇にタレント使うのだけは勘弁。
「ライラの冒険」のときも「ラララライラ!ラララライラ!」ってお笑いタレントがでてきて
すっかり見に行くうせたもんなぁ。
もともと見に行くつもりもなかったけどw
798:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:59:19 Roja9vLX0
エンドロールに寒流ソングだったら喜ぶんだろ(笑)
799:名無しさん@恐縮です
08/12/30 05:01:55 yNEu4KyaO
声優もプロの声優を使ってほしい、シュレックの浜田は一番最悪だった。
800:名無しさん@恐縮です
08/12/30 05:04:40 aM0zXRGc0
シュレックは山ちゃんでとりなおせ
801:名無しさん@恐縮です
08/12/30 05:21:55 egdEodP1O
日本のメディアはいつからか利権テロに近いことをし出した
正直日本のメディアは海外ツールすら馬鹿にしてる
802:名無しさん@恐縮です
08/12/30 06:33:17 c/+mBPsX0
>>794
邦画もそんなことやってんのかよ…
803:名無しさん@恐縮です
08/12/30 06:47:02 pCs0XADv0
>>786
劇場ではタレントに声優やらしてるから人気が落ちてるんだろ
804:名無しさん@恐縮です
08/12/30 06:50:11 pCs0XADv0
>>758
頭悪いだろお前
805:名無しさん@恐縮です
08/12/30 07:07:10 rnYosqxz0
このスレの収穫。
>浜崎あゆみ実際はデフォルトだという噂
アメリカ版とか中国版とかは
溶けた氷の中に恐竜が居たら
玉乗り仕込んでる可能性もあるかも
しれない可能性が出てきたこと
806:名無しさん@恐縮です
08/12/30 07:50:38 D3RLZO5e0
映画の余韻に合わない曲が流れるのは興ざめだが、
エンドロールの最中にバタバタと席を立って
帰り支度をする客もなんだかなーと思う。
807:名無しさん@恐縮です
08/12/30 08:36:42 Hoowl9/T0
こんな糞映画見ないから全然かまわないよ
808:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:31:31 NMvJ4ZHS0
これだけはホントぶち壊しになるからやめて欲しい
差し込んでる奴はどんなセンスしてるんだ
お前映画嫌いなんだろと言いたくなる
809:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:32:36 jf7L8t2q0
>>794
どろろなんか、映画制作陣そのものが腐ってるだろ。
まじでサブカルヲタ御用達の連中には映画制作に関わってほしくない。
日本のサブカルチャーはサブカルヲタによって低レベル化が進むばかりだ。
810:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:43:23 oMLlO/hT0
今年、「ウォンテッド」を観にいったとき、たまたま吹き替え版に入っちゃって。
主役の声優が緊張感がまるでなくて、大丈夫かこれ?って思ってたら、
エンドロールに流れたのが・・・・
DAIGOが声優やってたんだ、ってそこで初めてわかったorz
811:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:51:42 cQF65Zlb0
>>810
有名人を吹き替えに起用して違和感無いのはピクサーくらいしかないな。
812:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:52:56 CwEi6cVy0
ハッピーフィートにnewsのド下手な歌あてたヤツはマジで首つって死ねよ
813:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:06:22 Nprd1eNdO
今年唯一買ったCDは鹿男あをによしのサントラ
ドラマには珍しくタイアップの糞歌がないエンドロールが良かった
814:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:10:14 Wmmpsu850
まあ一般人はオタと違って声優なんて全く気にしないからな
815:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:14:06 Jp/ybSPM0
>>786
話題づくりというより、いかにお金使わず宣伝するかってことだと思うよ。
テレビ局制作の邦画みたいに、自社の電波を無料で使用して朝から晩までCMたれ流すなんてことが
洋画はできない。テレビでCM打とうと思ったら多額の広告宣伝費が必要。でも宣伝費は限られてる。
こういう状況で邦画の大宣伝に対抗していくために配給会社は苦労してるんだよ。
でも日本版主題歌が有効な宣伝になってるとは思わないどね。
816:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:24:05 bqbdNPNiO
洋画にオカシナ日本語タイトルつけるのの発展系だろな
原題と違うだけでなく
内容と全く結び付かない最悪なのもあるし
つか日本のマスゴミも悪いよ
映画や舞台の製作発表でも
内容の事なんか殆ど報道しないで
出演者のスキャンダルネタばっかに時間さいたり
洋画の試写会イベントか何かで出演者や監督が来日してんのに
何故か花束持って来たタレントや芸人の話題の方を大きく取り上げたり
視聴者や読者は映画にまるで興味が無いって前提で報道してるとしか思えない
817:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:37:12 pTBYQiMb0
タイアップとは違うかもしれないけど
ミラーズっていう映画で子供の部屋にネギまのポスターが貼ってあった
しかも3回もポスターがでてくるシーンがある
818:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:37:21 KQRb173I0
別に日本人の曲じゃなくても、最近のエンディングテーマはムチャクチャじゃん。
エンドロール中に曲がころころ変わるとか訳分からん。
819:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:48:05 MQEXS4EA0
ポニョのエンドロールは神
820:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:50:58 1ogafLTy0
>>378
それはそれでアリな気がしてくるから困る。
821:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:57:12 JW7D1AN90
今まで同じ声優が吹き替えしてたのに急に新人お笑い芸人が吹き替えした時はどうしようかと思った
822:名無しさん@恐縮です
08/12/30 13:20:15 g0kKcCoN0
>>125
部屋で二人でDVD見ながらムラムラするほうが生産的。
映画館なんて総じて糞
823:名無しさん@恐縮です
08/12/30 17:37:18 zB+zmJxl0
>>799
ドラマにしろ洋画にしろ、専業声優じゃなくても合っていれば問題ないんだけどね。
(アニメの矢吹丈とか、NHKで放送していたBBSドラマのシャーロック・ホームズとか)
映画の吹き替えの場合、基本的な演技力がないやつを使うことが多いからなあ。
824:名無しさん@恐縮です
08/12/30 20:50:25 JLpa0cw20
>>823
ジェレミー・ ブレット(吹替:露口茂)のシャーロックホームズの冒険はBBCじゃねえ
グラナダTVだ
825:名無しさん@恐縮です
08/12/30 21:30:09 uHt8jFxk0
映画ではないが
プリズンブレイクを地上波でみた時はフいたな
ティーバッグの声がはまりすぎなのと最後の糞編集音楽で
826:名無しさん@恐縮です
08/12/30 23:39:43 NtutV8ZwO
とりあえず「恋空」と「赤い糸」は韓国人歌手に主題歌を担当してほしかった・・・。
827:名無しさん@恐縮です
08/12/31 00:17:19 rAA1DNYtO
TV局が異常に宣伝する分は基本avexか検温か
のあまり売れないのが乗っかってる気が
828:名無しさん@恐縮です
08/12/31 00:46:32 GTtV4aWs0
>>38
ナウシカの安田成美ごり押し曲は映画では使われていない。
829:名無しさん@恐縮です
08/12/31 12:47:58 pCcuqZXN0
これって、日本で公開するときだけ日本人歌手の曲使うの?
それは、作品を変えてしまうことだから許されない。
全世界共通だったら、いいけど。
830:名無しさん@9倍満
08/12/31 12:51:47 4O6qcNZS0
ナウシカのテーマ曲って、あの少女がランラン言ってる
不気味なヤツになるの?
831:名無しさん@恐縮です
08/12/31 14:35:29 Z8udESyb0
タイアップで宣伝広告目的のものは地上波テレビみたいに無料に汁
832:名無しさん@恐縮です
08/12/31 14:49:58 boU5Bim6O
>>1
おっと!misonoが所属してたグループの悪口はそこまでだw
映画の邦題と同じなだけで…w
833:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:06:38 j8sJhTByO
>>46
ジャッキー批判ですね
つか最近ジャッキー映画見てねぇや
834:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:15:05 UJAyKzOvO
昔からあった事だけどな>映画の内容と無関係な糞曲のタイアップ。
未だにやってるんだ、まったく。
835:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:19:03 ctD+Jqez0
ザ・ムーンって、あの超バッドエンドの作品を映画化すんのかよ、
と思ったら全然違う映画でワラタ
836:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:20:18 GyyPZ7BXO
>>829
ディズニーの作品は、ものによっては、日本だけに限らず各国でテーマ曲作ったのもある
そういう事情もあるのにね
837:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:22:02 A5LsOXuA0
全然合ってないタイアップ曲ほど興ざめするものは無いな
838:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:22:25 dsjOvuk80
割と映画は見に行くが、そういう
歌が差し替えられてる映画はみたことないな
たまたまか
839:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:23:15 rlUVsvJKO
>>821
サウスパーク…
840:名無しさん@恐縮です
08/12/31 16:18:41 ZTSDiIsQ0
イーストウッドの『許されざる者』は、ほぼ満席の場内が誰一人として
席を立たずに、エンドロールの最後まで余韻に浸っていたなあ。
そんな体験をしたのは今のところあの映画だけだ。
841:名無しさん@恐縮です
08/12/31 17:26:39 v3YKUwsc0
ああー、昔見た007ワールドイズノットイナフで
エンドロールにルナシーがかかったのはそゆこと。
842:名無しさん@恐縮です
08/12/31 17:58:18 A5pBMZPg0
>>1
受け手がやめろって言ってんだから
送り手がおとなしく従えばいいだけの話だろ?
議論の余地もないわ
843:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:13:32 DGeySDbTO
アニソンが全然合わないアーティストの曲になってるのと同じ構造だな
844:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:14:23 CkUUYzOL0
エンディングまで含めて1つの作品なのに
歌詞がわからなくても、制作側がこれで〆ようと決めた曲をそのまま聴きたいよ
変えたら台無し
845:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:15:35 M+BcIhrr0
糞邦楽なんざテレビドラマみたいな糞邦画がお似合い
846:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:18:07 o7IIO/b50
そもそも邦画も邦ドラマもレベル低すぎなんだよ
糞みたいな二時間ドラマをわざわざ映画館で上映するな
847:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:22:58 JTRASlx70
木人拳とか昔からそうじゃね?
848:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:56:04 /N8PFAW80
聞きたくもない曲を聞かされる事ほど不愉快なものはない
音は防げないからね
自分がその場を去るしかない → 映画館離れ
849:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:00:56 eUCblp9eO
このスレまだあったのか
とりあえずエイベックス死ね
850:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:06:55 Fk+UmfXjO
もう書かれてるとは思うが、バイオハザードのエンディングは『夢で終わらせない』以外認めない。
851:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:09:03 7FyACJV70
もうそういうの古いよ。つか、はずかしい。
852:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:11:48 zlI+FcG+O
拳法混乱の話はもう出たかい?
853:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:20:45 tpKXi+pd0
浜崎→海外のキモヲタに人気(アニソン歌手として)
安室→海外の有名アーやプロデューサーが絶賛。流行に敏感な人なら誰でも知ってるらしい。
格が違うねwwwwwwww
854:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:28:53 Hdn+fcoG0
近年、娯楽を提供する側には不満の元になるものを
取り除こうという意識が欠けていると思う。
もしその意識があれば洋画のエンドロールにくだらない
J-HOP を流すようなことはしないだろう。その行為自体
客を不満にする原因になるからだ。
最近は料金が安いのだからと恥かし気もなく言い訳し、客に
未熟なサービスで我慢させようとする実に情けない風潮すらある。
提供する側の人間が客の気持を理解しようとしないのに、何故
金を支払う客が相手の都合を理解せねばならないのか。無礼千万。
人を馬鹿にしている。
855:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:37:59 1Nm38xshO
>>836
それにしてもレベルが低すぎるから萎えるんだよな
ディズニーだと大抵本国の有名歌手verも入っているから
見事な比較になってしまってる
856:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:44:07 YN1jft4g0
>>6
新しいマックにすれば?www
857:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:46:34 lHYszRjl0
>>856
文字化けするMacなんてどんだけ古いんだよなあw
858:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:47:30 MNP5jKUM0
世界中の映画館でフルで流れたのは
チャゲアスの「something there」(ヴァンダム主演スト2映画のエンディング曲)だけ
URLリンク(jp.youtube.com)
859:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:47:34 K40sGqrUO
あまいシネマ
860:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:47:51 ioJDiR+L0
007の主題歌まで日本の曲に差し替えられるようになったら終わりだなw
861:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:51:58 p4x36R0+O
酔拳と笑拳と木人拳は神
862:名無しさん@恐縮です
08/12/31 20:03:34 JSk7ROzvO
>>861
ブルース・リーの死亡の塔も追加させてくれ。こないだスカパーでやって
これも全くBGM違っててショックだった。これの主題歌も神曲。
この頃の香港映画は音楽いいよな。Mr.Booはオリジナルからしてサントラ最高。
863:名無しさん@恐縮です
08/12/31 20:08:07 wxOoV3Wr0
子供の頃から大好きだったジャッキーの映画で
エンドロールに EXILEの曲とか流れたらマジで
後藤組の暴力団関係者見つけ次第ぶっ殺していくけどな
864:名無しさん@恐縮です
08/12/31 20:16:36 jQRFe5Yk0
>>818
外国がやっているからって子供みたいな理由が通る日本はおかしい
865:名無しさん@恐縮です
08/12/31 22:44:44 Tlmm+bp10
映画じゃなくて恐縮だが、『HEROES』の最後のAIがテンション下がる。
繰り返しばかりの歌詞がウザイ。全部英語で歌え。
ついでに覆面して。
866:名無しさん@恐縮です
08/12/31 23:01:56 OwhDrxrc0
タラの趣味とはいえ、キルビルで怨み節がかかったときは妙な気分になった。
867:名無しさん@恐縮です
08/12/31 23:52:31 zG4Be3um0
>>866
でもあれは元ネタから持ってきたんだから、下手な曲使うよりも合ってるぞ
868:名無しさん@恐縮です
09/01/01 00:05:17 DlyRMBMC0
そもそもエンディングテーマ自体いらないだろ。
余韻が、映画の、じゃなくて、音楽の、に変わってしまう。
昔の映画みたいにスパッと終わればいいのに。
869:名無しさん@恐縮です
09/01/01 00:12:13 6wmBewV7O
エイベッ糞しね
870:名無しさん@恐縮です
09/01/01 00:22:36 o0IiLLo+O
>>863
正月早々だが、お約束の通報しました!
警察じゃないけど
871:名無しさん@恐縮です
09/01/01 00:26:02 vp1FXOTI0
>>861
ワザワザチャ-フィーが歌を収録した少林寺三十六房
も追加させて。
個人的には「トムヤンクン」でエンドに訳のわからん邦楽が
流されたときは殺意を覚えた。
872:名無しさん@恐縮です
09/01/01 01:05:40 Et1+7ujW0
吹き替え版ディズニーでエンディングも日本語カバーになってる話や
キルビルの話を出してくるのはいくらなんでも読解力がないというか話のピントがずれすぎだろうに
873:名無しさん@恐縮です
09/01/01 01:58:35 F7IjM5ND0
>>870
お前はこういうときだけ生き生きとしているな
今年はちゃんと仕事を見つけて働くんだぞクズ
874:名無しさん@恐縮です
09/01/01 02:27:23 qccRdxJS0
>>852
拳法混乱(カンフージョン)
おぬしなかなかやるな!
あれは全世界の歴代映画の中でもトップクラスの出来映え!
875:名無しさん@恐縮です
09/01/01 02:28:37 qccRdxJS0
>>874
ちなみにyoutubeで完全バージョンが今でも聞けるよ
876:名無しさん@恐縮です
09/01/01 02:46:02 f8hihdW40
見出し:○○世界進出へ!映画××のED曲を歌う!!!
記事:歌手の○○が話題の映画××の日本版エンディングテーマを担当することが発表された
見出し:クラプトンに並んだ!△△MTVアンプラグド出演
記事:△△がMTVアンプラグド(MTVJAPAN製作)に出演することが明らかになった
877:名無しさん@恐縮です
09/01/01 04:12:36 QLwqts+D0
>>818
スタッフロールが長過ぎるから、しまいにゃもうどうでもいいやって感じになってるよねw
878:名無しさん@恐縮です
09/01/01 04:29:22 aTwazGAUO
「ワサビ」でPUFFYが流れたのは面白かった
879:名無しさん@恐縮です
09/01/01 04:42:03 pt1butgv0
ゴミ映画にゴミ邦楽がよくお似合いw
880:名無しさん@恐縮です
09/01/01 04:46:39 KFPwPoJCO
スピードレーサーの
マッハ GO!GO!GO!
は良かったよ
881:名無しさん@恐縮です
09/01/01 04:51:27 BLDcW/wSO
エンドロールが流れ終わっても席を立てないくらい感動できる映画をみたいものだな
882:名無しさん@恐縮です
09/01/01 04:52:35 fDucdUPYO
コミックやアニメ原作の映画は遊びがあっていいよね
アイアンマンのあの字幕はいただけなかったけど
883:名無しさん@恐縮です
09/01/01 05:14:47 gm/ghsay0
わかるわかる
俺もデスノートの主題歌をレッチリが歌った時はポカーンとしたもん
何で日本の映画なのに外人なんだよ、と
884:名無しさん@恐縮です
09/01/01 05:14:50 dn8PtShR0
字幕でも日本のタイアップ曲かかるの?w
オリジナルの雰囲気を大切にするための字幕なのに台無しじゃんw
885:名無しさん@恐縮です
09/01/01 09:38:27 2c0uG3mT0
エリックマーティンとかアンドリューWKのJ-POP英語カヴァーだったら許す。
886: 【大吉】 【810円】
09/01/01 16:37:59 4qmZMe6t0
>>884
その昔「ステップアップ」というダンス映画があったが
これの日本公開版、DVDはEDのCiara「 Get Up feat. Chamillionaire」を
倖田來未「BUT」に差し換えて大不評。
あと「ワイルドスピード」も日本公開版、DVDのEDは
DABOの「LexasGuchi」に差し換え。
こっちは元がBTの劇中インストだったので不評にはなっていない。
ちなみにが楽曲差し換え、自社アーティスト押し込みの雄は某a○exが露骨。