【映画】洋画のエンドロールに、なぜ日本人の曲が流れているの?タイアップは作品の持ち味を損ねる場合もat MNEWSPLUS
【映画】洋画のエンドロールに、なぜ日本人の曲が流れているの?タイアップは作品の持ち味を損ねる場合も - 暇つぶし2ch378:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:50:32 15Odal7p0
>>376
それは…
「アマデウス」のエンディングでキダタローさんの曲を使うようなもんだな。

379:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:50:57 R6ECXMIb0
>>365
スーパーガールの現やっくん夫人も惨かったなぁ

380:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:50:59 UmVZxRA30
湯川潮音のことですね

381:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:52:06 7WC15UwM0
テレビで見た鬼平犯科帳のEDが何故か、ジプシー・キングスだったが、
これは以外にマッチしていたな。

382:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:52:12 bdLuUlYv0
>>365
タイタニックは見てないが渡辺徹&大場久美子&松崎しげるの
スターウォーズより酷かったの?

383:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:52:25 hXIA5Sm1O
>>376
8マイルには興味ないが劇場に足を運ぶレベルwww

384:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:52:39 w1iTjPP60
邦画にはあってるって思えるものもあるからな
火の鳥とか好きだ
メッセンジャーとか無問題2とかも

385:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:53:27 3xw1LoEFO
逆に吉永小百合の映画の主題歌が、Celine Dionだったのもモニョる
やっぱりその国の歌が一番しっくり来るのでは…

386:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:53:46 WNb6b5X+0
>>383
逆の意味でタイアップ成功かw

387:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:56:58 wwwAVT8R0
浜崎あゆみもなんかあったっけ?
あ、邦画だとしても興ざめしたから、その記憶かも。
       

388:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:57:22 fltxuX3b0
『ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ』での
沢田研二の「アマポーラ」は良かったな。

389:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:57:28 DENGnvWD0
>>357
>>344にて不適切な内容があったことをお詫び申し上げます。
誰でも彼でもアーティストと称す風潮は気に食わないのは同意です。

390:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:57:45 C8qAtihoO
>>381
あのエンディングは好きだな

391:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:58:41 sUNJGr3V0
海外で放送されてる日本のアニメとかも似たような感じなのかな

392:名無しさん@恐縮です
08/12/29 11:59:09 38ulBdHoO
マスク2の吹き替えココリコ&ベッキー
主題歌がタッキー&翼で『仮面』だっけ?

393:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:00:42 l7hEsPUaO
超ウケる、浜崎ザマァ

394:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:01:35 19GxO+NHO
>>372
字幕のもタイアップだよ
エイベ所属のアラン

395:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:01:48 xbBcmkguO
>>392
ハライタイ

396:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:02:02 9pRRjH45O
>>331
アニオタ?

397:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:02:34 Hs9wPOHlO
ドラマだけどプリズンブレイクの安室とエグザイルも最悪だった。

398:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:03:45 JSNcLmFb0
XファイルのBzのラブファントムはさ、結構良かったと思うんだ

399:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:03:48 ixwTPiyD0
>>391
海外だと、外人が吹き替えることで
日本の声優しか出せない独特のロリ声が再現されなくて怒るマニアは居るらしい

400:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:03:49 YJueMoKcO
プリズンブレイクのグレッチェンてしぬの?

401:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:04:44 5ZjxEeqT0
>>372
字幕か吹き替えかの話とこの手のタイアップは全く別物だ。

402:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:05:02 T+jONMJc0
>>394
そうなんだ
中国語だから原曲だと思ってた

403:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:05:24 hXIA5Sm1O
>>391
向こうは向こうでアニヲタが発狂して「クソ吹き替えすんな」とか言ってる
実際観た時ガキの悟飯がメチャメチャおっさん声で噴いた

404:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:05:24 PHVMQrXPO
徳永とかとっくに終わってるのに

405:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:05:39 yMCjhh0k0
>>392 女と男のLOVEと書いて これを革命と読みます

406:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:05:47 DENGnvWD0
>>399
海外では声優という職業が確立されていないので仕方ない。
声優ヲタは痛いが声優という職業はもっと評価されるべきと思う。

407:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:05:59 HytVB/zH0
バイオ1だな

408:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:06:31 pgaEzLi40
独ポルノや仏ポルノの英語吹き替えも酷いのがあるなあ

409:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:06:47 dzLQTJrU0
エンドロールに日本人の曲をはじめて見たのはめぐり逢えたらのドリカム
嫌いじゃないけど、ハァ?

410:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:07:18 hXIA5Sm1O
>>402
釣りレスだと思ってたわ

411:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:08:10 Wdltjued0
>>349
ライオンキングとかもそうだが
それは日本語吹き替え版だからテーマ曲も同じ曲を
原詩に近い形で訳して日本の歌手が吹き替えて歌っているという話で、
作品を無視したタイアップとは全く次元が違う。
その歌手の選定の際に色々な金が動くとしてもね。

412:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:08:23 T+jONMJc0
>>410
スマソ(^ω^; )

413:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:09:35 qGa/xcEt0
風の谷のナウシカで、作中に全く出てこなかった、
安田成美の歌ってどういう意味だったんだろう

414:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:09:44 9ahz3oTxO
XFileのB'zはよかった。テレビだけど。

415:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:10:38 dpfHb+Iq0
こういうことやっと結局、映画ファンが離れるだけなのに馬鹿は気付かんのかね。

416:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:10:47 pgaEzLi40
>>413
あれは劇中で使うつもりだったが
あまりにも歌が下手だったので(ry

417:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:11:33 JSNcLmFb0
>>399
エースコンバットとかはわざわざ日本語にしてプレイするとかどっかで聞いたな

418:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:11:33 3rJCN9+lO
俺はエンドロール含めて作品だと思っているが日本人が歌うのをどうこうは言わない
それよりも映画館でエンドロール見ない奴多すぎ
それは個人の自由だから良いのだが立ち上がる時や前を通る時は中腰で行けよバカ
話しながら出ていく奴とかいるし

419:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:12:30 DENGnvWD0
>>391
日本語詞のOPとEDは敬遠されやすく端折られることも多い。
中には適当な映像に別の歌手の歌が割り当てられたりする。

420:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:12:40 qGa/xcEt0
邦画でサントラに外人の曲しか入ってないってのはありがちだけどな

421:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:12:40 I+gBNpMf0
かつての香港映画の手法を見習えって感じ。

ジャッキー・チェン等の映画の「日本仕様」には
日本語の歌がしょっちゅうついてきたが、「ハズしてるな~」と思うものは
そうなかったぞ。

422:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:12:42 5ZjxEeqT0
>>415
「映画ファン」なんてもう絶滅危惧種だと思われてんじゃない?
特に映画館に通うようなファンは。

423:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:13:09 dpfHb+Iq0
>>413>>416
劇中で使わせなかったのが宮崎の精一杯の抵抗だったんだよ。


424:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:14:06 pi+pmEKL0
>>413
イメージソングっていうやつだよ。
昔はタイアップをやるにしても節度があったということだな。

まぁ露骨な形で改変できるということは製作会社も配給会社も作品がその程度の価値しかないものだと認めているようなもんだ。
あらかじめ糞映画を判別できるということで却っていいかもしれん。

425:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:14:21 19GxO+NHO
>>402
アランはエイベ所属だけど中国人だから、まぁ内容に合った人選と選曲だったとは思う。
でも、確かレッドクリフは映画の制作にもエイベが関わってたから(金出した?)
もしかしてアランがデフォなのかも

426:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:14:55 ZMFJQ/em0
前から謎なのだけど
「プロジェクトA」のジャッキー歌唱の主題歌、
DVDのオリジナル音声流してたら男声コーラス版なんですよね。
「スパルタンX」も劇場公開時に日本人?みたいな人が
主題歌レコード出してたし。
このあたりの詳しい人、20年来の疑問にお答え下さい。

427:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:15:46 GhN5biyvO
確かにネバーエンディングストーリーのエンディングに、
羽賀研二のネバーエンディングストーリーが流れてきたら爆笑しちゃうもんな。

428:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:16:28 BY0YbK8d0
>「ドラゴンボール エヴォリューション」に浜崎あゆみと、
>大物アーティストが洋画の主題歌を務める。

これは許すってかどうでもいい。

DVDになっても同じように邦楽ぶち込まれてるのかね。

429:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:16:29 v2hfZQfp0
>>2で終了のスレ。

430:名無しさん@9倍満
08/12/29 12:17:06 kKn4wda10

ちょっと前、ゲームなんかでもイメージソングとかCDで売られていたね。
ストⅡのヤツとかよく見かけたっけ。

431:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:17:13 jo7lP+KO0
どうせタイアップ曲使われるよな糞ハリウッド映画なんて見ないから、どうでもいい。

432:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:17:35 1QsjIkSiO
>>406
> 声優ヲタは痛いが

別にみんながみんな痛いわけじゃなかろう。
なんの権限で一纏めにしているのか理解に苦しむ。

「一部のヲタは痛いが」に訂正し謝罪と賠償を。
これからはネットもそういう時代になってくるから
慣らしておいた方がよいよ

433:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:17:45 ZH5O1B4k0
洋画だけとは限らんがな。
邦画の「怪談」ではエンドロールが浜崎の曲で情緒的な雰囲気をぶち壊しにしてた。
あまりに場違いな曲で佳作が駄作になった。

434:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:17:52 WI5qHbklO
>381
布袋がインストの曲作れば洋画とタイアップしても
違和感無いかも

435:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:18:14 wrd5q/y6O
まあ金払ってないからテレビはおっけー

436:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:18:40 I+gBNpMf0
>>168
字幕→左ハンドルの並行輸入車を日本で走れるように仕立て直し
吹き替え→右ハンドルの正規輸入車

437:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:19:34 xbBcmkguO
>>418
後半ハゲド。

438:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:20:36 5uEDdiyi0
まぁ、観終わった後にローカルなタイアップ曲が流れてきたら、それで糞JPOPとタイアップするような
商業作品って認識で、糞映画扱いすりゃいいんじゃねーの?
マニアックな映画とかヨーロッパ系鬱モノとかそのあたりみとけば問題ねーよ。
アフォみたいな恋愛(笑)とか爆発とかホラーとか、ハリウッド的なもんみるからそんな目にあうんだよw

439:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:21:26 q/ha0M4o0
はじめたのは、ジャッキー・チェン映画か

440:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:22:05 gjQE79O50
ゲーム、バイオハザードのエンディングの「ゆううめえええでえええおぅわらせないっ!!!」はよかった



441:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:23:11 I+gBNpMf0
「日本仕様」の質が堕ちてるということで。

442:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:23:28 hXIA5Sm1O
>>425
それまでの作品が外しまくってて、レッドクリフでコケたら
映画産業からの撤退もあり得たとか何とか

撤退して欲しかったぜ…

443:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:23:31 T+jONMJc0
>>425
そうみたいだね
英語字幕版でも alan で出てるし。
トン

444:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:24:16 BY0YbK8d0
電通様の入れ知恵かなんか知らんけど
じり貧->小細工を弄す->消費者うんざり->じり貧
の負のスパイラルに陥ってるな

445:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:25:01 FGmi/QNj0
SAW4の曲は全世界テーマって言ってたけど
劇中とかエンドロールで流れたの??

446:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:25:27 wLF/DZx3O
昔のアニメとか声優さんが主題歌歌ってたよな
今の邦画もそうすりゃいいじゃん

447:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:25:38 23EhsoLB0
>>445
エンドロールで流れたよ

448:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:25:48 3KmWMALl0
日本の音楽業界って他のメディアを陵辱するのが仕事って感じするよね。
タイアップなんてきれいな言葉じゃ済まんよもはやw

449:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:25:48 hXIA5Sm1O
>>438
バンクジョブも好きだがデスレースも好きなんだよ
何で観る映画指定されなきゃなんねんだアホか

450:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:26:46 DENGnvWD0
>>432
ご指摘の通り配慮のない発言でした
痛いのは「一部のヲタ」であって「声優ヲタ全体」をさすのは大変誤解を生む表現でした。
声優を応援してくださっている皆様また声優関係者の皆様に訂正してお詫び申し上げます


451:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:27:15 R6ECXMIb0
>>419
最近はそうでもないんじゃね?
景山ヒロノブやTMRが海外でライブやって会場満席にするらしいだから

452:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:27:39 jY6otCRa0
邦楽は英語はEnglishなのに、Engrishって馬鹿にされてるから
日本から出ないで欲しいな
恥晒しは止めてくれ

453:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:27:50 TVo6NV4LO
『金太の大冒険』『嘆きのボイン』『河内のオッサンの唄』といった、
名曲を産み出したスピリッツが今の日本の芸能界の何処にある!!

454:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:29:07 VZslhyqXO
>>1の曲とかって、CMとかで流す単なるイメージソングだと思ってた。
バイオハザードなんてヘヴィロックが流れてるイメージだし。
エンドロールで流れちゃうのか…。

映画のタイトル忘れたけど、遊吟とかいう人の曲との組み合わせはひどかった気がする。

455:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:30:03 uk94IIUj0
これって、映画をショーとしてみるなら売名行為として判る気がするが、
芸術作品として捉えるならば、海外の絵画にタレントのサインするようなもんじゃないのか?

456:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:30:25 5k2G0KQu0
>>432


457:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:30:28 Kh9IcwQc0
韓国人歌手を使えば文句を言わないんだろw

458:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:30:46 DENGnvWD0
>>418
同意。鑑賞マナーを守れない奴は映画館には来ないでほしい。

459:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:31:04 D2RtbpR40
アルマゲドンで泣いてるところに邦楽が流れてきたら興醒めだな

460:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:31:47 hXIA5Sm1O
>>452
それは別にどうでもいいし恥とも思わんな
何かにつけて小馬鹿にしたいだけなんだし

461:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:31:47 5ZjxEeqT0
字幕派が吹き替えをやたら見下してるのをよく見るがあれは何なんだろ?
原語が出理解できるなら字幕も邪魔だろ?

462:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:31:51 FGmi/QNj0
X-JAPANは全世界テーマです
監督とヨシキの個人的なコネらしいけどw

463:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:31:53 WlW9GYH4O
アメリカ版「Godzilla」のラルクさんくらいの扱いを受けてみろw

464:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:32:34 w1iTjPP60
>>451
景山ヒロノブのはユーチューブで見たけど
会場が揺れてて凄かった

465:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:33:35 wLF/DZx3O
洋画で日本の歌手が歌うのも違和感あるけど
邦画で韓国人が流暢な日本語で主題歌歌うのはもっと違和感ある

466:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:34:41 ZTGW16JKO
>>445
エンドロール

あれは制作サイドが意図的に頼んで作ったもんだから問題ないだろう
日本人がどうとか合ってる合ってないはこの話とは関係ない。

467:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:35:45 4UaAiJCU0
バイオハザード3はぶったまげたなー
いきなりこうだくみ(笑)が流れ始めてさ

468:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:35:55 kdp/DDNcO
ジャッキーチェン出演の「ドラゴン特攻隊」では クライマックスで、もんた&ブラザーズの曲が流れてたよ。


469:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:36:46 16+Lt6WOO
要約するとオリジナルで採用されてる布袋寅泰が神ってことでしょ

470:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:37:34 Smgi84dLO
>>463
あれは(´・ω・`)カワイソス

471:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:37:45 1Zm5k8rt0
>>464
景山兄さんは神だからいいんだよ

472:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:38:22 jY6otCRa0
>>460
まぁ英語の歌詞が混ざってなければいいんだけどね
馬鹿にしてるだけでなく、ほんとに聞き取れないのもあるみたいだから

473:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:38:56 AKoOqO6YO
最初にこのパターンだったのがビッグウェンズディだったと思う。

474:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:39:58 4DhIyRrC0
>>463
騒音の中、ラジオから小さい音で流れるって奴ね

475:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:42:59 ZPO7VayI0
俺は吹替え派なんだが、チャーリーとチョコレート工場で小人の歌が日本語だったのだけは興ざめだった。不思議だ。

476:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:43:45 ANi6vSTp0
きみに詠む物語って邦題の洋画映画館で見てて
最後にケミストリー出て来て一気に冷めた
なんでおまえらが・・・ってね

477:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:43:49 06cz0CTaO
エンドロールを全部見ないで帰るヤツ居るよな

あれなんとかならないかな

478:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:44:59 TjFKXT2j0
『 ワイルドスピード The Fast and The Furious 』のエンドロールに DABO の曲が流れた時はカッコイイと思った。

479:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:46:15 E48kp0yW0
いまどき洋画なんて誰もみねーよカスwwwwwwwwwwwwwwww

480:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:46:26 yD63AxK6O
ふと安田成美を思い出した

481:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:47:01 MpFaj6bIO
477>>エイベ社員乙

482:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:47:17 +hNADG+w0
音楽出版社は曲ねじ込めればどうでもいいから気にしてないんだろうけど、
ねじ込まれた方の邦楽アーティスト(笑)の方は、
・映画本編の作曲家
・主題歌挿入曲担当の海外大物歌手
とかとモロに比較されるんだぜ?
これってかなり悲惨じゃね?メッキが簡単に落ちる落ちる。

俺敵にこれ痛感したのがスピード2(小室)。

483:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:47:23 hXIA5Sm1O
>>472
そう言うの引っ括めて「文化」で良いじゃねえか
マドンナか何かがデザインした原宿Tシャツとかよ

別に良いんだよネイティブ関係ねーっつースタンスねーよな
何で態々あちらの方々の顔色お伺いしなきゃなんねんだか


484:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:47:45 UestzuIuO
とりあえずみんなの意見をまとめると「安田成美は歌が下手」ってことか。

485:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:51:11 wrd5q/y6O
>>477
なんにも残らなかったら帰るよ

486:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:52:00 MUSZKtnUO
日本アニメ界の有名な歌手かクラシックオペラ系の歌い手だけだろう欧米で許されるの

邦楽ポップアーティストは基礎のない下手くそが多すぎる

487:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:53:19 6iV0jv6VO
ID:hXIA5Sm1O

レス抽出:36回




488:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:54:32 LwoBW2f60
アーティストっていうのは自称してるわけじゃなくて
歌番組とかでテレビ局が歌手とかバンドとかユニットとか総称するために
便宜上使用してるだけだし
バカ正直に直訳してムキになってるほうがアホだろ





489:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:54:38 wnevkcGs0
昔の映画って退場用の音楽まであったよね?
エンドロールが流れ終わった後、画面が真っ暗になっても
音楽だけは流れ続けてるっていう。

退場用に採用すればまだ傷は浅いと思うんだけど。

490:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:55:25 hXIA5Sm1O
>>487
10%強か

491:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:55:35 DENGnvWD0
>>451
本編は吹き替えされるが、日本語詞でそのまま放送されている場合もあるらしい。
ラルクやTMRもアニメをきっかけに海外でライブやイベントに成功している。
影山ヒロノブはスペインやブラジルなどのライブで親善大使のお株を奪う活躍だねw

492:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:55:37 uyhgHUL80
あれは映画の世界から現実の世界へ意識を戻す為に
ワザとしてるんじゃない?

493:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:57:55 OQVoA9mMO
日本の曲と一緒に流れてる洋画のCMはダサい

494:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:58:06 +Rm78BJ5O
映画の主題歌はアルマゲドンが最強
あの相乗効果はたまらんわ

495:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:58:15 IL90I+Ef0

キアヌ・リーブス、 日本人をバカにする?



ロスのラジオか何かで聞いたことがあるんだけど、
日本人は何もしないでパソコンでサイトを見ている。
Youtubeなんかのサイトを見て受け入れるだけ。 (ボーっと見ている様子をキアヌがやってみせる)
それっていったいなぜ?  (ひときわ大きな声で)

なんでそういうことをしているのか、分かる?
本質そのものを受け取ろうとしているのかな。
とくに若い人や女の人がサイトをじっと見ているって聞いたんだけど。

―なんでだろう・・・(と私たちが答えられないでいると)

キアヌ : (笑いながら)ああ、もういいよ。OK。

URLリンク(journal.mycom.co.jp) より


496:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:58:44 CPu5vK5J0
倖田來未じゃないなら邦楽でもいいけどね

497:名無しさん@恐縮です
08/12/29 12:58:45 t8NGRspTO
バイオ3は倖田のクソ歌さえ無ければ良かった

498:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:00:24 yD63AxK6O
ビッグウェンズデーのエンディングは神

異議は認めん

499:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:00:54 6G5ZZ9Nu0
>>461
吹き替え派だけど、字幕の方が実際の台詞に忠実。
吹き替えはどうしても口の動きに合わせないといけないから、量的制限が厳しい。
字幕みて、こういう意味だったのかと省略されてた情報を知る事もよくある。

500:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:02:09 ghwRkGy40
>>499
>量的制限が厳しい。

それ字幕の方だろ

501:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:03:19 9mxqZ/H60
ガンダムの逆襲のシャアは、エンディングでTMNの曲が流れなければ完璧だった。

502:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:04:22 hXIA5Sm1O
>>499
字幕「の方が」忠実ってのは無いだろ


503:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:04:39 r14ku0yD0
>>491
ただ、アニメ主題歌がきっかけで人気が出た歌手は、
「アニメの歌手」と認識される事が多い。

その国のアニメファンからは大きな支持を得ているが、
それがその国で幅広く支持されているかというとけっこう微妙。

504:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:06:26 wnevkcGs0
>>499
端折りすぎてる字幕も多いけどね。

繰り返して見ると字幕+吹き替え+原語(補助)であ~と思う。

505:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:07:01 VZnl8qgVO
>>494
わかるわあ。

506:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:08:33 sZ7+7Ae10
>>499
吹き替えと字幕がテレコになってますよ・・

507:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:09:04 FGmi/QNj0
URLリンク(jp.youtube.com)

アメ公がSAW4のDVDにXのPVが付いてたって喜んでたけど


508:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:09:12 wrd5q/y6O
まぁせっかく金払って夢見にに行ってるんだから、覚めさせないで欲しいよね

509:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:09:47 uyhgHUL80
>>499
吹き替えか字幕かは映画にもよるよね。
スターウォーズとかだと吹き替えの方が楽しめる。

510:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:40 B+hFLhuy0
>1
たしかにあれはガッカリだな。
同じ理由で
チョンの歌が日本映画で使われるのも
ものすごい嫌だな。

511:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:41 uyhgHUL80
>>508
夢を見るのは映画を見ている間だけの方がいいよ。

512:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:41 7WC15UwM0
>>502
映画にもよるが、字幕のほうが忠実に翻訳している場合もあるよ。
最近の例では、ドラゴン・キングダム。

513:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:10:53 8r6mkoey0
改変が激しいのは吹き替えじゃないの

514:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:11:24 BY0YbK8d0
吹き替えは手垢まみれの声優ばっかりなのが嫌だ。
別にどっちが上とか下とかって話でもないとは思うが。

515:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:11:58 uyhgHUL80
最近は字幕の漢字を読めない人が多すぎて
なにかと大変らしい

516:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:14:18 o1DQefZsO
>>504
意訳が酷いのが大杉るよな
あなたの悪いところはものごとを複雑に考えるところよ
って内容を
適当でいいよ
って一言の字幕にされた時は怒りを感じた


517:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:06 zFgM/C7ZO
>>498
おービッグウェンズデー 心に海を
あの頃の気持ちを忘れない 忘れない

曖昧記憶だぜー

518:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:12 gzZi95na0
>>1
こいつ馬鹿か?
作品の雰囲気より会社は利益をあげる為にやってるんだろ
それを理解してする必要無いとかあほ過ぎるわ
趣味でやってるんじゃねぇんだから


519:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:39 ghwRkGy40
>>516
戸田奈津子か?

520:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:15:59 W1SpvL4S0
洋ドラにテーマソング付けるのは日テレくらいか?

521:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:09 SSRjE5nzO
「ワールド・イズ・ノット・イナフ」のLUNA SEA騒動が懐かしい。

522:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:09 3KmWMALl0
>>452
アニメだとばんばん外に出てるね。
アニソンは世界進出には今一番手っ取り早いw

523:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:14 lwRnXb/CO
洋画厨洋楽厨の俺にとってこれは耐えられない、エンドで邦楽流れたら映画館を逃げるように退館する。

524:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:18:51 DENGnvWD0
>>503
ですよね~

525:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:21:20 mQ6gRClx0
文句があるなら見に行かなきゃ良いじゃんw馬鹿だろw

526:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:21:53 AH5ooU000
それでも映画にあってる歌ならまだ良いけど、
なんか全然関係ない歌だからなぁw

527:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:23:42 Skb2EmkZ0
タイアップでも、内容に合わせて作詞してくれたようなのはいいんだけどね。
こんど変な歌に変わっちゃうけど、今のガンダム00の歌は好き。

528:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:24:46 gzZi95na0
逆に何言ってるのかわからん洋楽より邦楽の方が良いって人もいるからな
9割ぐらいの人がどっちでも良いと思ってるのなら1割の人間を切るのがビジネスの基本


529:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:26:06 AH5ooU000
>>528
かっこいいなぁw '`,、(´▽`) '`,、

530:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:28:13 cd08qjPCO
逆はありだよね
DEATH NOTEでレッチリとか

531:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:29:38 hXIA5Sm1O
>>528
字幕吹き替えでは双方好みが別れるのに
邦楽で良いと言ってる奴が居ない不思議

532:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:30:32 bkdGlwEr0
関係ないけど、
エンドロールが始まった途端に
席を立つのやめてくれないかな。
余韻も何もあったもんじゃない。

533:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:31:05 1IUd9ss70
昭和のおっさん連中は未だに西洋コンプから脱却できてないからな。
こんな過剰反応しちゃう気持ちもわからないでもない。

534:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:31:32 KTRHlPkf0
サンダーバードでV6流れた時はむかついた

535:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:32:04 gzZi95na0
>>531
でもタイアップで売り上げが増えるからやってるんだろ
そうだとすれば全く売り上げが上がらんって事になるんだが
俺は字幕だったら絶対に見ないな
疲れるし


536:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:32:33 slKM4Gd9O
イニDのDVDは日本語吹き替えと中国語でラストの曲が違ってたな

537:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:33:39 R84KXILZ0
洋画のエンドロールなんて飛ばすだけだろ

538:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:33:42 AH5ooU000
>>535
>でもタイアップで売り上げが増えるからやってるんだろ

そうかな?w
そんな効果は疑わしいがね

「売り上げが増えるからやってる」んじゃなくて、
あざとい押し付けがウザイから批判されいているんだろう。

539:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:34:49 wygImj+BO
昔のジャッキー映画のEDに勝るものなし

540:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:34:55 azyV+McDO
バイオハザードには邦楽だろー

…初代だけでディレクターズカットから変更されたけど。

541:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:00 438ftx2i0
>>446
それはむしろ最近じゃないか?

542:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:25 Tvk84OPA0
その映画にあわせた曲みたいなのだったらいいけどね。
ただタイアップして持ち歌流してるだけだからな。

543:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:41 D7aOInB/0
エンドロール観てる人なんて大勢人が帰る道を少なくなってから帰る人だろ

544:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:35:44 AH5ooU000
>>539
カンフーチャ━━━ン て?
あれはOPかw

545:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:36:07 438ftx2i0
ゲームだが戦国無双でBOAが流れたときはシラけたな

546:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:37:17 jFBhazfS0
日本人の大物アーティストじゃないだろ。

547:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:37:25 2XqvFjf30
「MADMAX」の串田アキラは許せる。

548:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:41:54 gzZi95na0
>>538
疑わしいって言ってもテレビCMとか映画館で流れてるの聞いたら欲しいと思う人が何人かいればOKって事だろ
あざとい押し付けって言うけど実際ほとんどの人がエンドロールなんて見ないんだから少しでも金を稼げる方が良いって判断なだけだろ
霞を食って生きてるんじゃねぇんだから
洋楽じゃ無くちゃかっこ悪いって思うのは40ぐらいのおっさんぐらいだろ

549:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:42:53 IVcelArC0
映画ってエンドロールなくちゃいけない決まりでもあるのか?
昔の映画は「END」「完」でババーンと終わりってのが多かったよね?
ああいう終わり方の方が観終わった!って感じがして気持ちいいんだが。

550:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:44:00 +vICnvoN0
来年やるスト2の新しい実写版のエンディングテーマもエグザイルなんだっけ?

551:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:46:17 tJOGcGQ20
ジャニーズとかアイドルが吹き替えに挑戦するのも迷惑

552:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:46:24 z2DXRJY3O
>>532
エンディングロ-ルが英語やフランス語で途中退席する奴は
語学力がないか映画鑑賞のマナ-を持ち合わせていない

553:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:46:42 AH5ooU000
>>548
だろ、だろ、だろ、か。

ボクちゃんの考えはCOOLだ。 カッコイイよw


554:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:47:17 7WC15UwM0
>>549
エンドロールが無い映画は、最初にキャストとかスタッフを流していた気がする。

555:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:47:47 438ftx2i0
>>551
ジャニーズは元祖ジャニーズがアニメ声優やってこれ以上ないくらいはまって以来、
ダメなのばっかりだよなあ。


556:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:49:06 b+v9n3VR0
>>548
批判されているのは洋楽、邦楽じゃなくて
「映画本編に使われていない」「映画と全く関係の無い」曲がエンドクレジットで流れることじゃないのか。

557:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:49:27 438ftx2i0
>>548
>実際ほとんどの人がエンドロールなんて見ないんだから

DVDで見たことしかないの?
映画館で観る限りではエンドロールを見ずに帰る人は少数派だが。

558:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:50:34 eRyLfyKu0
ドラえもんには武田鉄矢

559:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:51:16 gzZi95na0
>>549
みんなが帰る時に音楽流れて無いと寂しいから流してるんじゃねぇの
それで聞いてダウンする奴もいるかもしれんしな

>>552
見る価値が無いから見ないだけだろ
みんな暇じゃねぇんだし映画鑑賞のマナーってお前が基準なのか?
人それぞれだろうが
大声上げたり話したりするのは論外だが映画館側が観客を出す準備してるんだからあの時間は退席の時間って事だろ

560:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:51:31 AH5ooU000
>>557
エンドロールにケチつけてる子たちは、
外出しない子達だからw

561:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:53:59 nmAqzvtd0
エンドクレジット見ないと
トロピックサンダーのハゲデブプロデューサーがトム・クルーズとかわからないじゃないか。
まあ見てもホットファズの鑑識係の元婚約者がケイト・ブランシェットが演じたこととかは分からないけど。 

562:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:04 clRAyP660
>>558
トンチャモンはBoA

563:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:14 gzZi95na0
>>553
はいはい
お前の意見がいつか実現されれば良いね

>>557
普通にほとんどの人が帰る準備してるけど
座ってるのは混んでるからみんながいなくなるのを待ってる奴ぐらいだろ
まあ一部ここで騒いでる余韻を楽しむ派が座ってるのかもしれんが


564:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:24 clRAyP660
>>558
トンチャモンはBoA

565:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:55:27 TdDOgRhz0
あーこれは賛成、なんか冷める

566:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:56:21 +lxaG+zo0
エンドロールなんてなんでもいいじゃん
過剰反応しすぎ

567:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:57:22 AH5ooU000
エンドロールっていうのは、映画の一部なんだ。
これは映画がちょっとでも好きならわかること。

びじねすの掟(笑)で、曲の売り込みをしたいなら、
間の時間にでも流せば良い。
作品の一部にシャシャり出てくるから批判されているわけなんだが。

568:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:58:28 9O93YdiGO
エンドロールって俺的には余韻を楽しむ時間。
そこに関係のない変な邦楽が流れたらぶち壊し

569:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:58:30 1o1fe+J60
クソ映画はエンドロールほとんど見ないからどうでもいい。
いい映画は余韻にひたりたいので見るし、そこで選曲が素晴らしければもう最高。

570:名無しさん@恐縮です
08/12/29 13:59:01 AH5ooU000
>>563
>まあ一部ここで騒いでる余韻を楽しむ派が座ってるのかもしれんが

エンドロールの時に座ってる人と、帰っちゃう人と、
どっちが多いか、ひさしぶりに外出して確かめてごらん

その方がお母さんも喜ぶぞ?w

571:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:01:44 jdANFkSz0
エンドロールのキャストや楽曲は見るなあ。
「ハンニバル」なんかエンドクレジット見るまでゲイリー・オールドマンがどこに出ているかわからんかったわ。

572:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:03:23 gzZi95na0
>>567
逆に間に流される方が嫌だろ

>>570
だから帰る人と混むのを避けてしばらく座ってる人の数が後者の方が多いってだけだろ
最後まで見てる奴なんてほとんどおらんわ
俺は普通のハリウッド映画ぐらいしか見ないからこだわりの無い奴ばっかが観てるだけかもしれんがな
カンヌとかで賞取ってる陰気臭い映画観てる奴はエンドロールまで見てるんじゃねぇの
知らんけど

573:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:03:38 eRyLfyKu0

 エ ン ド ロ ー ル の 後 に も 続 き が あ り ま す !


って表示するの最近流行ってるの?興ざめなんだけどサミュエル

574:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:04:55 wD7ByNjGO
洋画もそうだけど、逆に邦画のデスノートみたいな映画もレッチリの曲を使ったり、ミスマッチ多い気がする。
あと良質なアニメに糞みたいなタイアップの楽曲も後味悪くなるし、クオリティ下がるので止めてもらいたいね。
大塚愛とか、もう勘弁してほしい。

575:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:06:11 kNTScSXe0
>>547
あれはカッコ良かった!!今でも聴けるの?DVDには入ってないよね。

ビッグウエンズディは前の椅子、蹴りたくなった…。

ボーンシリーズのエンディングは、「氷の世界」に変わってても気が付かないかも。

576:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:06:43 ffRjOgrg0
>>573
エンドクレジットの後に続きのある映画は傑作が多いぞ。
REX恐竜物語とかステルスとかコンスタンチンとか。

577:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:07:58 1o1fe+J60
>>574
アニメの雰囲気をまったく考えてない選曲多いからな。「夢がどうのこうの」とかどうでもいい歌詞に終始してたりw

578:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:08:01 9O93YdiGO
>>572
誤った情報をお持ちのようで。
エンドロールが終わって閉幕するまで照明が付かないから、
最後まで座ってる人が圧倒的に多いんだよ?


579:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:08:04 2XqvFjf30
>>575
ここで聴けるよ。

URLリンク(jp.youtube.com)

580:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:09:43 z2DXRJY3O
洋画のエンディングロ-ルは日本人名を探すのが個人的に習慣になっているw

581:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:02 hXIA5Sm1O
>>561
> まあ見てもホットファズの鑑識係の元婚約者がケイト・ブランシェットが演じたこととかは分からないけど。 


嘘マジ?まじで?
ネタだよな?

582:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:24 YR/jaaPC0
>>572
20年前の映画館を思い出した

583:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:32 wD7ByNjGO
>>577
そうなんだよな。アニメの内容と合わない場合が多いよね。

584:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:39 9tc1j5Jy0
>>572
カンヌで賞をとる映画って別に陰気じゃないだろ。
絵が派手でストーリーがサッパリ分からない映画が多いだけで。

585:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:10:40 7WC15UwM0
ボーンシリーズとか、宮崎アニメなんか、最後までいる人多いんじゃね?

586:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:11:40 A6SFuePpO
デイアフばんざーい

587:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:12:09 eoeHoGq+0
>>581
ノークレジットで出演したと映画作品板の該当スレに書き込みがあった。

588:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:13:15 gzZi95na0
>>578
それお前が行ってるとこだけじゃねぇの?
全部はつかないけど通路の電気はついてるぞ


589:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:14:04 UTNN+SYX0
最近、何をするにしても「タイアップ」という名の「しがみ付き」が多いですね

590:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:15:45 TqLWEqH1O
バイオハザードⅢで最後にタイラント級の化け物が出たのにはビビった・・・

591:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:16:24 hXIA5Sm1O
>>587
ファンなのに全く気づかなかった・・・
マジかよ・・・

592:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:17:11 ItCCiWkg0
LOSTの伊藤由奈は作品にあってたからいいと思うよ

593:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:18:29 2DCqWD3V0
ルーカスやスピルバーグ全盛期に映画館にハマった奴は大抵最後まで見る癖がついてる
あいつら何かしら仕込んできやがるからな

594:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:06 oufM5q7V0
>>591
鑑識係が全員防護服着てマスクして主人公にも誰が誰だか分からないように撮っていたから仕方なかろう。

595:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:30 9O93YdiGO
>>588
通路の電気ってどこ?最近のシネコンの構造じゃ通路だけの照明とかありえないんだけど

596:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:33 uoI8NHdw0
映画離れが加速するだけなのにな

597:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:19:59 7W1tiL7ZO
セブンのエンドロールはなかなかよかった

598:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:20:28 lf6boHOa0
ロストイントランスレーションのラストにも日本人の曲流れてたな

599:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:21:12 djD8bZueO
浜崎のことかーっ!

600:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:21:46 7TyTVNv5O
まったくもっておっしゃる通りだわ

601:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:22:03 oxo9RIS6O
ドラゴンボールの浜崎は罰ゲームだろw

602:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:22:30 BxF5+3Lc0
>>588
通路の電気がついてるってウソだろ。非常口の照明の間違い?
普通の映画館はエンドロール終わるまで館内の照明つかないだろ。

603:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:23:15 EFSNvBeg0
next girl door 1stアルバム
全曲タイアップ!

とかみると、エイベックスはまだそんな商売して、
音楽が売れると思ってるのか、と思う

604:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:24:36 XIX2vv+T0
どうでもいいハリウッド映画なら好きにしてくれって感じだな。
でもバグダッドカフェみたいな映画で入れ替えられたら殺意湧くだろうな。

605:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:26:29 7WC15UwM0
>>588
エンドロールが終わってから、次の映画までにかかるBGMと勘違いしてない?

606:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:27:21 z2DXRJY3O
>>603
微妙にスレ違い

607:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:27:56 ZTXcSKax0
「風と共に去りぬ」とか「2001年宇宙の旅」のリバイバル上映で同じことされたら観客はどうするのかな。

608:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:28:52 hXIA5Sm1O
>>594
その後に目だけ見えなかったか?マスクか何かだけつけて
きつい顔だなと思った記憶があるのだが

609:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:29:29 ygRdLqYU0
今はハイハイ宣伝宣伝って割り切ってるよ

610:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:30:12 IQrE8b/TO
確か藤井フミヤもやってたかな?


611:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:30:22 zS2i3NQgO
>>607
映画館で叫ぶ

特に風去りの曲変えたもんなら…

612:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:30:40 sNYn+TdS0
せめてカバーにして欲しいよな。それなら納得はしてやれる。

613:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:31:06 KTRHlPkf0
movixはエンドロールに入ると
うっすら照明が付くな

614:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:32:15 hXIA5Sm1O
>>602
デカイ劇場だと足元のライトが付いてる
階段のLEDが光ってたり

615:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:32:17 +lxaG+zo0
別に洋画だって邦楽ながれてもいいんじゃね
アメリカ映画だっていろんな国の音楽使われてるし
エンドロールに違う局使うのは編集権持ってる本国のプロデューサーもOK
してるわけだから

結局洋画好きはアメリカ好きで日本のモノはダメって感じだから許せないんだろうねぇ

616:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:32:21 d22FgfN1O
デスノートはどっちも損した感じ
ゴジラ(洋画版)とラルクはどっちもひどかったら問題なし

617:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:34:24 ygRdLqYU0
DVDかブルーレイでどうぞ!
な感じになってる。
そっちの方がカネの回収良さそうだ

618:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:34:25 IfPJdubUO
ドラゴンボールの浜崎さんの事ですね。わかります。

619:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:35:29 hXIA5Sm1O
>>615
金出して観てる映画の最後にジャパネットタカタのCMが延々流れたら
誰だってキレんだろ

620:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:35:39 MKi5IEdY0
そういえばユーチューブに、実写版「ストリート・ファイター」の動画があがってたけど、
エンディング曲はチャゲアスだったんだよな。海外でも流れて歌詞は全部英語で歌ってた。日本人として誇らしい気持ちがあったけど、
アメリカ人がコメント欄で「この曲、カッコイイ!でも何言ってるのかさっぱりわからねぇ」みたいなコメントしてた。

621:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:44:58 Wdltjued0
洋画、エンドロールときて
ここまで 「天使にラブソングを」 0

お前らは駄目だ

622:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:45:59 tKkY+AAU0
これは本当萎える
なぜかそのミュージシャンが嫌いになる

623:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:46:44 2DCqWD3V0
>>615
だから洋・邦のコンプレックスの問題じゃねっつの
居もしない妄想の敵と戦ってんなよ

624:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:48:21 4ns8ekcn0
>>608
ここ見ると映画監督のピーター・ジャクソンも出てたんだな。

URLリンク(www.imdb.com)

625:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:48:49 SbjpkhiY0
よくわからんが、和モノAVの後洋モノAV見て
そのあまりのデカさにガックリ来るのと似てる?

626:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:49:06 v/FF5X4qO
邦画に洋楽は合わないようなもんか

627:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:49:53 OzTMUMm50
ジャッキーの映画で縦長のNGシーンを見るのが乙なんじゃないか

628:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:50:56 yZzRN7LP0
エンドロール終わるまで立たない主義だけど
近年洋画大作はロール長くて疲れる。
何ユニットあんだよ的な
出版社とか協力会社のロゴが出てくるとほっとする、もうあと少しで終わりだと、とりあえず手回りの物片付けはじめる。
邦画はロールが短くて楽だ。
しかし気になる、照明・泉谷しげる。

629:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:52:04 PU820PFw0
テレビのヒーローズがうぜええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ

630:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:52:21 dZJShNrSO
>>619のチョイスの馬鹿さに一票(笑)
釣りなのかなぁ(笑)

631:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:52:38 0WCn0fzc0
>>620
昔、Mステでチャゲアスが
英語の部分の歌詞は、専門の人からきちんと練習させられていると
語っていたのを思い出した
練習の成果出てねーじゃんw

632:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:56:45 FKs0NpHb0
そういえばドラゴンボールの主題歌も浜崎あゆみだって話だよな
映画も浜崎も叩かれそうだwww

633:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:56:57 YH9miyUC0
ダークナイトでブンブンサテライツがガチで流れてたな

634:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:57:10 KJCveyWF0
里見八犬伝のED曲は意外と合ってたな

635:名無しさん@恐縮です
08/12/29 14:58:06 438ftx2i0
>>630
合ってないタイアップ歌を聞かされるときの気分としては
的確だと思う

636:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:00:35 gK+wI1It0
エンディングテーマだって、監督や楽曲担当者が
映画の世界観の一部として作ったり、選んだものだろうからなあ。
なるべくなら、オリジナルで流れてる通りのものを使ってほしい。

洋画でも、もし監督が「日本の曲をエンディングに使いたい」って使用してるなら、
それはそのまま使ってほしいと思うしさ。

637:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:00:46 B0wxC03x0 BE:158364656-2BP(5072)
本編終わった瞬間にダッシュで映画館出れば良いんじゃね?

638:公共放送名無しさん
08/12/29 15:02:36 bvo5TZXG0
  ┌──松子(富士純子)
  │      ├─────助清(尾上菊之助)
  │      夫    
  │ ┌──竹子(松坂慶子)   ┌─助武(葛山信吾)
  │ │       ├────┤
犬神佐兵衛   寅之助(岸辺一徳)   └─小夜子(奥菜恵)
  │   │
  │   └───梅子(萬田久子)
  │             ├─────助智(池内万作)
  │             幸吉(螢雪次朗)
  ├─────────青沼静馬
  青沼菊乃


639:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:02:49 +lxaG+zo0
>>623
コンプレックスの話じゃないんだよ

例えばワイルドスピード3って日本が舞台なんだけど、日本人の描写があきらかに変
でもそれを見て変だと感じるのは身近だから
じゃあ、アメリカ映画の日本描写だけが変なのかというとそうでもなくてさ、
いろんなものがデフォルメされてるんだけど、身近じゃないから気がつかないのさ
なので同じことやっても邦画だったら気になってしまうアラを気にせずに
純粋にストーリーや映像の面白さが堪能できる

結局洋画っていうのは日本人にとってはいわばファンタジーなんだよ

640:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:04:06 hXIA5Sm1O
>>624
うるせー馬鹿
DVD買うよチクショー

641:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:04:08 RPE2idng0
>>631東方神起?の曲は日本語でも十分聞き取れるんだけどね
日本人が英語の曲を歌っても日本人には上手いか下手か分らないもんな


642:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:04:50 1MOSiA4p0
>>623
あのレスでコンプレックスとか言ってる時点で、
君が見えない敵と戦ってるるんだろうなって思った

643:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:06:27 3oWCB8gJ0
昔の海外アニメなんかは日本語版主題歌が当然のようについていたけど
(チキチキマシン猛レース辺りが有名)、これについて不満がある人もいるの?

644:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:06:41 jywBdxtk0
何も映画のエンドで流さなくても
イメージとか何とかいってタイアップすれば良いのに
風の谷のナウシカみたいにさ

645:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:06:58 gK+wI1It0
>>640
ピータージャクソンはホントに一瞬しか出ないよ。
サンタの格好してるから見逃すな。

646:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:10:40 1JRc0qjZ0
そのうち映画中にCMねじ込みそうな勢いだなw
なんか高確率で実現しそうな気がしてきた

647:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:13:13 Py9kt1ir0
>>643
オリジナル主題歌をそのまま訳して歌っているだけだろ。違和感無いじゃないか。
でもスパイダーマンの古いアニメの主題歌をエアロスミスが歌ったのは違和感ありまくり。

648:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:13:17 2429GPnzO
最近のエイベッ糞配給映画は、アジア向けは中華圏の女性歌手、日本だけ日本語歌手ってのがある。
「傷だらけの男たち」だと、中華圏歌手の巧さに唖然とするよ。浜あゆだとブリっ子過ぎて。
「レッドクリフ」だと同じ歌手が中国語と日本語で歌い分けてるけど、日本語のつたなさは聞くに耐えない。歌詞も深みがないし。

まじこういうのは止めてほしいんだけど。原語歌詞で元々の歌手のエンディングテーマを流せばいいじゃん?

649:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:18:03 Opue9clW0
>>646
小道具にスポンサーの製品使わせるとかはざらだけどね。

650:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:19:36 hXIA5Sm1O
>>646
少林サッカーは?

651:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:20:07 sRtKxqkLO
20面相のoasisとピュ~と吹くのフランツ、デスノのRHCP&レニクラは?

652:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:20:58 h5/Vp9iY0
>>549
男はつらいよなんて最高だよな


ただ、アレをハリウッド流でやると映画が始まらないからw

653:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:04 3oWCB8gJ0
>>647
吹き替えの主題歌は作詞も作曲も日本側ですが?

654:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:24 Wdltjued0
ただでさえ一般人はエンドロールで席を立つんだし、
エンドロールを最後までちゃんと見るタイプの洋画ファンは
エイベッ糞のターゲット層からは比較的外れてる層と思われる上に
確実に不評と反感を買うわけで
そんな事に金を使ってまで無理矢理見せたいならエンドロールにねじ込むよりも、
上映直前にPVでも流した方が見てもらえるはずだと思うんだが。

ウザイのには違いないが改変改悪したものを見せられてオリジナルが見られないよりはいくらかマシだ

655:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:41 +lxaG+zo0
ディズニーアニメは、DVDだと劇中の看板とか英語じゃなくて日本語だからな
ほんと気が利いているよ

656:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:21:57 TVho92B/0
>>649
カジノロワイヤルはvaioでメール送信してソニエリの携帯を使うジェームズ・ボンドが活躍してたなw

657:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:22:33 Tge4vhFG0
アホの極み
ヤクザ事務所が金のために
作品を潰す
受け入れているあーてぃすと(笑
も同罪。

658:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:24:39 kRkVVqXZ0
>653
作品の世界観にあっていればいいんじゃないのか

659:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:26:11 BxF5+3Lc0
>>643
チキチキマシンやトムとジェリーの本編が英語で日本語字幕付きで放送されてたら、
日本語主題歌に違和感バリバリだろうけどね。


660:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:27:14 hANtcnHi0
>>659
俺、ドルーピーの声は玉川良一じゃないと

661:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:27:32 fqRxNhmL0
日本語の歌を流すのは日本語吹替え版だけにしろ。
日本語吹替え版の方が作品に集中できるから観るけど、変に芸能人は使うなよ。
上手・下手は別として、本人の顔が脳内にちらつく

662:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:27:50 67dxTjgd0
>>654
完全に別物として宣伝してくれたほうがまだいいね

>>655
へえ凄いね
それは知らんかった

663:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:28:59 qsGkD8KYO
>>549長くなったのはスターウォーズかららしいよ

664:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:29:38 iQWwb4Oh0
■芸能界のキチガイ共
①星野仙一
②和田アキ子
③北野誠(文化人気取り)
④井筒和幸(文化人気取り)
⑤泰葉
⑥やしきたかじん
⑦やくみつる(ご意見番気取り・帽子の下はハゲ)
⑧ダンカン
⑨神田うの
⑩松尾貴史(最低のゲス野郎)
⑪山本晋也(文化人気取り)
⑫ラサール石井(ご意見番気取り)
⑬上沼恵美子(人間のクズ)
⑭徳光和夫(人間のクズ)
⑮島田紳助(女性に鉄拳制裁)
⑯清水圭(デカい顔してるが雑魚、芸能界の最底辺)

665:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:29:59 wRdnoRWW0
まあ映画もテレビ業界と同じでまもなく終わるでしょ

666:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:30:31 3UM03tku0
ダッサイ時代遅れの洋楽敗北wwwwwwしょせんキモヲタ童貞にしか支持されないからねww
今時の若い世代の人達の間ではJ-POPが主流だよ

667:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:32:34 LEOPkuLL0
また利権ですか

668:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:32:44 t98fi09w0
エンドロール最後まで見る奴いねえだろ
すぐでるわ

669:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:36:37 lLpmIEt+O
もうね、洋画観てるのに何で日本語聴かなあかんねんって事よ。
バカばっかりだよな、映画会社と芸能界って。
ハリウッドと共にホント救いようがないわ。
腐り切って爛れて腐臭が漂ってる…



670:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:38:20 Opue9clW0
>>656
スパイがVAIOwww

671:名無しさん@恐縮です
08/12/29 15:44:38 nsDJZF+90
湯川潮音なんて全然金かけてもらってないだろうに謎だ

672:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:01:31 TVo6NV4LO
>>666
ささきいさおと水木一郎と杉良太郎でも聞いて、腐った聴覚神経を叩き直せ!!

673:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:05:10 Wdltjued0
>>671
明らかに世界観を無視して適当にとってつけただけのただのごりおし宣伝タイアップはいかがなものかという話と、
世界観を踏まえた上で日本版の製作に当たり必要だと白羽の矢が立った人選をごっちゃにしてるから話がおかしくなるだけ

674:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:10:11 bDYjkBxvO
お客さん無視,視聴者無視が近年目立ちますね

675:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:13:03 IWf6JrO/0
パコのヤツは無いよね?

676:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:14:48 0VQsgM7p0
焼き畑農法ですなぁ。

677:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:15:28 ygRdLqYU0
枯れつつある文化だから仕方ない

678:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:16:15 2PE7EDzK0
アメリカだと著作権料が惜しいのか、
ポケモンなんか音楽総差し替えだもんな。

主題歌くらい我慢しろw

679:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:17:22 3+DC7U350
とにかく日本の映画会社は頭おかしい。
エンドロールだけじゃなくて宣伝も吹き替えも何もかも。

結局、映画のことやそれを見るお客さんのことなんて
何も考えてない。考える必要もないイージーな権利商売。



680:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:21:18 rT/kSS8IO
これって吹替え版の話でしょ?
嫌なら吹替えを観なきゃいいのでは…

681:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:21:26 nnGRJ9gu0
洋画に日本の歌は興ざめやな

フランス料理に蜂蜜をかけるがごとき蛮行じゃよ

682:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:21:57 bi9sx9B3O
バイオハザード3、糞映画と分かってて見に行ったけど、EDがウンコウダでさらに糞だった

683:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:22:43 Gawj5SNhO
仕方ないから海外版サントラ買ったな

684:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:23:04 OzTMUMm50
映画じゃないけど、プリズンブレイク後のJソウルブラザーズ(笑)のズッコケ感は異常

685:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:25:20 gzZi95na0
>>679
日本のゲームやアニメに漫画を原作にしてあそこまで糞化出来るアメリカの映画会社の方がおかしいと思うけどね
ドラゴンボールなんて小学生が監督してもそれなりに面白いもんが作れるぞ


686:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:25:33 92MplpQBO
やっと気が付いてくれたか。

687:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:28:53 7MK3tOs3O
>>680
バイオハザード3もサイレントヒルも字幕版で倖田と土屋アンナだったぞ。



688:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:28:55 TYP9vGke0
どうでもいい話だろ
そのままの映画だっていきなりロックな曲がかかってなんだこれって場合あるし

689:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:30:00 j1MrFMtUO
洋画は字幕を観ればいいだけの話しだな。それにしても吹き替えのタレントぶりは相変わらず酷いな。
こないだガーフィールドのDVD買ったんだけど第2弾のいっこく堂は良かったけど第一弾の藤井隆は酷すぎ。どうせなら二つともいっこく堂にしろって感じ。

690:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:33:00 Wdltjued0
>>685
ハリウッドリメイク(日本でも漫画原作の映画ドラマなんかだと)ってさ、
まともな原作を書ける脚本家が居なくなってきたから、
海外や別ジャンルでのヒットから原作をもってこなきゃいけない状況になってるのに
その原作本を、ろくな話が掛けない脚本家連中が一度書き直すというのが
明らかに矛盾してるんだよなあ

691:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:34:12 pW/aGUUwO
スーパーナチュラルをひどくしたのはだれだ(棒

692:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:35:07 TVo6NV4LO
ジャッキーの『酔拳』(吹き替え)の対鉄心最終決戦の挿入歌は素晴らしい。

693:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:35:18 mS/hmh/U0
バイオハザードはこうだと東方神姫のダブルうんこだったので
逃げるようにして出てきた

694:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:36:11 qD3lXrRDO
サイレントヒルの土屋は最悪だった

695:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:36:39 fzHG7GvvO


ラルカンシェルならアリじゃね?




696:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:37:51 nDSst5F8O
まあ邦楽はダサいわな

697:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:38:18 tvMyDFk6O
>>684
あれカラオケだろ
>>691
南朝鮮人

698:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:38:36 bA459EiTO
>>690
それはしょうがない面もある。
たとえば、ドラゴンボールの亀仙人。
奴は、16のブルマにセクハラしたりするわけだが、
実写児ポが厳しく制限されるアメリカで、原作通りそれをやると、
多分、製作会社丸ごとお縄になったりするわけだ。


699:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:38:56 8+XlJGFGO
邦画なのに洋楽のテーマ曲っても多いよな。「L Change~」と「K20」と、あと……

700:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:41:04 NLfDAscn0
>>689
最近は、字幕見ればいいじゃんつっても、
字幕版公開してない事もあるからなあ。

ティンカーベルも、近くで字幕版があれば見ようかと思ってたけど
吹き替えしかやってない劇場ばっかで、やめといたし。
センターオブジアース3Dも、アトラクションムービーだから
仕方ないんだろうけど、できれば字幕版の3Dも用意しておいてほしかった。

701:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:43:50 k6DD4rT+0
エンドロールじゃないけど、少林寺木人拳の日本語版主題歌は良かったと思う
「ミラクル・ガイ」だったかな

702:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:44:14 iW/Jj/r3O
ジェット・リー主演の映画でKREVAだかの曲が流れてたのが凄くダサかった。

映画自体も、チビで不細工のリーさんが無理してカッコつけてる系の駄作アクションだったのでトドメ刺された気分だったな。


全国ーで ロングラーン♪
とかいう歌詞だったけど、その映画はロングランどころか2週で劇場から消えたな。

703:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:45:48 aZF7RdhYO
洋画にセンスのない邦題付けなおすのも笑える

704:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:45:51 mmaLeug10
デイアフタートゥモロのエンドロールにダジャレでmisonoは酷すぎ

705:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:46:22 NW4nImM/O
拳法混乱(カンフージョン)が最高
広東語なのに英語の歌、クレイジーモンキーもいいな

706:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:47:15 0AM7x3zS0
>>690 お前はなにもわかっちゃいないんだな。 リメイクが多いのは単にそっちの方がお金を集めやすいからだよ。

707:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:49:17 QKhgMKv/O
北極のオナヌー

708:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:50:01 1iE24aGU0
わ~い
てるみわ~い
どうたらこうたらせぐっばぁ~い

709:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:52:01 hXIA5Sm1O
>>689
そう思って字幕を観たのにエンドロールで倖田が流れた時のショックと言ったら

710:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:55:15 UIQMIyCO0
>>709
ウンコをよけて安心してたらまたウンコ

711:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:55:40 iOdJZiTkO
キル・ビルの梶芽衣子の歌には感動した!

712:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:58:34 Gi4+Wenp0
デイアフタートゥモローと007しか思いつかん

713:名無しさん@恐縮です
08/12/29 16:59:54 TVo6NV4LO
縁もゆかりもない洋画のエンディングに割って入る
日本の音楽プロダクションのみっともなさを見るにつけ、韓国を笑えねぇな。

714:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:00:05 CMUbuW/i0
>>711
それは監督が意図してるんだからたとえ合って無くても問題ないだろ

715:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:03:29 O+/mfog/0
男たちのYAMAYOの歌は恥ずかしいから差し替えて欲しい

716:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:03:48 ixwTPiyD0
>>713
音楽業界=芸能界=上層部、背後団体はヤクザ=ヤクザの多くはチョンと部落

つまり音楽業界が韓国並に空気読めなくてもまったく不思議じゃない

717:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:04:12 NLfDAscn0
ファンタスティックフォーも、字幕版見たけど
日本の分だけはオレンジレンジ?かなんかの曲使ってたなあ。
せめて字幕版は、オリジナル通りにしといて欲しいな。

718:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:04:50 qsGkD8KYO
座頭市のジョー山中の歌は違和感あるから差し替えてほしい

719:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:05:24 CMUbuW/i0
>>715
あれは俺も劇場で見てふざけんなと思った。
映画がいいだけにねえ。長渕はちゃんと映画見たのかな?
まあ見たとしても英二みたいなクソ映画作っちゃうような感性の持ち主にはわかんないか。

720:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:05:59 Gi4+Wenp0
>>713
笑うもなにも日本の映画と音楽なんて最底辺のレベルじゃん
映画にいたっては韓国以下だし

721:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:08:20 D7IOONa10
レッドクリフもそうなのか。見に行かなくて良かったわ
さすがはエイベッ糞だな

722:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:14:08 /scleHP80
作品とズレまくりな歌を流す、なんてドラマやアニメで
とっくにウンザリしてる。

723:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:14:29 nrMWdvQtO
パンフーカンダでジャニの歌流れた時は萎えた。

724:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:14:43 UAXzqL690
アニメのサムライチャンプルーのEDをMINMIが歌ってるんだけど
それに外人が字幕をつけると「sunshine」と歌っている部分を外人が聞き取れず「山菜」と訳してる。
URLリンク(jp.youtube.com)
これの25秒あたり

725:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:15:01 ZCUkWVhf0
ストリートファイターは別。

726:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:16:10 hXIA5Sm1O
>>720
韓国は行政が積極的に協力するからなあ

727:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:17:20 1HHJsby20
もし大草原の小さな家の再放送があったとして無理矢理主題歌にエイベックスが入ってたら泣く。



728:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:18:58 O+/mfog/0
>>724
あれ、いい歌なんだが日本の歌手は英語に自信が無きゃ
歌詞に英単語挟むの辞めたほうがいいよな

729:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:19:48 S/jtXxvo0
月2本ペースで劇場行ってるけど、邦楽タイアップの洋画に今年は一度も当たらなかった
よしよしいいぞ俺

730:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:19:50 IIO1V/BsO
またエイベックスか

731:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:20:11 hUcwUA+2O
>>725
今でもカラオケで歌ってますサーセン

732:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:21:29 TVo6NV4LO
韓国はもっと李博士を大事にしろ!
東方神起とかピを推している場合じゃない。

733:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:22:58 WqfYCHgS0
>>13
SAW4は本国からすでにX Japanだよ。

734:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:24:02 IaeRRQxLO
>>724
アメリカ人旅行者が
「コノイエノモノデスカ?」
って話しかけたのを
「このイエローモンキーが!」
っていう風に聞き間違えた日本人がそのアメリカ人につかみかかった
って話と同じレベルだな

735:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:25:08 OBXGu3Rj0
ターミネーターの宣伝みたけど
ありゃあわねーな。EDなんてたいして気にされてないし、適当でもいいが
CMに使うのは世界観を壊す。

736:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:25:54 y3ZLZhTh0
>>733
映画の内容とYOSHKI自身の中身は合ってる。

737:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:27:03 AiofMDmR0
英語に自信とか発音うんぬん言うけど、歌は雰囲気があればいいから。
非英語圏の連中でもネイティブではない英語歌でヒットを飛ばしている。
昔は日本でもたどたどしい日本語で歌う白人や朝鮮人、台湾人の歌もヒットしている。
ネイティブが歌ってないとわかっていても、いい感じであれば売れる。
ネイティブに聴かせてみることは重要だが。


738:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:27:48 WqfYCHgS0
>>656
ソニーのBlu-rayも監視カメラの録画用に使われていたw
最新作ではウォークマンが出てくるとか。

739:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:30:27 S/jtXxvo0
エンドロールに遊びがあると得した気分
300とかのアメコミ系やスターリングラードで文字がロシア構成主義風デザインになってたりw

740:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:31:18 UNKScPFQ0
確かに作品と関連性のないタイアップって、あんまり意味ないような気がする。
でも、香港のカンフー映画に日本独自で主題歌を入れるパターンは続けて欲しかった。

「酔拳」のカンフュージョン、「少林寺木人拳」のミラクルガイ、「五獣の拳(拳精)」のチャイナガール、
「天中拳」のカンニングモンキー、「蛇鶴八拳」のデンジャラスアイズ(ジグソーのスカイハイのパクりだが)、
「少林寺三十六房」の少林ファイターなど、名曲がたくさん。

741:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:45:51 D7IOONa10
>>732
キューンソニーとの契約が切れた後どうしてんのかと思ってようつべ検索したら
韓国の田舎町でT.M.Revolutionみたいな格好(女性ダンサー付き)して歌っててワロタ
2000年以降に発売されたCDとか禿しく欲しい

742:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:53:32 TVo6NV4LO
>>741
李博士カバーの『与作』はいいよな。

743:名無しさん@恐縮です
08/12/29 17:58:35 JaTAd2Hs0
>>4
>今後も「ザ・ムーン」に平井堅、「

ジョージ秋山のトラウママンガが映画化されるのかとry

744:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:10:53 DhIyYeyCO
まぁ、洋画だけでなく、邦画で全く世界感が違う邦楽が流れるのも同じ。
アニメのタイアップも同じ。

745:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:37:37 J42bsq180
洋画だけじゃくて洋ドラマにも変な曲入れんのヤメロ。

746:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:44:49 MW+xlqd60
邦楽になると観客が増える法則でもあんのか?
そうだとしても止めるべきだと思うけど

747:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:45:26 iWvRbeF30
友人でブルーレイ、ホームシアター環境バリバリのやつがいて
そいつの家がもう映画館みたいになっちゃって、本物の映画館に行くことがなくなった。

748:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:46:27 6fq90tTgO
>>743
地球がカビに包まれながら平井堅が流れるラストかw見てえwww

749:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:49:51 qhYiebYK0
利権の一言につきるな

750:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:51:35 J3TLOvdN0
何を今更・・・。
こんなのみんな前から思ってたし、内心苦笑いしてたんじゃね。

751:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:51:48 FOv7XMmn0
>>746
過去の成績を見るかぎりでは、タレント声優をつかっても、
邦楽をエンディングにしても成績にほとんど影響はない。
シンプソンズが吹き替えをミスって失敗に終ったのをのぞけば
よくもならないし悪くもなってないようだ。

>>1にも書いているけど、一番大きな理由は宣伝しやすくなるという点なのだろう。
マスコミがタダで取り上げてくれるからその分宣伝費用が安くなり
費用が安くなるので損益分岐点が下がる。すると、同じ収益のままでも
利益が増えるということなのだろうか。

752:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:53:01 YjiC8u6qO
コナンですね分かります

753:名無しさん@恐縮です
08/12/29 18:55:00 kDeniefa0
> 「ドラゴンボール エヴォリューション」に浜崎あゆみ

これはかなりの黒歴史になりそうだなw
逆に期待してしまうwwwwwwww

754:名無しさん@恐縮です
08/12/29 19:03:07 1Gi9uJwW0
エンドロールの曲で爆笑したのは


ときめきメモリアルの吹石一恵





755:名無しさん@恐縮です
08/12/29 19:26:15 humOwpp/0
どうせ日本語吹き替え版の話だろ?
字幕版でこんな事やられたらマジで発狂もんなんだが

756:名無しさん@恐縮です
08/12/29 19:29:54 PIB7LSPH0
ドラゴンボールエヴォリューションから漂う暗黒臭の凄まじさったらないな

757:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:22:56 AW9BUUpp0
作品中、統一された雰囲気を持つサウンドトラックの音楽が終わった後、いきなり雰囲気ぶち壊しの歌が
エンドロールで流れるのは本当に興ざめ。

758:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:36:43 uAPO0GTWO
アメ糞のくだらない映画ではド下手ロッ糞が流れる

759:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:39:29 x21Xdt0A0
これはかなり酷いぞ。もし今の時代に最初のスターウォーズが公開されていたら、
あの勲章をもらうシーンの直後、ジョージルーカスの名前が出るところから
浜崎あゆみの曲が流れるということだ。これは悪夢だろ。

760:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:43:06 IIOLjR/UO
>>746
スパイダーマン2の吹き替え版でT.M.Revolutionの曲が使われた時、一部の劇場で映画やる前にPV流すってんで観に行った事はある


761:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:43:24 5kxEJ7D/0
邦画でも最近は雰囲気ぶちこわしのタイアップ曲ばっかりじゃん

762:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:47:38 6Mxqd/fuO
映画板にもあったがおちたのか?

763:名無しさん@恐縮です
08/12/29 21:50:11 8o9/rsXFO
なんの洋画だったか忘れたけど、ルナシーの曲が使われた頃から言われてたよな

764:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:01:42 IIOLjR/UO
>>763
007ワールド・イズ・ノット・イナフね
LUNA SEAはディズニー映画のムーランでもタイアップあったけど

765:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:34:35 HKMJpoPl0
>>656
007の新シリーズはソニー映画だし(制作はMGMだったかな)
ソニーが全世界配給を担当してるから、映画にソニー製品が出てくる。

基本的にソニー映画では電化製品が出てくるシーンでソニー製品が使われてるよ。
「バンテージポイント」とか「50回目のファーストキス」とか。

766:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:40:36 HKMJpoPl0
>>679
権利商売じゃないよ。
配給会社はアメリカのメジャースタジオの配給子会社か独立系の配給会社かに別れる。

メジャースタジオの配給子会社(ワーナー・ジャパン/ディズニー・ジャパン/20世紀FOXジャパン/パラマウント・ジャパン)
メジャースタジオの中でユニバーサルは自社配給せずに東宝東和に配給を委託してる。

独立系配給会社(GAGA、アスミックエース、角川映画、東宝東和、ムービーアイetc)

767:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:45:50 HKMJpoPl0
メジャースタジオの配給子会社の場合は自社映画を自社で配給するから買い付けの作業はなし。

買い付けの苦労はないけど、宣伝には凄く苦労してる。
テレビ局制作の邦画みたいに自社の電波使って無料で宣伝たれ流すようなことができない。
宣伝量で邦画にかなわない状況だから、いかに宣伝するかが課題で
こういった日本版主題歌も宣伝手法の一つになってる。

独立系の配給会社は買い付けもやるから大変。


768:名無しさん@恐縮です
08/12/29 22:54:04 S/jtXxvo0
話題性のあるタレントを宣伝に起用するのはまだ我慢するけど、
映画の中にまで入ってこないでほすぃ
映画の中と外の境目はどこかってのはあるけど、個人的にはエンドロールも含めて。

769:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:03:24 TVo6NV4LO
日本の若者向けの歌謡曲の歌詞は、いつの間にチンピラとビッチのための、
イメージソングになっちまったんだ!

世慣れた囁きや薄ら笑いで幸せを守れるか!

ちっぽけな幸せに妥協していないか!

潰せ!壊せ!破壊せよ!!

770:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:09:48 Yx8TFvve0
>>4
>「ドラゴンボール エヴォリューション」に浜崎あゆみ

まあもともと大コケ間違いなし映画だから誰も期待してないだろうけど

771:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:12:24 CHgM1KU+0
字幕版だけは止めて欲しい。
洋画見に来たんだから、その作品すべてを味わせて欲しい。
ただでさえ誤訳が多いってのに、それ以上に苦痛を与えないでくれ。

772:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:15:01 Enj2ZKlD0
ゾンビ系はメタルが多いな

773:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:16:04 GOhQsM4fO
残念ながら映画も歌手もイメージダウンだよ。

774:名無しさん@恐縮です
08/12/29 23:41:50 7ryVdl950
なんだかんだおまいら興味深々なんだな。ツンデレじゃないかw

775:名無しさん@恐縮です
08/12/30 01:25:15 NxSMNwi70
宣伝目的のタイアップは生活者にとってマイナス面が多すぎる。
マーケティングかなんか知らんけど俺らは家畜じゃねーぞ、コラッ
金、金、金、金儲けで文化もへったくれもありゃしねー。


776:名無しさん@恐縮です
08/12/30 01:28:40 vQo5S6XRO
バイオは最悪だった・・・

映画も酷かったが、終わったと思ったら羊水腐る歌が・・・

777:名無しさん@恐縮です
08/12/30 01:33:23 1KJQKIe40
>>776
うん
あのエンド・テーマはムカっ腹立ったわ

778:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:08:53 zBrpTr9+0
ディズニーのブラザーベアって映画の日本語版の
エンディングテーマが天童よしみだったのは笑ったな

まさかディズニーで演歌歌手を使うとは

779:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:20:23 1er64lnDO
PSアイラブユーはすごくいい映画だっただけに、徳永の曲はドン引きした

780:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:23:18 SfbrNs8H0
意外と知られていないがトラさんの四作目のエンディングはローリングストーンズ。

781:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:36:10 JW7D1AN90
>>20
よらねーよ
日本人が歌う曲は総じて糞




782:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:44:10 R2qnvk4nO
低辺洋楽厨が暴れてますね

783:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:47:11 9DoC52zO0
海外ドラマでも日本用のエンドクレジットのところで
無関係な曲が流れると即電源オフにするんだけど
サードウォッチの山崎まさよしの曲はつい聞きいってしまっていた

まあしかし倖田來未とかだったらブチ切れるだろうな

784:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:50:10 5Qf3iegr0
たしかに日本の歌いいものもあるけどさ・・・


洋画で邦楽かかったら日本ダセぇwwwって寒くなるよ
根本的に実力がね

785:名無しさん@恐縮です
08/12/30 02:57:19 0nQ8KMsV0
タイアップやめれ
雰囲気合わん取って付けた感アリアリで冷める

あと日本のTVにチョン無理矢理出すのもカンベン、キモい

      

786:名無しさん@恐縮です
08/12/30 03:02:07 SiLc0Ypa0
ただでさえ国内で洋画は斜陽なんだから
話題づくりはしょうがない

でも、せめて曲作りの前に映画の資料には目を通させるべきだね

787:名無しさん@恐縮です
08/12/30 03:15:43 7RtyKK480
戦メリ観た時もパンツにうんこつけた日本人の曲に変えられててガッカリした
アメリカ版だと洋楽だったのに

788:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:22:03 /3RVaoylO
これからは歌無しの世界共通テーマ曲でystkが引っ張りだこという結論でよろしいか?

789:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:32:26 4XgbDkrI0
日本語吹き替え版だと日本人の曲、字幕版だと原曲、じゃないの?

790:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:37:19 rbok9jeBO
確かにプレステのバイオハザード全クリしたときはビビったわ

791:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:38:40 w6a+y/5KO
ドラマもそうだよね
プリズンブレイクのEXILE、HEROSのAIのもいかがなものか

792:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:41:39 Zrox2QSDO


793:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:47:28 stSRC3Sy0
アメリカ版ゴジラに156cmさんの曲が使われてたときは感動したね
156cmさんかっけー。きっと洋画ファンもとりこにしたことだろう

794:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:54:21 ISDF/sz7O
洋画に限った話じゃない
どろろのエンドロールでミスチルが流れ出した時は笑ったわ
映画の空気に合った曲を、なんて配慮はこれっぽっちもなし
まさにぶち壊しでw
映画作ってる方にも音楽作ってる方にも失望するわ

795:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:56:55 lI1sv89U0
ジェット・リーの「スピリット」のED差し替えはホント頭にきた
差し替えられた曲の題名が『罪』ってのが笑えたがw
わざわざジェットがジェイ・チョウに依頼した曲だったのに差し替えなんて言語道断!

Jay Chou - Fearless 絶対こっちのほうがいい 
URLリンク(jp.youtube.com) 

796:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:58:00 iEV7Db4p0
そんなことばっかりしてるから
余計に邦楽が売れなくなるんじゃないの?


797:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:59:07 EY33UFII0
CMに日本人出すのもやめて欲しい。
吹き替え日本語版担当したとかならまだわかるけど。
いや、それも宣伝出しやすいからと無闇にタレント使うのだけは勘弁。

「ライラの冒険」のときも「ラララライラ!ラララライラ!」ってお笑いタレントがでてきて
すっかり見に行くうせたもんなぁ。


もともと見に行くつもりもなかったけどw

798:名無しさん@恐縮です
08/12/30 04:59:19 Roja9vLX0
エンドロールに寒流ソングだったら喜ぶんだろ(笑)

799:名無しさん@恐縮です
08/12/30 05:01:55 yNEu4KyaO
声優もプロの声優を使ってほしい、シュレックの浜田は一番最悪だった。

800:名無しさん@恐縮です
08/12/30 05:04:40 aM0zXRGc0
シュレックは山ちゃんでとりなおせ

801:名無しさん@恐縮です
08/12/30 05:21:55 egdEodP1O
日本のメディアはいつからか利権テロに近いことをし出した
正直日本のメディアは海外ツールすら馬鹿にしてる

802:名無しさん@恐縮です
08/12/30 06:33:17 c/+mBPsX0
>>794
邦画もそんなことやってんのかよ…

803:名無しさん@恐縮です
08/12/30 06:47:02 pCs0XADv0
>>786
劇場ではタレントに声優やらしてるから人気が落ちてるんだろ


804:名無しさん@恐縮です
08/12/30 06:50:11 pCs0XADv0
>>758
頭悪いだろお前

805:名無しさん@恐縮です
08/12/30 07:07:10 rnYosqxz0
このスレの収穫。
>浜崎あゆみ実際はデフォルトだという噂

アメリカ版とか中国版とかは
溶けた氷の中に恐竜が居たら
玉乗り仕込んでる可能性もあるかも
しれない可能性が出てきたこと

806:名無しさん@恐縮です
08/12/30 07:50:38 D3RLZO5e0
映画の余韻に合わない曲が流れるのは興ざめだが、
エンドロールの最中にバタバタと席を立って
帰り支度をする客もなんだかなーと思う。

807:名無しさん@恐縮です
08/12/30 08:36:42 Hoowl9/T0
こんな糞映画見ないから全然かまわないよ

808:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:31:31 NMvJ4ZHS0
これだけはホントぶち壊しになるからやめて欲しい
差し込んでる奴はどんなセンスしてるんだ
お前映画嫌いなんだろと言いたくなる

809:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:32:36 jf7L8t2q0
>>794
どろろなんか、映画制作陣そのものが腐ってるだろ。
まじでサブカルヲタ御用達の連中には映画制作に関わってほしくない。

日本のサブカルチャーはサブカルヲタによって低レベル化が進むばかりだ。

810:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:43:23 oMLlO/hT0
今年、「ウォンテッド」を観にいったとき、たまたま吹き替え版に入っちゃって。
主役の声優が緊張感がまるでなくて、大丈夫かこれ?って思ってたら、
エンドロールに流れたのが・・・・

DAIGOが声優やってたんだ、ってそこで初めてわかったorz

811:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:51:42 cQF65Zlb0
>>810
有名人を吹き替えに起用して違和感無いのはピクサーくらいしかないな。

812:名無しさん@恐縮です
08/12/30 09:52:56 CwEi6cVy0
ハッピーフィートにnewsのド下手な歌あてたヤツはマジで首つって死ねよ

813:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:06:22 Nprd1eNdO
今年唯一買ったCDは鹿男あをによしのサントラ
ドラマには珍しくタイアップの糞歌がないエンドロールが良かった

814:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:10:14 Wmmpsu850
まあ一般人はオタと違って声優なんて全く気にしないからな

815:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:14:06 Jp/ybSPM0
>>786
話題づくりというより、いかにお金使わず宣伝するかってことだと思うよ。

テレビ局制作の邦画みたいに、自社の電波を無料で使用して朝から晩までCMたれ流すなんてことが
洋画はできない。テレビでCM打とうと思ったら多額の広告宣伝費が必要。でも宣伝費は限られてる。
こういう状況で邦画の大宣伝に対抗していくために配給会社は苦労してるんだよ。

でも日本版主題歌が有効な宣伝になってるとは思わないどね。

816:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:24:05 bqbdNPNiO
洋画にオカシナ日本語タイトルつけるのの発展系だろな
原題と違うだけでなく
内容と全く結び付かない最悪なのもあるし
つか日本のマスゴミも悪いよ
映画や舞台の製作発表でも
内容の事なんか殆ど報道しないで
出演者のスキャンダルネタばっかに時間さいたり
洋画の試写会イベントか何かで出演者や監督が来日してんのに
何故か花束持って来たタレントや芸人の話題の方を大きく取り上げたり
視聴者や読者は映画にまるで興味が無いって前提で報道してるとしか思えない

817:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:37:12 pTBYQiMb0
タイアップとは違うかもしれないけど
ミラーズっていう映画で子供の部屋にネギまのポスターが貼ってあった
しかも3回もポスターがでてくるシーンがある

818:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:37:21 KQRb173I0
別に日本人の曲じゃなくても、最近のエンディングテーマはムチャクチャじゃん。
エンドロール中に曲がころころ変わるとか訳分からん。

819:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:48:05 MQEXS4EA0
ポニョのエンドロールは神

820:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:50:58 1ogafLTy0
>>378
それはそれでアリな気がしてくるから困る。

821:名無しさん@恐縮です
08/12/30 10:57:12 JW7D1AN90
今まで同じ声優が吹き替えしてたのに急に新人お笑い芸人が吹き替えした時はどうしようかと思った


822:名無しさん@恐縮です
08/12/30 13:20:15 g0kKcCoN0
>>125
部屋で二人でDVD見ながらムラムラするほうが生産的。

映画館なんて総じて糞

823:名無しさん@恐縮です
08/12/30 17:37:18 zB+zmJxl0
>>799
ドラマにしろ洋画にしろ、専業声優じゃなくても合っていれば問題ないんだけどね。
(アニメの矢吹丈とか、NHKで放送していたBBSドラマのシャーロック・ホームズとか)
映画の吹き替えの場合、基本的な演技力がないやつを使うことが多いからなあ。

824:名無しさん@恐縮です
08/12/30 20:50:25 JLpa0cw20
>>823
ジェレミー・ ブレット(吹替:露口茂)のシャーロックホームズの冒険はBBCじゃねえ
グラナダTVだ


825:名無しさん@恐縮です
08/12/30 21:30:09 uHt8jFxk0
映画ではないが
プリズンブレイクを地上波でみた時はフいたな
ティーバッグの声がはまりすぎなのと最後の糞編集音楽で

826:名無しさん@恐縮です
08/12/30 23:39:43 NtutV8ZwO
とりあえず「恋空」と「赤い糸」は韓国人歌手に主題歌を担当してほしかった・・・。

827:名無しさん@恐縮です
08/12/31 00:17:19 rAA1DNYtO
TV局が異常に宣伝する分は基本avexか検温か
のあまり売れないのが乗っかってる気が

828:名無しさん@恐縮です
08/12/31 00:46:32 GTtV4aWs0
>>38
ナウシカの安田成美ごり押し曲は映画では使われていない。

829:名無しさん@恐縮です
08/12/31 12:47:58 pCcuqZXN0
これって、日本で公開するときだけ日本人歌手の曲使うの?
それは、作品を変えてしまうことだから許されない。

全世界共通だったら、いいけど。


830:名無しさん@9倍満
08/12/31 12:51:47 4O6qcNZS0

ナウシカのテーマ曲って、あの少女がランラン言ってる
不気味なヤツになるの?

831:名無しさん@恐縮です
08/12/31 14:35:29 Z8udESyb0
タイアップで宣伝広告目的のものは地上波テレビみたいに無料に汁

832:名無しさん@恐縮です
08/12/31 14:49:58 boU5Bim6O
>>1
おっと!misonoが所属してたグループの悪口はそこまでだw

映画の邦題と同じなだけで…w

833:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:06:38 j8sJhTByO
>>46
ジャッキー批判ですね










つか最近ジャッキー映画見てねぇや

834:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:15:05 UJAyKzOvO
昔からあった事だけどな>映画の内容と無関係な糞曲のタイアップ。

未だにやってるんだ、まったく。

835:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:19:03 ctD+Jqez0
ザ・ムーンって、あの超バッドエンドの作品を映画化すんのかよ、
と思ったら全然違う映画でワラタ

836:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:20:18 GyyPZ7BXO
>>829
ディズニーの作品は、ものによっては、日本だけに限らず各国でテーマ曲作ったのもある
そういう事情もあるのにね

837:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:22:02 A5LsOXuA0
全然合ってないタイアップ曲ほど興ざめするものは無いな

838:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:22:25 dsjOvuk80
割と映画は見に行くが、そういう
歌が差し替えられてる映画はみたことないな
たまたまか

839:名無しさん@恐縮です
08/12/31 15:23:15 rlUVsvJKO
>>821
サウスパーク…

840:名無しさん@恐縮です
08/12/31 16:18:41 ZTSDiIsQ0
イーストウッドの『許されざる者』は、ほぼ満席の場内が誰一人として
席を立たずに、エンドロールの最後まで余韻に浸っていたなあ。
そんな体験をしたのは今のところあの映画だけだ。

841:名無しさん@恐縮です
08/12/31 17:26:39 v3YKUwsc0
ああー、昔見た007ワールドイズノットイナフで
エンドロールにルナシーがかかったのはそゆこと。

842:名無しさん@恐縮です
08/12/31 17:58:18 A5pBMZPg0
>>1
受け手がやめろって言ってんだから
送り手がおとなしく従えばいいだけの話だろ?
議論の余地もないわ

843:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:13:32 DGeySDbTO
アニソンが全然合わないアーティストの曲になってるのと同じ構造だな

844:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:14:23 CkUUYzOL0
エンディングまで含めて1つの作品なのに
歌詞がわからなくても、制作側がこれで〆ようと決めた曲をそのまま聴きたいよ
変えたら台無し

845:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:15:35 M+BcIhrr0
糞邦楽なんざテレビドラマみたいな糞邦画がお似合い

846:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:18:07 o7IIO/b50
そもそも邦画も邦ドラマもレベル低すぎなんだよ
糞みたいな二時間ドラマをわざわざ映画館で上映するな

847:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:22:58 JTRASlx70
木人拳とか昔からそうじゃね?

848:名無しさん@恐縮です
08/12/31 18:56:04 /N8PFAW80
聞きたくもない曲を聞かされる事ほど不愉快なものはない
音は防げないからね
自分がその場を去るしかない → 映画館離れ

849:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:00:56 eUCblp9eO
このスレまだあったのか
とりあえずエイベックス死ね

850:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:06:55 Fk+UmfXjO
もう書かれてるとは思うが、バイオハザードのエンディングは『夢で終わらせない』以外認めない。

851:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:09:03 7FyACJV70
もうそういうの古いよ。つか、はずかしい。

852:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:11:48 zlI+FcG+O
拳法混乱の話はもう出たかい?

853:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:20:45 tpKXi+pd0
浜崎→海外のキモヲタに人気(アニソン歌手として)

安室→海外の有名アーやプロデューサーが絶賛。流行に敏感な人なら誰でも知ってるらしい。


格が違うねwwwwwwww

854:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:28:53 Hdn+fcoG0
近年、娯楽を提供する側には不満の元になるものを
取り除こうという意識が欠けていると思う。
もしその意識があれば洋画のエンドロールにくだらない
J-HOP を流すようなことはしないだろう。その行為自体
客を不満にする原因になるからだ。

最近は料金が安いのだからと恥かし気もなく言い訳し、客に
未熟なサービスで我慢させようとする実に情けない風潮すらある。
提供する側の人間が客の気持を理解しようとしないのに、何故
金を支払う客が相手の都合を理解せねばならないのか。無礼千万。
人を馬鹿にしている。


855:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:37:59 1Nm38xshO
>>836
それにしてもレベルが低すぎるから萎えるんだよな
ディズニーだと大抵本国の有名歌手verも入っているから
見事な比較になってしまってる

856:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:44:07 YN1jft4g0
>>6
新しいマックにすれば?www

857:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:46:34 lHYszRjl0
>>856
文字化けするMacなんてどんだけ古いんだよなあw

858:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:47:30 MNP5jKUM0
世界中の映画館でフルで流れたのは
チャゲアスの「something there」(ヴァンダム主演スト2映画のエンディング曲)だけ
URLリンク(jp.youtube.com)

859:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:47:34 K40sGqrUO
あまいシネマ

860:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:47:51 ioJDiR+L0
007の主題歌まで日本の曲に差し替えられるようになったら終わりだなw

861:名無しさん@恐縮です
08/12/31 19:51:58 p4x36R0+O
酔拳と笑拳と木人拳は神

862:名無しさん@恐縮です
08/12/31 20:03:34 JSk7ROzvO
>>861
ブルース・リーの死亡の塔も追加させてくれ。こないだスカパーでやって
これも全くBGM違っててショックだった。これの主題歌も神曲。
この頃の香港映画は音楽いいよな。Mr.Booはオリジナルからしてサントラ最高。

863:名無しさん@恐縮です
08/12/31 20:08:07 wxOoV3Wr0
子供の頃から大好きだったジャッキーの映画で
エンドロールに EXILEの曲とか流れたらマジで
後藤組の暴力団関係者見つけ次第ぶっ殺していくけどな

864:名無しさん@恐縮です
08/12/31 20:16:36 jQRFe5Yk0
>>818

外国がやっているからって子供みたいな理由が通る日本はおかしい


865:名無しさん@恐縮です
08/12/31 22:44:44 Tlmm+bp10
映画じゃなくて恐縮だが、『HEROES』の最後のAIがテンション下がる。
繰り返しばかりの歌詞がウザイ。全部英語で歌え。
ついでに覆面して。


866:名無しさん@恐縮です
08/12/31 23:01:56 OwhDrxrc0
タラの趣味とはいえ、キルビルで怨み節がかかったときは妙な気分になった。



867:名無しさん@恐縮です
08/12/31 23:52:31 zG4Be3um0
>>866
でもあれは元ネタから持ってきたんだから、下手な曲使うよりも合ってるぞ

868:名無しさん@恐縮です
09/01/01 00:05:17 DlyRMBMC0

そもそもエンディングテーマ自体いらないだろ。
余韻が、映画の、じゃなくて、音楽の、に変わってしまう。
昔の映画みたいにスパッと終わればいいのに。

869:名無しさん@恐縮です
09/01/01 00:12:13 6wmBewV7O
エイベッ糞しね

870:名無しさん@恐縮です
09/01/01 00:22:36 o0IiLLo+O
>>863

正月早々だが、お約束の通報しました!

警察じゃないけど


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch