10/05/08 22:17:21 GBqmkgFU
どうでもいい話で恐縮だが
>>300
>ウリが一度旅行で訪れたことのあるイタリアはフォロ・ロマーノの遺跡群を思い出すと、
現代イタリア語ではフォロ・ロマーノ。今のイタリア人は何の疑いもなくこう呼ぶ。
イタリア在住の塩野七生先生も、『ローマ人の物語』の中で、他はラテン語を使うのに
これだけはフォロ・ロマーノと繰り返す。
でも、ラテン語では Forum Romanum(フォールム・ロマーヌム)なんだよ。
日本人が、古代ローマの遺跡を現代イタリア語で呼ぶ理屈はないと思うんだよな。
ラテン語でチラ裏をつぶやいていた駄菓子菓子氏も、これはイタ公につられたか。