09/08/12 02:02:46 0MtvSYgN
>>379
今日、見てきた。いつも見る映画館で吹き替えしかやっていなかった。
ハリーポッターのような子供向けやスターウォーズのような大作でも
字幕と吹き替えを両方やっていたのに。
洋画は字幕派だけど、吹き替えもあってもいいと思うけど
吹き替えだけは、洋画ファンの楽しみを奪うものだと思う。
ギアがCMでハチと言っているのにそれさえ、映画館では聞けなかった。
映画館に聞いたら配給の松竹からの圧力がすごかったらしい。
そのため全国の9割ぐらいが吹き替え版になっている。
松竹の映画ファンに対する姿勢を疑う。