【ソフト】めざせ「ほんやくコンニャク」 21言語翻訳ソフト開発[10/04/19]at BIZPLUS
【ソフト】めざせ「ほんやくコンニャク」 21言語翻訳ソフト開発[10/04/19] - 暇つぶし2ch1:やるっきゃ騎士φ ★
10/04/19 08:46:46
日本語を含む欧米やアジアの21言語を掛け合わせ、計420通りの翻訳ができる
携帯端末向けソフトを、独立行政法人「情報通信研究機構」が開発した。
音声が出る機能と組み合わせれば、ドラえもんの世界さながらの道具の発明も
夢ではなさそうだ。

携帯端末に母国語で文章を打ち込み、画面上の国旗を押すとその国の言語に変換されて
表示される。
英語、中国語、フランス語などはもちろん、アラビア語やベトナム語、タガログ語
などにも対応する。

旅先で使うことを想定し、旅行会話集約200冊分の文をもとに、各言語ごとに
会話として最も自然な言葉のパターンをソフトに学習させた。
500の例文でテストした「通じる訳」率は77%で、
インターネットの大手検索サイトの翻訳機能と比べて10ポイント以上高かった。

まずは世界で普及している米アップルの「iPhone」と「iPodタッチ」向けに
画面や操作機能を作り、アップルが運営するオンラインの「AppStore
(アップストア)」に近く載せる。無料で配布し、利用者の反応から改善点を探る方針。

将来的には音声と組み合わせたいが、各言語の発音が分かる人の協力が必要で、
先は長い。それでも開発グループの隅田英一郎リーダーは「(食べればどんな言葉も
話せるようになる)ドラえもんの『ほんやくコンニャク』を目指して頑張っている
研究員もいる」と意欲を見せる。

ソースは
URLリンク(www.asahi.com)
「タクシーを呼んで下さい」をアラビア語に変換した画面
URLリンク(www.asahicom.jp)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch