09/06/26 07:31:16
CNNのインタビューでイランの大使が「Nedaを銃殺したのはCIAの手先」と主張
URLリンク(andrewsullivan.theatlantic.com)
"The CIA Killed Neda"
BLITZER: Are you seriously accusing the CIA of killing Nada?
Q:大使は本気で、CIAがNadaを殺したと主張するのですか?
GHADIRI (through translator): We say that the bullet that was found in her head was not a bullet that you could
find in Iran. These are the bullets that the CIA and terrorist groups use. Of course they warned that there would
be a bloodshed in these demonstrations and then they could attribute that to the Islamic republic. This is part of
a common act of CIA in various countries.
A:彼女から発見した銃弾はイランで使われていないものでCIAやテロリストグループの使っているものだ。彼らはイスラム
共和国を非難するためにデモ隊に流血を望み、それはCIAが様々の国でやっていることだ。
BLITZER: Do you really believe that, Mr. Ambassador? You're a distinguished diplomat representing Iran. This is a
very serious accusation that you're making, that the CIA was responsible for killing this beautiful, young woman.
Q:大使、本気でしょうか?イランの国を代表する立場で、CIAが犯人だと主張するのですか?
GHADIRI (through translator): I'm not saying that the CIA had done this. There are different groups. Could be
intelligence services, could be CIA, could be the terrorists. However, these are the people who do these things.
A:CIAが手を下したとは言っていません。多くの諜報グループがあってCIAとかテロリストとか・・いずれにせよ、
この種の事を行う連中がいるのです。
やはり一連の事変は、アメリカの政府転覆工作でしたか。