字幕と吹き替え6at TV2字幕と吹き替え6 - 暇つぶし2ch518:奥さまは名無しさん 19/02/10 21:03:51.36 uvY1WyNO.net異なる言語のTranslateに関して 一番誤解されてるのは ある言語の単語や言い回し全てが 他の言語にも対応して存在すると思われてること 文化や風俗が違う場所の言語にはそれぞれ置き換え不能な表現や言葉がある 翻訳ってのはそれを対応する言語にある表現や言葉に置き換えるという作業 要は多かれ少なかれ超訳要素があるってことだ 翻訳する人間の知識量や人生経験によって結果が変わるもの 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch