21/03/19 14:23:57.06 /HVqUgUl0.net
たまたま
いわゆる「黄金伝説」読んでんだけどさー
聖ニコラウス、が
北アフリカあたりをうろうろしてたとき
おぞましい古い樹に対する祭儀、にたいして
「女夜叉ディアナ」を崇める儀礼を、キリストに逆らってやってるバカどもがー
みたいなくだりがあったんだけどさー
真面目に原典を読んでないのコイツどんなバカだよww
ではあるんだが
ラテン語オリジナルの「なにか」を
「女夜叉」とか訳してるのって、何?
とか、誰かわかる?
(いやもちろん
逆ギレ
なのはわかるんだけどさー
「女夜叉デォアナって和訳」は
正直、ぜったい頭おかしいってww)