25/11/10 14:30:24.31 4wdj6gk7.net
でも相手の声がこんな機械的だったら気持ち悪くて仲良くなりたくないよ
URLリンク(youtu.be)
29:名無しのひみつ
25/11/10 14:49:54.43 jwNuiWRW.net
>>2
聖書のそこ読んで「お前かー!お前のせいなのかー!」って
神様嫌いになった
30:名無しのひみつ
25/11/10 15:51:19.73 rIGaf7Gp.net
人間側も歩み寄って
AIが通訳しやすいような言葉の表現をするようになるだろう
31:名無しのひみつ
25/11/10 16:05:58.52 nCO8LBGF.net
DeepLはなあ
途中の文まるごと省略したりして、一見合ってそうに見えるけど重要な部分が足りないよね?
っていう訳になるときがあるからあんまし信用できないんだよな
32:名無しのひみつ
25/11/10 17:28:55.49 RCyYrNWn.net
英語と日本語ネイティブのバイリンガルYouTuberがどの翻訳アプリが一番意図通り訳せるか検証してchatGPTが一番優秀って結論出してたな
33:名無しのひみつ
25/11/10 19:08:18.71 MKl9Hwg6.net
日本語の対応は目指してるだけか
リップサービスの可能性もあるな
そもそも100言語以上も対応してていまだに日本語対応して無いとか
余程大きな壁があるんだろ
34:名無しのひみつ
25/11/10 19:45:31.31 7Q3jHZgO.net
津軽弁いける?
35:名無しのひみつ
25/11/10 19:52:52.82 zL6M8wet.net
翻訳こんにゃく
36:名無しのひみつ
25/11/10 20:01:12.31 VRTlHbIX.net
翻訳の精度は早めに上がってほしいな
AI自体英語で処理しているから
日本人が利用するAIの精度にも影響するし
37:名無しのひみつ
25/11/10 20:21:16.07 0FadP0nj.net
>>10
今の日英同時通訳と同レベルは可能だろ
38:名無しのひみつ
25/11/11 00:05:01.39 Ut2Kx31C.net
DeepLよりGoogle翻訳の方が正確だと思うがな
39:名無しのひみつ
25/11/11 13:44:10.26 DtmK3kxt.net
ドラえもんほどの高度なAIからすれば、翻訳など朝飯前
ではなかろうか。ドラえもん自身が同時自動翻訳が
出来てもいいはずだ。
40:名無しのひみつ
25/11/11 13:50:33.35 HUcndJ+8.net
>>12
>ドイツ語は動詞が最後に来るSOVでそこは日本語と同じというのは基本だろ
ドイツ語はIch liebe dichのように動詞が2番目に来るのが原則だよ
動詞が最後に来るのは副文の中
41:名無しのひみつ
25/11/11 13:57:48.53 NiYPwl2E.net
Metaが1600以上の言語に対応した文字起こしAI「Omnilingual ASR」を公開
2025年11月11日 11時08分
URLリンク(gigazine.net)
Omnilingual ASRのソースコードやドキュメントは以下のリンク先で公開されています。
ラクダやラマのタンパク質がアルツハイマー病や統合失調症から脳を守るのに役立つ可能性
URLリンク(gigazine.net)
42:名無しのひみつ
25/11/11 18:45:54.88 scEEejHJg
日本語同士でも訛りが強くてわからないことが多々ある。
高齢者の言葉を標準語に翻訳するアプリほしい。
43:名無しのひみつ
25/11/13 21:42:15.75 9+8Iw/2b.net
モンドコレクションはエスペラント語
44:名無しのひみつ
25/11/13 23:23:52.20 BZxrZoNI.net
胴痔痛薬
45:名無しのひみつ
25/11/14 05:24:03.07 ll9PZ/0V.net
これ移民促進とかグローバル化にプラスに働くな
旅行とかならいいけど吉と出るか凶と出るか分からん
46:名無しのひみつ
25/11/15 14:33:26.53 oDGADu95.net
URLリンク(www.cnn.co.jp)
鳥インフルエンザで入院の患者、これまで人で未確認のウイルス株検出 米ワシントン州
2025.11.15 Sat posted at 12:12 JST
47:名無しのひみつ
25/11/15 14:33:48.53 oDGADu95.net
>>46
誤爆すいません
48:名無しのひみつ
25/11/25 14:35:09.13 pm6P3sw8.net
>>1
この会社まだあったんだw