24/08/23 14:39:30.90 kKSIb5Hw0.net
>>245
横(しかも非医の大学生)だけど、「医学生時代にドイツ語を習得できていない。だからドイツ語を使えない。」のではなく、
「一般的な日本人患者が理解できるのは日本語と義務教育卒業程度の平易な英語だけで、ドイツ語を理解できる日本人は少ないから使わない。」ということだと思いますよ。
患者は診療録(カルテ)等の閲覧と謄写交付を病院に要求する権利があるんだけど、カルテがドイツ語で書かれていたら、意味を理解できない人も多いでしょう。
「医学は全てドイツ語!」というのは相当古い世代の先生の考え方だと思う。
ドイツ語だと、昔の名残りで「ステる=死ぬ」は今も聞きますね。(「死ぬ」を意味する「Sterben」に由来する。)」
話は逸れるけどハイパー・ハイポ病院(忙しい病院・暇な病院)のhyper-・hypo-はギリシア語由来の接頭辞(前者は「過剰」で後者は「未満」を意味する)だし、ドイツ語以外に由来する医療用語も多そう。