英語出来ない奴はゲハから追放なat GHARD
英語出来ない奴はゲハから追放な - 暇つぶし2ch252:名無しさん必死だな
18/09/17 12:51:16.12 SYHS3wVr0.net
ちなみにpoint out itだけど
これでネイティブは100%理解する
だからこれでいいんだよ
通じるのに間違ってるとか何のための英語だよ
試験で点数取る英語が正しい英語とでも思ってるのか
まさに本末転倒だな

253:名無しさん必死だな
18/09/17 13:00:46.40 JtdXeWeUd.net
まず日本語から学ばないとね

254:名無しさん必死だな
18/09/17 13:01:28.91 SYHS3wVr0.net
実際のあなたの英語力は>>158で証明されてるんだから何言っても無駄だよ
俺には分かるから
ネイティブはこういう文章書かないんだよ
こんな日本語を直訳したような英文はね
とにかく言い方が回りくどいんだよ
ネイティブはもっとスッキリした言い方するの

255:名無しさん必死だな
18/09/17 13:11:13.83 SYHS3wVr0.net
>>158の文は日本人がネイティブの文章に似せようとして失敗してる例
どうでもいいところを似せようとして、肝心なところが似てないという恥をさらしてる
無理してこんな英文書かなくていいんだよ
普通に書けば通じるから

256:名無しさん必死だな
18/09/17 13:24:47.11 SYHS3wVr0.net
短縮系云々いうのもそれだな
とにかくネイティブの文章に似せようと短縮系使ったりしてそれらしい文章書こうと
してるんだけど、根本が日本語に影響された英語だからまったく似てないという
はっきり言うけど外人と実際に英語を使って話さない限り絶対に自然な英語にはならんから
いくら机の上で勉強しても無駄だしそんな勉強苦痛なだけ
俺が何年もツイッターで外人と話してきた結論がこれ
ネイティブと交流ない日本人同士で教えあってても無意味
昨日も言ったけど
The PS4 is a thing in the world.
この英文訳してみな
まず日本人には訳せないから
こういう言い方ネイティブはしょっちゅうするんだけど日本人は
こういう英語しらないよね
知らないもの同士で教えあってても無駄なんだよ

257:名無しさん必死だな
18/09/17 13:25:42.61 SokHc5oC0.net
>彼はまず些細な文法的ミスを指摘するやつを軽蔑するという日本語を思いついたと思うんだ そしてそれをそのまま英語に翻訳しようとした
That’s not what I did. That’s the last thing actually.
I DESPISE all that crap about translating Japanese into English or vice versa, which is prevalent in entrance exams in Japan.
I believe that it does more harm than good, so I try to switch to “English Mode” when I’m writing stuff in English.
That’s not to say that I’m arrogantly self-assured that I can think just like American do.
I’m just trying to.
>一方俺の英語の書き方というのは別に軽蔑するなんて言葉使わなくても嫌いと言っておけば相手に同じこと伝わるよねということなんだ
You use either “hate” or “despise” according to how intense your feeling is.
When you hate it so bad, you despise it, and because I hate Grammar Nazi’s so bad, I despise them.
It’s just that. It’s not your business to tell me how to say what I want to say.
>それを思いついた日本語を翻訳しようとするから多くの単語が必要になるし、文章も複雑になるんだ
>これは英語をコミュニケーションツールじゃなくて学問と捉えてるからこういう本末転倒な事が起こるんだ
You can define anything the way you like.
It’s completely legit for you to claim that a language should be primarily the means for communication.
It’s completely alright for you to think that muddling your writing with unnecessary fluff is a bad idea.
I won’t say anything if you believe that writing is all about clarity and that's all there is to it.
BUT on no account are you to force your ideals onto others, in this case, me.
My idea of what a language should be is quite, if not completely, different from yours.
I like playing with words, I like using new words that I’ve learned. I like adding words that doesn’t necessarily have to be there.
If you don’t like it, just skip it. It’s not up to you to decide how I should write.
I just like the way I write. You like the way you write. Each to their own.

258:名無しさん必死だな
18/09/17 13:26:40.02 SokHc5oC0.net
>>254
PS4は世界中で流行になっています。話題になっています
こんな感じか

259:名無しさん必死だな
18/09/17 13:29:30.29 SokHc5oC0.net
You use either “hate” or “despise” according to how intense your feeling is.
→You can use...

訂正しておく

260:名無しさん必死だな
18/09/17 13:34:36.08 SokHc5oC0.net
別に何を言われても構わないよ
日本語の影響を完全に逃れて英語で思考するなんて不可能だから
俺はバイリンガルではないからね
「日本人としては良く書けているほうですね」
そう言われるぐらいの英語が書けるようになれば十分

261:名無しさん必死だな
18/09/17 13:36:20.59 SokHc5oC0.net
That's the last thing actually
→That's the last thing I do actually
突っ込まれそうだからまた訂正しとく

262:名無しさん必死だな
18/09/17 13:41:13.67 SokHc5oC0.net
You can define anything the way you like.
→You can define things any way you like
こっちのほうが自然かな

263:名無しさん必死だな
18/09/17 13:41:20.75 71ioQWDb0.net
>>256
流行という言葉では単純に置き換えられない
流行にしたら意味が変わってくる
じゃあどう訳すのかというとPS4は世界中でa thingだよねとしか訳せない
つまり日本語にはa thingに対応する言葉が無いんだ

264:名無しさん必死だな
18/09/17 13:44:13.12 SokHc5oC0.net
I like adding words that doesn’t necessarily have to be there.
→words that don't necessarily have to be there

265:名無しさん必死だな
18/09/17 13:44:59.90 SokHc5oC0.net
>>261
勉強になります

266:名無しさん必死だな
18/09/17 14:16:57.27 71ioQWDb0.net
>>263
それだけの英語書けるのに何で外人とフォーラムやツイッターで話そうとしないの?
もったいないよ
ゲーム好きだからゲハにいるんだよね
Reseteraとか4chとかredditとかでいくらでも外人と話せるやん
ツイッターで片っ端からゲームやアニメ好きそうな外人フォローしまくってもいいし
俺はこのやり方で外人と仲良くなったよ
基本ゲーム好きな外人は日本人に興味あるし英語喋れる日本人ってすげえ少ないから
向こうも簡単に興味持って話しかけて来るよ

267:名無しさん必死だな
18/09/17 14:25:05.06 SRI2vt1v0.net
ほぼ鏡
そんだけ幾らでも話せるなら日本で話す事に時間使う価値ないよね

268:名無しさん必死だな
18/09/17 14:29:27.51 71ioQWDb0.net
俺が最初にツイッターで外人と話しだしたときはawesomeという単語すら知らなかったよ
翻訳サイト使ってたし
自分だけでは英文書けないから
それでも意思疎通出来るんだよ
ゲームやアニメという共通の話題があるから
もともと英語なんてそんなに興味無かったけど向こうが毎日話しかけてくるから
付き合って話してたらいつの間にか問題なくコミュニケーションとれるようになってたわ
だから英語は慣れなんだよ
いくら勉強しても無駄

269:名無しさん必死だな
18/09/17 14:31:51.41 71ioQWDb0.net
>>265
それは違うな
やっぱ向こうとは話題が違うから
それに英語でコミュニケーション取れると言っても日本語レベルで
取れるわけじゃないからやっぱ疲れるんだよ

270:名無しさん必死だな
18/09/17 14:33:23.87 SokHc5oC0.net
>>264
>>242では煽り気味に話しかけてすみませんでした
いえいえ、分かりやすさに関して言えば、あなたの英語の方が断然上だと思いますよ
それに私は>>255の分量を書くのに1時間もかかりましたから、大した英語力ではありません 
私はゲハ住人というわけではなく、他板にこのスレのURLが貼られていたので覗いてみたという次第です
すると、この手のスレにしては珍しく英語を書き慣れていそうな人がいたので、私も触発されて英文を投下してみました
自分で見直してみても>>158>>168はイマイチな英語なので、叩かれても仕方ないと思います
失礼しました

271:名無しさん必死だな
18/09/17 14:38:25.88 71ioQWDb0.net
>>268
ああなるほどね
ゲハ民だと思って煽ってしまったわ
こちらこそ偉そうに指摘してすみませんでした

272:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch