The Elder Scrolls V: SKYRIM その535at GAMEThe Elder Scrolls V: SKYRIM その535 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト950:名無しさんの野望 18/09/20 03:51:16.52 kanUJV1n.net >>928 翻訳担当者一人の有無ぐらいでクオリティは変わったりしないけどな 大事なのは開発元の環境と、予算やスケジュール等を含めてローカライズの質にどれだけ気を使えるかが一番重要 だからCDPRは誰が担当してようがどこに作業をまかせようが次の新作でも評価されるローカライズに仕上げてくるだろうし 今まで通りならBethesdaは低品質な上に遅れ気味なローカライズでまたユーザーのヘイトを買うことになるだろう 別に特定の会社を上げたりするつもりは無いけど、ちゃんとしてるトコはそれをPR出来るぐらいローカライズに金と手間暇かけてるからな 今後は今まで以上にBethesdaRPGのローカライズの粗が目につく場面が増えるんじゃないかと思うね 951:名無しさんの野望 18/09/20 03:52:29.51 VzzDtXt4.net >>925 意味はわかるよって程度の英語力だとすごい疲れるんだよなぁ やっぱりちゃんとしたクオリティでしっかりとしたプロが翻訳した母国語のが良いな… というか日本語と遜色ないレベルで理解できるようになるのってそんなに楽なのか 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch