17/10/22 18:01:13.80 1DIt4jex0.net
>>766
そうしたかったんだけど、書き込み欄が無かったのだwwすっげーもどかしい。
ちなみに単に「甘い言葉」って訳しちゃうと、例えば日本語では
「つい・・・甘い言葉に騙されて悪事を働いてしまった・・・(号泣)」みたいに書いても
自然に見えるが、この文脈で "honeyed words" って英訳しようとすると違和感すごい。
なので完全に一致する日本語の逐語訳は無いんだけど、あえて言うなら >>765 みたいな感じ。
・・・って、書いて欲しい。あのページにww