【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレ 第2言語at GAME
【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレ 第2言語 - 暇つぶし2ch936:名無しさんの野望 (ワッチョイ d3e5-oNTy)
16/07/07 13:32:12.37 tVEoUgQK0.net
>>915
備考欄に個人的見解を書きました。
反対意見のようになってしまって申し訳ないです。

>>916,916
遠征軍は原語がExpedition Armyでゲーム内の用語として使われているので、
訳語自体は変更せず「遠征軍として指揮権を譲渡する」のような表現であればいいということですよね?

英語版ユーザも不明な用語はwikiで調べるなりforumで質問するなりしてると思うので、
説明的な訳文にするのはちょっと抵抗あるなあ(あくまで個人的意見)
日本語Wiki↓を充実させる方向で解決できませんかね。
URLリンク(t.co)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch