【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレ 第2言語at GAME
【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレ 第2言語
- 暇つぶし2ch862:名無しさんの野望 (ワッチョイ 3591-5RH3)
16/06/30 10:52:33.92 /CKoNyeS0.net
まぁ、主力を補助・援護する艦という意味で Screen なのだろうから、
補助艦・援護艦・補佐艦・随伴艦・護衛艦・直衛艦・警戒艦・警衛艦
あたり?
>>838
昔から、各国海軍で運用思想が異なることを指摘した上で、FlotillaやDesronに『水雷戦隊』て
訳あてる人は結構いるけどね。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch