【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレ 第2言語at GAME【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレ 第2言語 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト305:名無しさんの野望 (エーイモ SEff-7xHu) 16/06/14 13:17:30.68 lMQZALPoE.net ヴァルシャヴァと訳したものだけど、弁明させて欲しい 1, あそこはステート(州)のファイルであってプロヴィンスにヴァルシャヴァと表示される訳ではないから、プレイに支障は出ない 2. パラドがわざわざWarsawではなくWarszawaと表記していた、これはポーランド語の表記なのでポーランド語発音であるヴァルシャヴァと表記すべきであると思い、こう訳した 306:名無しさんの野望 (ブーイモ MM4f-jNGR) 16/06/14 13:20:09.94 b+iOceUIM.net そういうのは備考欄に書かなくては意味がない 議論できないから結局独断で変更することになる 307:名無しさんの野望 (ワッチョイ fb91-7xHu) 16/06/14 13:25:23.90 cVTgZSfd0.net 全消しとかしてもすぐ修正されるからわかりにくい嫌がらせに変更したって感じだな 独断でヴァルシャヴァとかいい加減にしろよ糞虫 308:名無しさんの野望 (エーイモ SEff-7xHu) 16/06/14 13:34:35.62 lMQZALPoE.net >>303 え? 何か勘違いしてないか? 自分が弄ったのは、まだ誰も訳文を記入していなかった時のstate_names_l_english.ymlの12行目だけだぞ? もし、その後に別の何処かのファイルでヴァルシャヴァと書き換えられたり、記入されたのならば、自分は一切関係ないと言っておく 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch