【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレat GAME
【HoI4】Hearts of iron 4 翻訳作業用スレ - 暇つぶし2ch21:名無しさんの野望 (ワッチョイ 9685-ChPp)
16/06/05 23:32:10.02 U+VaeYht0.net
人名表記どうする?
日本人は漢字
欧米とその他はカタカナ
ここまでは問題ないはず
 
漢字のアジア人どうする?
例として
「毛沢東」                (漢字)
「マオ・ツォートン」           (カタカナ)
「毛沢東(マオ・ツォートン)」     (漢字+カタカナ)Wikipedia準拠
「毛沢東(マオ・ゾードン)」      (漢字+カタカナ)Hoi2準拠
Hoi2だと将軍としても官僚としても(漢字+カタカナ)
DhFullは未翻訳
Hoi3は不明、持ってる人居たら教えてくれ
参考としての情報
Hoi2準拠の「マオ・ゾードン」はグーグル検索で約 94 件
Wikipedia準拠の「マオ・ツォートンは」グーグル検索で約 2,600 件


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch