16/04/22 00:36:14.14 S9Us46eJ0.net
>>654
ううん、単にJenniferだから英語読みだとジェニファーなんだけど、
英語圏でもラテン語に読ませる作風(いわゆる古文的な)だから本当の原作(ポーランド?)で言えば
イェネファーが正しいと思うんだ。(古文わかるほど英語堪能ではないw)
同じくDandelionもダンデライオン(英語)→ダンディリアン(ラテン語読み)になってると思う。
あれだ、徳川家康って俺達言うけど当時は徳川内府とか、織田弾正とか、そんなのに近いか?
違うかw どっちかつーとユリウス・カエサルとジュリアス・シーザー問題だなw スマソww