15/02/19 10:32:40.87 vboyFzmP.net
>>437
「判決だけ受諾したんだ 正当性まで認めたわけじゃないんだ!」っていう連中もアホすぎるがね。
この問題は要するに、当時の外務省が、「判決を受諾」と訳せばいいところを、「裁判を受諾」と訳したことに起因している。
なぜこんなことをしたのか。
日暮吉延『東京裁判の国際関係』は、「判決を受諾」だけだと、パール判事らの少数意見が排除されちゃうから、あえて国内向けに「裁判を受諾」と意訳したんじゃないの?と書いているらしい。
もしこれが正しいとすると、せっかくの外務省の好意を、靖国や右派はぶっ壊しちゃったことになるw