19/04/13 03:09:44.05 qM3PCRjL.net
>>169
そうではなくて、日本人の言うアイアンもアイロンも同じ単語のironなの。『アイロン』って発音する人はアイアンもアイロンもアイロンって言うし、『アイアン』って発音する人は(略)アイアンって言う。
イギリス英語を話す人はアイアンに近い発音する人が多くて、アメリカ英語話す人はアイロンに近い発音の人が結構多いみたいだから、パタヤのタイ人はアイロンって言うんじゃないかな。
例えだけどmaybeって言う店があったとして、そこの客の大半がオーストラリア人だったら店の子は店の名前をマイビーって言う、みたいなもん。