12/08/19 18:32:42.68
中国大手検索サイト百度の掲示板に「李明博大統領の竹島(韓国名:独島)上陸を漢字4文字で表す
と何?」というスレッドが立てられ、さまざまな回答が寄せられた。
スレ主は、「御駕親征」だと述べている。
訳すと「皇帝自ら出征」という意味になる。
これに対して「どこが出征なんだよ。ただの視察だろ」という反論があった。
また、回答理由も含めたコメントには、
「“意欲何為”(どんな意図があるのか)だな。オレは最初にこう思ったよ。
たぶん親日派のイメージが強すぎたから、大統領を辞める前にイメージを変えたかったのでは?」
という意見があった。
そのほかの漢字には次のような意見があった
・「領導視察(リーダーの視察)」
・「故土一遊(ふるさとに遊びに行く)」
・「帯秘書不?(秘書を連れて行ったのかな?)」
・「名垂千古?(歴史に名前を残すかな?)」
・「気死日本(日本人を死ぬほど怒らせた)」
・「破釜沈舟(一か八かでやってみた)」
・「勇闖独島(勇気を出して独島に突っ込む)」
・「意味深長(意味深長)」
このように、漢字の国ならではの言葉遊び的な意見が多く出された。
また、スレ主は漢字4文字でと言っているにもかかわらず「殺鶏給猴看」(見せしめにする)と、漢
字五文字で表すユーザーもいた。(編集担当:畠山栄)
ソース:サーチナ
URLリンク(n.m.livedoor.com)