14/02/27 01:03:24.54
>>948
>英語で理解しにくいところは中国語の字幕見たら理解しやすい。
原文が英語なのに原文より理解しやすい言語なんてねーよ中国には中国の誤訳ブロガーがいることをゆめゆめ忘れないようにな
>俺も中華サイトでダウンロードしてるんだけど、中国はマジで著作権関係ゆるゆるだからね。
中国はそうかもしれんがお前が日本国内にいたら日本国憲法が適用されるからな
勘違いすんなよ何があっても知らんぞ
>情報が手に入りやすい。
???中国は情報統制国家の一つだよ?
>これからの時代、真の情報強者を目指すなら中国語と英語は必須だね。
これからの時代って何時代だよ
平成にはいってもう半ばに来てるぞ?
大正初期からの観光客ですかね
ネタだよ本気にすんなよ?