13/02/03 23:13:22.86 smq4i78k0
>>728
例えば都の進化ってカード Draw three cards. You may play an additional land this turn.(カードを3枚引く。このターン、あなたは追加で土地を1つプレイしてもよい。
Draw three cards.→カードを3枚引く
You may play→あなたはプレイしてもよい
an additional land→追加の土地を(数字が書いてない、一つだな
this turn.→このターン
ってばらして読んでみるといいだろう wisdomguildのカードデータベースだと日本語訳と比較しやすいと思う
って偉そうに書いてる自分も訳してみると間違ったり怪しかったりするんだけどね