12/02/05 13:55:05.46 v2l1QA/S0
Sarutaさんがボカロ動画転載可否意思表示サイト(実験版)の感想をくれた
ざっと訳すと「字幕をつけるのに必要な最低限の改変のみ許可する」選択肢が欲しいということらしい
Just one suggestion - perhaps add a "BY-ND-T" option,
where derivative works are not allowed but translations are allowed.
Technically a translation is also a derivative work.
But a translation is necessary if the work is to get any significant appreciation outside Japan.
I can understand why a producer could want to ban other derivative works (like fandubs or PVs).
I think they should have the option to allow translations and ban all other derivative works.