12/08/29 09:13:47.98
ヌランド米国務省報道官は28日の定例記者会見で、中国が「釣魚島」と呼び
領有権を主張する沖縄県・尖閣諸島について、米政府が公式呼称として
日本語の読みの「センカク」を採用していると明らかにした。
英語で「尖閣諸島」を意味する複数形の「SENKAKUS」と表記している。
ヌランド氏は、尖閣諸島が日米安保条約の適用対象とした上で、領有権に関しては
特定の立場を取らないとあらためて述べた。
ソースは
URLリンク(sankei.jp.msn.com)
関連スレは
【米国】尖閣軍事衝突分析「日中海洋戦争でも日本有利」「兵器や要員の質で上位」--海軍大学准教授[12/08/22]
スレリンク(news5plus板)l50
【米国】尖閣は「安保条約の範囲内」 局長級協議で表明[12/08/23]
スレリンク(news5plus板)l50