学会の本尊はカラーコピーだった    14at KOUMEI
学会の本尊はカラーコピーだった    14 - 暇つぶし2ch53:名無しさん@お腹いっぱい。
12/02/07 23:52:37.94 i6/SuZBY
47、クマラジュウ三蔵訳の法華経は意訳である。
  是は、本当である。
 だから現在残っている原文の法華経と相違が多々ある。
 意訳で無い訳し方をしたのは,玄奘三蔵であった。
 大勢の訳せる能力を持つ人たちが、読み上げた原文の経を
 討論しながら逐一に訳していった。
 ところが訳し終わった途端に原典は散逸して殆ど残っていない
 是は残念である。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch