12/01/18 21:15:25.53 p9s9juGA
うわぁ。
■外相記者会見で英語の同時通訳を開始
外務省は18日に行われた玄葉外相による定例記者会見で、英語による同時通訳を初めて
導入した。
海外メディアの出席を促すことで、日本の外交政策の対外発信を強化する狙いがある。
外務省会見室の横に新設された同時通訳ブースの通訳者が、外相の発言や日本人記者の
質問を英語に、外国人記者による英語の質問を日本語にそれぞれ訳した。会見の出席者には
希に応じイヤホンが貸し出された。
18日の記者会見には、日本の記者だけでなく、外国通信社の記者数人も参加。ただ、外国人
記者からの英語による質問は核開発を続けるイランへの制裁に関するパキスタン人記者の
1問だけだった。
今後、毎週水曜の外相定例会見は同時通訳付きで行われる。
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)