12/01/14 07:14:13.02 dPr5JVR3
>>186
●つーか、"日本語も英語もダメダメ" だろう♪こんなレスをするようでは・・・(笑笑笑
>スレリンク(history2板:186番)
>だからそのnext roomは(位置・順序が)次の,隣の,いちばん近い部屋という意味で、物理的に隣の部屋ではないと
>書いたろーがw 物理的に隣の部屋はneighborhoodだ低脳www
>
>next roomが次の,隣の,いちばん近い部屋という意味で、その対比として物理的に隣の部屋はneighborhoodと書いてるわけ。
>
>neighborhood=隣の部屋という意味で書いてるのではないがw
>物理的に隣の部屋であればnext roomではなくneighborhoodという事を書いてるレスだろーが馬鹿w
■next roomは "(位置・順序が)次の,隣の,いちばん近い部屋" という意味なのに、
"物理的に隣の部屋ではないニダ!<<<`д´>ノ" だってさ♪・・・(笑
普通の日本人なら、【 位置・順序が次の、隣の、いちばん近い部屋 】 という意味なら、
当然、【 物理的に隣の部屋 】 という意味も含まれると考えるんじゃね?♪・・・(・∀・)