11/07/19 20:04:49.46 ZxGnSX7z.net
>1
ミネラルウォーターを何て読んでる?
ミネラゥワタか?wwwww
38:足元見られる名無しさん
11/07/19 20:19:41.58 D9iPwnoi.net
前なんかの通販番組で靴を紹介してた女が「トゥー」を連呼してて
マジ頭悪そうだったw
39:足元見られる名無しさん
11/07/19 20:46:47.29 h1w3suhc.net
オレンジやツナもダメになるな
40:足元見られる名無しさん
11/07/19 22:40:29.23 Mq0wUArd.net
そもそもことの本質はトーシューズやトーキックといった
原音に近い音で発音する言葉の例がすでにあるのにもかかわらず
わざわざ「トゥー」と発音するのは、「to」や「too」「two」などから
「トー」より「トゥー」のほうが英語らしいから英語の原音に近いはずだ
と考えるからだろう。
とすると>>37や>>39に挙げられているような例とは
まったく別のことであることがわかる。
英語らしからぬ(と思える)原音をわざわざ英語っぽくしたつもりで間違えてしまっている訳だ。
そこがなんとも滑稽に思えて揶揄されるところなのだろう。
41:足元見られる名無しさん
11/07/20 11:25:19.54 fArMg/OY.net
toeをトゥと言う人、widthをワイズと言う人は
英語できないんだなぁと思って可哀想な目で見てあげてる
42:足元見られる名無しさん
11/07/20 15:05:09.81 Ihly/xI1.net
ワイズは何て発音?
43:足元見られる名無しさん
11/10/08 21:28:00.29 4lVJt7CE.net
カタカナで書くとウィズが近いと思う
smoothをスムースって書く人も結構いるよな
44:足元見られる名無しさん
12/01/15 11:06:55.35 00pZYAwu.net
>>40
でも、言語においてそういう過剰生成は常に行われるし、俺はトーとかツーとか言いたくはないな。
45:足元見られる名無しさん
12/02/11 16:12:04.23 xgwZ7wJI.net
toeの発音の正解はtoeのみ
トーもトゥーもトゥも間違ってんだからどう表記してもいいだろ氏ねよ>1
46:足元見られる名無しさん
12/07/25 10:09:33.24 QiF0HYkd.net
まず、「Toe」を「トゥ」と書く人は、「トゥ」と「トゥー」を
どのように区別して発音しているのか。
英語の「True」によく「トゥルー」というカタカナが当てられるけど、
この「トゥルー」というカタカナ表記を声に出して読んでみてほしい。
その発音から後半の「ルー」を取り去ったのが「トゥ」の音です。
変でしょ? >>29が「トゥー」なら矯正の余地ありとしたのは、
そういうことだと思う。
で、次に「Two」は日本語の中でどのように発音されているか。
これは概ね「ツー」「トゥー」といったところで、
なかなかこれを「トー」とか「トウ」と言う人はいない。
では、「Total」という言葉はどうでしょう。普通はカタカナで
「トータル」と書きますね。「トウタル」は見慣れない表記ですが、
これも声に出してみればさほど違和感はない。
でも、「Total」を「トゥータル」とか「ツータル」と言ったら
やっぱりおかしい。そもそも英語でも「Two」とはまったく違う発音だし。
さて、そこで「Toe」ですが、この単語の英語での発音は
「Total」の「To」の部分と同じです。
47:足元見られる名無しさん
12/07/25 10:29:22.26 eWOxQbbu.net
もう和製英語って事で解決しなさい。
48:足元見られる名無しさん
12/07/25 10:31:39.80 AIYk0OBw.net
ワィズをウィズっていうの気持ち悪い。
49:足元見られる名無しさん
12/07/25 10:45:01.77 piVWh45h.net
トウではなくトーの方が日本語としては自然。
50:足元見られる名無しさん
12/07/25 10:54:29.36 C8nflgEG.net
トゥと書いてトゥと発音するなら、まだ和製英語ってことでいいと思うけどね。
書かれたものを読むと「トゥ」が多いのに、実際にしゃべっているのを聞くと
ほとんどの人が「トー」か「トウ」か「トゥー」で、
実際に「トゥ」とだけ発音しているやつに会ったことがない。
これが気持ち悪い。
51:足元見られる名無しさん
12/07/25 11:17:59.83 iDLzgl6v.net
つま先でいいよ。
52:足元見られる名無しさん
12/07/25 15:07:15.16 /BG7T5Zr.net
テレビは テレヴィジョンな。
ラジオはレェイディオウ~な。
1は絶対こう表記しなさいよ。
53:足元見られる名無しさん
12/07/25 15:10:58.89 /yAipCKh.net
片仮名は駄目だ
和製英語化しやすい
漢字で行こう
戸宇(と・う)
54:足元見られる名無しさん
12/07/25 15:32:51.18 2h80Gin/.net
>>52
>>50
55:足元見られる名無しさん
12/07/31 23:18:38.63 zWCzw3d8.net
ツイードって何?トゥイードかトゥウィードでしょ。
56:足元見られる名無しさん
12/08/05 11:45:21.89 pXjMeD+Q.net
「レェ」←こんな音ないだろ。
レイディオウだよ。
57:足元見られる名無しさん
12/08/05 14:50:23.27 efuGHZfQ.net
ゥレイディオウ
でRを表してみました
58:298
12/08/26 09:36:27.18 B2rdpa4A.net
オドレイ・トトゥ
59:足元見られる名無しさん
12/08/27 07:44:29.96 66wmPuqk.net
>>1みたいな奴がいるから出版物だと日本語の英語読み表記を統一させられちゃうんだよ
60:足元見られる名無しさん
12/08/27 08:33:49.54 piUsc2Dp.net
>>59
「トゥ」は日本語の読みとも一致していない
61:足元見られる名無しさん
12/09/03 07:10:54.48 totUlaEy.net
マイケルジャクソンはミカエルジャクソンか?
62:足元見られる名無しさん
12/09/03 09:07:41.75 0y2dEcCs.net
>>61
つま先をトゥと書くのは
口で発音するときはマイケルジャクソンって言ってるのに
文字に起こすときだけミカエルジャクソンって書くようなもの
63:足元見られる名無しさん
12/09/03 21:32:02.10 7q+k0trp.net
「トウ」を「トゥ」と誤って表記する、あるいは発語することの他にもうひとつ問題がある。
それは、「東京(トウキョウ)」が実際は「トーキョー」と発語されるように
「トウ」を「トー」と読んでしまうこと。
「ト」と言ったあとに「ウ」と発語するするから「トウ」と表記するのに「トー」と言われてしまう危険がある。
これは非常に由々しき問題だと思う。
64:足元見られる名無しさん
12/09/04 12:23:53.06 UdexYkwy.net
?
発音だけの問題だし、日本人の間では通じてるし。
由々しいこととは全く思わないんだけど。
由々しき事態とはこんな程度の軽いことじゃないよ。
放っておいたら、大問題になってしまうようなことだよ。
スレ違いだけど、こういう日本語の使い方が一般化される方が由々しきことだよ。
65:足元見られる名無しさん
12/09/04 12:40:38.05 VupX13+W.net
俺はトーかトウと書いてるな
66:足元見られる名無しさん
12/09/04 12:56:49.30 UdexYkwy.net
どうでもいいことだし、日本語をまともに使える日本人も少ないのにこんなの気にしてどうすんだ。
大体、英語の発音も様々な英語圏がある中でバラバラだし、正しい発音じゃないとダメってこと自体が意味ないよ。
トゥって発音しても、ネイティブの人たちは文脈でわかってくれるし、別に訂正されないよ。
関西人だって、東京来て大阪弁で話してるじゃん。それと一緒。
ここのスレ主の、鬼の首とった感というか、知ったかぶりというか、そういうのがなんかムカつく生理前。
67:足元見られる名無しさん
12/09/04 13:34:29.95 VupX13+W.net
どうでもいいことにムカつくな
68:足元見られる名無しさん
12/09/04 16:47:37.52 mArVay5l.net
Toeは 「トウ」
Widthは 「ウィズ」で統一してください。
他の言い方は気持ち悪い。
69:足元見られる名無しさん
12/09/07 09:49:30.24 UCM9ujrE.net
意味が通じたらいいだろ
いちいちケチつける方が気持ち悪い
70:足元見られる名無しさん
14/03/18 20:39:07.43 f1DEyhDS.net
出版物だってトウ、トゥ、両方の表記があるし、ウィズ、ワィズ、これまた両方表記の例があるんだから今さら頑張ったってねぇ…
俺にはモハメド・アリとムハマド・アリくらいの違いにしか思えない
スペルを並べてドヤ顔の人がいるけど、文字=発音記号とは違うから
71:足元見られる名無しさん
14/03/18 21:50:54.49 sRmuY25r.net
ウィングティップ
72:足元見られる名無しさん
14/03/23 04:32:54.97 K6Dxw48V.net
靴業界は、まともな教育を受けた人間が少ないからな。
誤用が広まって定着してしまうのも仕方がないという気がする。
73:足元見られる名無しさん
14/03/24 15:07:06.55 vreBYG/9.net
真っ当な結論としては>>68一択なんだが、>>53も味わい深い。
74:足元見られる名無しさん
14/03/29 11:28:17.43 edqs+688.net
うぃどぅす
75:足元見られる名無しさん
14/04/01 20:08:07.59 OJzAagdI.net
スレリンク(shoes板)
今更だが重複なので削除依頼出せ>>1
76:足元見られる名無しさん
14/04/02 13:23:14.22 xsOeAiBT.net
>toe
オンライン英英辞典で発音サンプル聞くと、トウやトゥより「トーゥ(ーは短め)」のほうが近くね?
77:足元見られる名無しさん
14/12/18 00:38:09.85 iuGKlLgg.net
ヤクザキックはケンカキックになったけどね
78:足元見られる名無しさん
14/12/18 20:23:13.66 H5KX1UJl.net
>>76
そーゆーサンプルの英語はかなりキッチリ発音してるからな。
実際に使う場合は「トー」としか聞こえないレベル。
79:足元見られる名無しさん
14/12/18 20:42:33.47 1oJH+fTW.net
ワイズは日本語。widthを読んだものではない。
八百屋でトマト買うとき、トメイトゥくださいと言わないのと同じ
80:足元見られる名無しさん
14/12/19 19:02:37.05 KBFL7+ww.net
シュートゥリーって表記はイラっとする
81:足元見られる名無しさん
14/12/22 05:03:31.95 uR8/0U+n.net
トゥという表記は[tu:]と発音させたいわけじゃなくて
トにアクセントを置けってことじゃないの?
82:足元見られる名無しさん
14/12/24 11:12:54.99 FCZogRQq.net
日本訛りでいいんじゃない?
83:足元見られる名無しさん
15/01/22 13:38:50.05 vqTqjBka.net
トゥってあきらかにtwoの発音になってる人多いし、間違ってると思う
仮名にするならト-、トォ、トォウ、トウのどれかだと思う
発音的には母音のオを強調
ワイズはほんと>>79のそれだと思う
84:足元見られる名無しさん
15/01/23 04:25:26.26 u7ggRuZa.net
two[tu:]の発音ならトューと表記してほしい
toeの発音はtomatoのtoの部分の発音と同じなんだからトメイトゥのトゥと同じ表記でいいんだよ
85:足元見られる名無しさん
15/02/01 10:56:51.10 aSrW3noy.net
カタカナで英語の発音を書いても基本的に全部間違いになるんだから
そのまま英語でtoeと書けばいいんじゃないの
トゥはやっぱり、読み方としてtoのような感じのイメージがして違和感ある
86:足元見られる名無しさん
15/07/26 10:05:28.65 yP+1y5NG.net
トゥって書く人は言葉で言うときもトゥなんだろうか
音にすると一文字だよな津(つ)みたいな