19/09/18 23:21:12.84 .net
>>982
わかりますよ
999:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/18 23:24:41.74 .net
層絡みの用語の茎とか芽で超準解析を言い換えれば共通語になるのかなあ・・・
1000:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/18 23:32:09.12 .net
URLリンク(www.jstage.jst.go.jp)
答え合わせかな?。
1001:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/18 23:52:27.22 wHxi1tDN.net
>>984
>あ・・・
なるわけない
1002:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/19 00:03:24.28 .net
須藤「解析力学・量子論」ってkindle化されないかなぁ
1003:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/19 01:57:45.55 .net
有限差分で定義すれば割り算できるという当たり前のことですね
まあ誰もそれに疑問は抱いてないのですが
記号に持たせる意味を変えるのは便利です
1004:755
19/09/19 08:17:38.57 .net
じゃどこが疑問なんですか?
df/dx=gがf’に一致することは上で示しましたけど
1005:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/19 21:55:17.29 .net
グリフィスの素粒子物理おもろ
1006:い
1007:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/19 23:35:04.10 VlpZhChC.net
グリフィスの素粒子は最初の1冊目にはキツイ??
1008:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/19 23:41:12.34 .net
よーしグリフィス集めるぞ~
1009:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/22 18:42:56.23 i0JvXsMn.net
このページ
URLリンク(reriron.kage-tora.com)
が参考書にはダントツでお勧めです。
1010:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/23 21:38:24.15 .net
グリフィスの素粒子、上でも書かれているけれど結構面白いな
1011:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/24 01:43:08.65 .net
今はじめて洋書に取り組んでいますが、やはり読むのに時間がかかります。
英語の学習書などで役立ったものがあれば教えて欲しいです。
やはり慣れるしかないのでしょうか?
1012:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/24 01:47:33.92 .net
そんなこと質問してる間に読めば慣れる
1013:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/24 01:52:45.88 .net
>>995
とりあえず一章読め
1014:995
19/09/24 02:14:44.79 .net
読んでいるのはshankarですが、とりあえず5章までは読み終わりました。
だから読めないわけではないけど次の2点が不満。
①日本語に比べて読むのが遅い
②たまに構文が取れない文がある(意味は類推できるけど)
とくに②はまずいよなあ、と思う。
みんなこんなもんなのか?
1015:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/24 02:17:37.54 .net
②直せば読むスピードも上がるし構文読解はやったほうがいいね
1016:ご冗談でしょう?名無しさん
19/09/24 03:06:05.84 .net
文法なんて読むときはどうでもいい
書くときは守らないといけないが
1017:1001
Over 1000 Thread.net
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 120日 15時間 29分 52秒
1018:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています