ローマカトリック教会20160926at PSY
ローマカトリック教会20160926 - 暇つぶし2ch690:神も仏も名無しさん
16/10/25 07:34:04.35 xl7bLuDk.net
>>676 で引用されている
ヴァッスーラ・ライデンへの第1回通告/1995年10月6日信仰教理聖省
の日本語訳に「カトリック教会の秘蹟に恒常的に与ることによって」は
どのような意味でしょうか? 単に(聖体拝領を受けずに)ミサに与っている
ということでしょうか? 原文は "by habitually sharing in the sacraments
of the Catholic Church" です。share が何を意味するかが問題となります。
ミサに与るだけであれば、例えば "participates in Mass" のような
表現になるのではないかと思います。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch