08/12/23 00:41:14 nsLgwNGx.net
でもKoreanが経営してるジャパニーズFOODの弁当屋でたとえば、
うどんをU-dong と書いてて <えっ?ナンデ韓国語風の表記に変えてるんだ、
うどんは日本語じゃないかァ~>と怒ったとしても‥ よく
考えてみれば饂飩は饂飩、もともと日本語でもなんでもなく大陸由来の、
中国語風の言葉にすぎないし U-dongでも何ら問題ないのでは
とか、考えたら段々‥三流まがいとか何とかいっている日本人が馬鹿らしいのではとも
─国を離れて眺めたら日本の文化は全部中国・韓国伝来のをちょいとアレンジしただけ、
だからそれをまた再度アレンジするのは自由、とか彼らが軽く
思っているのも当然かも─