アメリカ家電についてマターリ語るat NORTHAアメリカ家電についてマターリ語る - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト253:名無しさん 04/06/06 16:33 1DqV0CHE.net あ、>>251さんと同じことを書いてしまった。 254:名無しさん 04/06/06 16:43 1DqV0CHE.net あと、>>231-231 でも227さんの質問に応対しておられますね。 ちなみに、在米8年の自分も、Best Buy, Circuit City のような店をなんと表現するのか知らない一人である。 冷蔵庫や洗濯機とか皿洗い機などの家電を扱っている小売店(Maytagの代理店とか)を Appliance Stores と言うのは知っている。 255:名無しさん 04/06/06 16:46 d1QcYoL6.net >>252 > 1)Home Appliance Stores という言葉を(高い頻度で)使うか? 使う。洗濯機なりエアコンなりの買いたいものがまずあって、 それを入手するためにappliance storeはどこかを訊く。 すると、searsはどうだ、とかhome depotに大抵あるよ、等と答える。 よくあることだろ? > 2)洗濯機(Appliances)からテレビ(Electronics)までを取り扱う店を何と言うか? > の二点。 applianceに限らず、今は色々な業種の店が大型店に集約されている。 hardwareだってそうだし、これからはgardeningもそうなっていくだろう。 だから、欲しいものがあれば、そのものに応じてapplianceなりelectronicsなりと 言えばいいだけの話で、欲しいものがなければbest buyなりの店名を使えばいい。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch