KADOKAWA トランスジェンダー書籍 刊行中止に 著者「活動家主導のキャンペーンに屈した」 (産経) [少考さん★]at NEWSPLUS
KADOKAWA トランスジェンダー書籍 刊行中止に 著者「活動家主導のキャンペーンに屈した」 (産経) [少考さん★]
- 暇つぶし2ch24:ウィズコロナの名無しさん
23/12/06 13:58:28.40 rm34BNKn0.net
英題「Irreversible Damage:the transgender craze seducing our daughters」
Google翻訳『回復不能なダメージ: 娘たちを誘惑するトランスジェンダーの流行』
角川が翻訳した本のタイトル「あの子もトランスジェンダーになった SNSで伝染する性転換ブームの悲劇」
普通に翻訳すればよかったのでは?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch