21/01/17 03:11:36.94 Scc5YVnB0.net
誰も答えないので正解を書くが(興味がないかもしれないが)
The rain prevented me from going out.だと 物理的に外出ができないとネイティブは思ってしまうそうだ。
だから It rained and I didn't feel going out.のほうがbetterだそうだ。
この文章のポイントは客観情報と主観情報を分けているところにある。
日本人は主観情報と客観情報を分けずに文章にするから英文にするときにネイティブからすると
分かりにくい文章になってしまうそうだ。
こういう英文の書き方の考えは日本文の書き方にも導入されるべきだと思う