20/06/17 01:24:52 w8V974810.net
>>532
英語ネイティヴはたいてい「日本語は発音はかんたんだから会話はすぐできるようになる」と言うし、
日本生まれの英語ネイティヴの著書にもしばしばそれは書かれている
いまはネットでいくらでも会話の学習はできるし、デーヴはうまいほうだけどあの人は奥さんが日本人じゃなかったっけ
まあ「しゃべり」はあのくらいできてあたりまえだと思う
英語ネイティヴにとっての難関は日本語の文字で、これでたいてい難渋する
故ドナルドキーン氏は読み書きや古典の文献の読解と研究はなみの日本人よりはずっとすぐれていたが、会話の発音はそうでもなかった
読み書きや文献の研究に時間をつかったので、発音まではいかなかったのかなと勝手に失礼なことを想像している