20/05/13 06:28:18 RlekOri20.net
同音類義語を一発で区別するためだろ
601:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:30:51 rJOPzFPe0.net
>>551
変な文法や発音でも日本語は通じてしまうから来日して何十年住んでも流暢にならない人多いよね
セルジオ越後とか
会話が通じるから生活に困らないんだよね
モチベがないと流暢にならないね
自分の周り見てるとチャラい外人ほど流暢になってる
アニメから日本ファンになった人も流暢になりやすいね
602:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:32:09 pZH6HxJw0.net
日本の文字は漢字だけでは成立しないことに何故注目しないのか
ひらがなカタカナ数字アルファベット欧州からの外来語和製英語など多種多様な文字を扱いながら表現の幅を拡げる
ある表現の言い換えが可能なフレキシブルな言語なんだ
603:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:32:36 V0PtWHiy0.net
スポーツは環境やシューズなどの器具の進歩によって記録を伸ばしたけれど
字に関しては筆の性質がいくら上がっても昔の人のような文字をかける気がしない
604:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:33:08 yedAexvm0.net
そもそも
平仮名も片仮名も漢字だしw
605:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:34:02 exs6JGWd0.net
>>590
ありがとう。
ちょっとググって見たら全然オモロ無いですね。
606:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:34:20 v/8CdCEh0.net
支那中共より日本の方が漢字文化の正統じゃね
呉音も唐音も漢音もやるし、漢字を簡体字で崩さんし書道もやる
大戦時に山奥で隠れてた挙句、内戦後知識階級を根こそぎ殺した中共は亜流だろ
607:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:35:00 +UB4HbMz0.net
日本で使う場合の漢字は日本語用にかなりカスタマイズされて使われてる。
僅かな文字数で複雑な話を表現してたりもする。
608:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:35:45 V0PtWHiy0.net
速記は早く書くことに重きを置いてるから美しくないんだよね
書きたいという気持ちに駆られない
(あくまで個人の感想です)
609:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:35:49 oqaH3X2J0.net
>>592
世界を股にかけるグローバル企業のCEOでなく
日本人が普段見かける観光で来るようなレベルの中国人ですらみんな英語ペラペラなんだよな
610:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:36:04 1lGFHVzy0.net
漢字が必要になるのは文書にした時
少ない文字数でより多くの意味を含ませられる
しゃべり言葉ならなくてもなんとかなるが
文化的には必要なのだな
611:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:36:17 huR2yqij0.net
>>49
喰われちゃうのかw
612:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:38:00 SkVD2h8z0.net
>>609
羨ましいのか?
613:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:38:01 exs6JGWd0.net
純正中国人書込御成祈願
614:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:38:05 S0Fo/a+B0.net
>>4
簡体字は感じとは似てて違うから嫌悪みたいなもんが出てくるよな
1で期待されてるような親近感じゃなくて
615:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:38:49 tFWvTZSS0.net
初見の漢字でも何となく意味分かるのが良いよね
魚へんとか
616:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:39:58 yEtEltDL0.net
>>50
ハングル文字って、近世に作られた人工文字ですべての表音が出来る優れたツールと聞いたことがあるぞ。
覚え方もルールがあり簡単で3日もあれば読めるようになるとか。
一時期世界標準文字にしようという話があったと誰かが言ってたけどほんとかいな?
617:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:40:06 pZH6HxJw0.net
述語が省略されたり主語が省略されて会話が成立するのが日本語コミュニケーション
あなたは今日どこに行きたいですか?→どこいく?
618:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:40:20 03R1vDSm0.net
廃止する理由がないよね。
実に素晴らしい文化だと思う。
619:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:41:40 QbIfCHo/0.net
ひらがなとカタカナだけでよかったな
シナジンにおんをきせられるだけそん
620:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:41:42 JKEWMg3S0.net
>>609
観光客レベルの英語力は高いとは言わないんだってさ
世界各国の英語能力を数値として表す「EF 英語標準テスト(EF SET)」の2018年版では、中国の英語力は調査対象国・地域88ヶ国のうち47位という結果が出ています。
能力レベルは「低い英語能力」に分類され、「観光客として英語圏を旅行できる・同僚とちょっとした会話ができる・簡単な英語のメールを理解できる」というレベルです。
同じテストで日本は49位なので、日本と中国の英語能力レベルは同じくらいと言えるでしょう。
621:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:42:18.41 HukmW6sF0.net
>>609
まあそこは中国語の特性的なものもあるから
英語と感覚が似てるんだわ
文法的には英語のほうがカッチリしてるけど
日本は言語体系も発音数もちょっと特殊だから日本人が他言語習得するの苦労するのは仕方ない
622:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:42:57.09 nUDsEeZq0.net
何故って便利だからやん
ずっと平仮名ばっかじゃ読むだけで疲れるわ
623:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:43:13.86 rJOPzFPe0.net
>>584
ぱぽまふぉの字あれは覚えられんw
台湾ではピンイン使わないので英字のあて字ができない
だから就職前から好きなイングリッシュネーム持つのかも
624:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:43:38.37 07O3FhSt0.net
日本語でも、草書体だとさっぱりわからない。
625:あ
20/05/13 06:43:55.87 ZRcPbHBi0.net
便利だからよ
626:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:44:10 SxId7C860.net
小学校の勉強でマジカル5を超えてるものは漢字の勉強だったので大変だった。
難易度から本来なら小学生で習うレベルのものではないのだが自の読み書きが出来ない事には始まらない
ので小学四年までに常用漢字を徹底的に叩き込まれる。
627:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:45:30 QeCBugun0.net
そりゃ このすれが ひらがなだけ だったら とても よむきに ならない でしょう わらい
628:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:45:48 SxId7C860.net
小学校の勉強でマジカル5を超えてるものは漢字の勉強だけだったので大変だった。
難易度から本来なら小学生で習うレベルのものではないのだが自の読み書きが出来ない事には始まらない
ので小学四年までに常用漢字を徹底的に叩き込まれる。
勉強が難しいと思った時はあの時を思い出せばいい。一度に暗記出来ないものはもう反復練習しか
ないんだ。
629:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:46:22 nM83Pz1J0.net
便利だからだろ
象形文字の恩恵だ
どっかのバカな国は廃止して悲惨なことになっているらしいが
630:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:47:20 oqaH3X2J0.net
どうせ戦争に負けて国土や主権まで奪われるような事態になるなら
あの時に第一言語を英語にしてもらえばよかった
631:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:47:28 hy9s95Ti0.net
>>1
だんだんハングルに近づきつつある本場中国w
632:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:47:56 vHedK2QR0.net
残留孤児が中国で生き延びた理由の一つに幼い子でも箸が使えて自分の名前位は漢字で書ける、というのがあったらしいね
親からはぐれたり捨てられても躾のお陰で命拾いしたと
633:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:48:05 QeCBugun0.net
よほどの ばか じゃなければ こうこう はいるまでには にちじょうせいかつ で ししょうがない くらいの かんじのよみかき
できるように なるから しゅうとくごは むしろ しゅんかんてきな りかいりょくや そのことばのはいけい など
ただの ひらがな よりも ずっと じょうほうりょう がおおく りかいの たすけに なるのが かんじ や かな あるふぁべっと などの
ふくごうひょうき なんですよ
634:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:48:08 FgOV+S/t0.net
>>627
アメリカ人とかはこんな感じで世界を認識してるんだよなあ
こえーわ
635:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:48:09 SxId7C860.net
韓国やベトナムは奴隷民族だったから漢字廃止は仕方がない。
日本はそうではなかったから。
636:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:48:36 SkVD2h8z0.net
英語を公用語にしても
どうせおまえら訛るから通じないよ。
637:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:48:41 TDdguWAq0.net
万里の長城みたいな馬鹿な物より漢字は国宝だよ、そして日本語に漢字がぴったりとマッチしている
638:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:49:11 rJOPzFPe0.net
>>623
ピンインで書くと全く同じ発音記号だけど異なる語句あるよねって話題で、ぱぽまふぉでは発音記号同じじゃないよって台湾人が言ってた
真偽は分からん
639:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:49:28 SxId7C860.net
万里の長城は蒙古族の侵入を防いだから意味はあった。
640:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:50:06 y4qoHPVv0.net
けどピンチだぞ
何がかというと、キーボードばっか打って変換してるから
紙に記述するとき漢字が思い出せなくて書けなくなってる・・・俺
641:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:50:12 SxId7C860.net
>>636
アメリカの英語はあれ米語だし
642:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:50:18 9uvyb0We0.net
漢字がない書物文章なんて読めたものじゃないから。
それだけ。
643:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:50:44 kWd7pioh0.net
>>1例え共産党が無くなってもウイルスまくから油断するな SARSや武漢ウイルスだけじゃなかった ソビエトがロシアに変わっても中身はおなじ 油断するな
644:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:50:47 QeCBugun0.net
そもそも がくせいじだいの すうがく や こぶんかんぶん など きゅうじゅうきゅう ぱーせんと のひとが
にちじょう なんら やくに たっていませんよね
もんだいは それを まなぶことに よって のうを きたえることが ほんしつ なんです
かんじはそれだけで にちじょうの りべんせい がありますが
それとおなじいじょうに のう をきたえる ための つーる でもあります
645:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:50:57 exs6JGWd0.net
>>627
いやこんだけくぎってくれたらよみやすいわら
646:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:51:17 SkVD2h8z0.net
>>641
ナイジェリアとか英語だけど何言ってるか分からんらしい。
647:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:51:44 pZH6HxJw0.net
レモン れもん Lemon 檸檬
漢字も平仮名も英字もカタカナも使える日本語
発音は同じ
648:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:51:47 huR2yqij0.net
>>204
音まで聴こえてくる字もあるなあ
649:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:51:57 npIDgtaK0.net
一文字に意味が詰まってて便利である
650:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:52:25 QeCBugun0.net
>>627
とか読んでも、普通の日本人なら
むしろ無意識に ひらがな を漢字カナ絵文字に変換して読んでるはず。
651:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:52:36 fgBj4y0o0.net
漢字を上手く取り込んで千年以上、今更捨てる方が苦労する。
かんじ を うまくとりこんで せんねんいじょう、いまさら すてるほうが くろうする。
漢字上手取込千年以上、今更捨方苦労。
意外と送り仮名なくても意味わかるなw
652:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:52:49 opPDunsH0.net
余計なお世話、ほっといて!
653:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:53:13 zNr+uDsR0.net
>>559
それはおまえの体のせいなので
自分に問おう
654:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:53:40 JN0auzTU0.net
漢字って情報量多くて便利
Twitterみたいに文字数制限ある時は特に
655:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:53:43 QRnvVI4c0.net
漢字だけは凄いと思うわ
656:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:55:14 1Ix9CHpk0.net
>>644
殴りたくなる
657:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:55:41 zPtbif5Q0.net
かな文字を生んだ古代の畿内人天才すぎる
658:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:56:35 zr1/3PCK0.net
まあ仮に漢字廃止とかするならもうひらがなカタカナも廃止して、表記はアルファベットだけにして欲しいわ
659:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:56:43 A8CRMejx0.net
ホント遅れた古代文字だわ
未だに読めない漢字とかあるからな
これじゃ世界から取り残されるわ
中国より難しい漢字使ってんだもんな
660:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:58:44 exs6JGWd0.net
うちの職場の所長は印鑑を使わず花押っぽいサインをしてるわ
勝手に武将の血筋と思ってまうわ
661:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:59:01 BTPMConR0.net
>>597
同感
自分の姪が「月子」と書いて「ルナ」って読むんだけど、日本人は言葉に対して節操無さ過ぎ
ただ、漢字、平仮名、片仮名、英・数字の視覚的形状の違いから、それらを組み合わせる日本語文章は、検索が世界一早くできるらしいね
662:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:59:02 QeCBugun0.net
かんじ おぼえられない ばかは あるていど とうたされてるので
にほんじんは ぜんたいの れべる が たかいの です
663:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:59:17 zr1/3PCK0.net
>>654
実際に同じ140文字でも漢字かな交じり文は、アルファベットのみの英語の4~5倍くらいの情報量があるらしいな。
まあASCII文字140バイト相当のUTF8文字だから日本語は45文字くらいな…ってやらずに見た目で140文字を堅持したのがtwitterが日本でウケた一因なのは間違いない
664:不要不急の名無しさん
20/05/13 06:59:45 CrO22iaq0.net
時代に合わせてみんなが便利なように進化しただけだがね
漢字かな混じりが日本人にとって1番わかりやすかっただけ
665:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:00:04 jn970dWW0.net
もうパソコンとか使うから読めても書くことしないから漢字書けなくなったわ
666:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:00:15 V0PtWHiy0.net
漢字の方が韻踏みやすいしな
667:v
20/05/13 07:00:23 IJdd9q930.net
>>624
つい50年くらい前には戦前教育を受けた日本人はごろごろ居て、草書体の字も普通に読めたし、書ける人もそこら中に居た。日本人は馬鹿になったんだなとつくづく思う。
668:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:00:23 JKEWMg3S0.net
英語能力指数ランキング(EF EPI)
URLリンク(www.efjapan.co.jp)
アジア地域では
香港>韓国>台湾>中国>マカオ>日本
だが日本とそれ以外の国で極端な差があるわけじゃない
学生の段階でそんなに差がないと言うことは社会に出たあとに英語を使う機会がどれくらいあるかで差がついてるだけなんじゃないですかね
>>654
それ英語圏のユーザーが日本人はたくさん呟けて卑怯だって不満漏らしてた話を見たことがある
669:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:00:51 UPiitbTn0.net
日本を味方にしたい中国の有効アピール記事が定期的に投入されるな
そもそも日本はアメリカに逆らえないのに
670:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:01:19 5ANTOc270.net
漢字がたまに入ると 適度に文章が締まるから 読んでて 気持ちが良いんだろうね
たぶん それだけのシンプルな理由だよ
ちなみに 市役所から来る通知書は わざと難しい文章にしてある
671:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:01:28 8ffTlIBI0.net
小学生の時泣きながら漢字の書き取り練習を繰り返したお陰で今5ちゃんで遊べてて嬉しいな
672:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:02:10 pMjNbt510.net
今更なに言ってるあるよ。
673:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:02:21 vcfHaKVy0.net
言葉に対して気軽に廃止っていう発想が出てくるのが、いかにも中国だよな
674:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:02:21 zr1/3PCK0.net
>>665
これはあるなあ
80年代末からPC使ってるから学生時代とかもう「PCで文書書いてるとどんどんバカになる。漢字はもう自分の名前と住所くらいしか書けねーわガハハハ」って自虐ネタだったけど
この間区役所で住所氏名書こうとして現住所の漢字が思い出せずにスマホで調べた
675:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:02:24 QeCBugun0.net
女性器
これだけで、真面目な感じ、つまり医学的なニュアンスになるが、
そのように表記することにより逆にエロスを感じるのです。
これが深みですな。ははは
676:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:02:25 JKEWMg3S0.net
入国禁止を早く解除してほしくて言ってるのかね
677:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:02:30 +H0jGZyj0.net
>>644
NG
678:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:04:01 UPiitbTn0.net
>>675
姦
679:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:04:17 akIOFxQs0.net
世界はハングル語にむちゅだけどな
680:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:04:23 zr1/3PCK0.net
21世紀の今でも大学出たいい大人が文語体で文章書けない奴は無教養のバカだと思うけど、おれも草書はもう読めねーわ
まあ英語圏でも80年代には博士様がブロック体で板書きするって衒学ネタの定番になってたし
洋の東西問わず筆記体は廃れてるって事だろ
681:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:04:26 +0QkTWN20.net
なんか伝統を放棄して西洋文化に置き換えようとすんのほんと気持ち悪い
682:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:04:26 rJOPzFPe0.net
台湾のカラオケ(真面目なやつ)で曲を検索するときに曲名何文字ですか?と聞かれた
えっ、と思ったけどなるほど表意文字には五十音順検索なんて無いんだよね
683:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:04:40 exs6JGWd0.net
>>667
特攻隊の遺書とか15.6歳でも達筆だもんな
684:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:05:11 zr1/3PCK0.net
>>644
数学と英語使わない奴はわたしは奴隷階級ですと告白してるようなもんだな
685:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:05:26 Crk7INoJ0.net
中国は漢字止めたいの?
686:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:06:37 zr1/3PCK0.net
>>683
ああいうのは後世の人が代筆・清書したんじゃねえの?
実際に代筆屋とかゴロゴロ居たんだぜ
687:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:06:47 wuhW9+dT0.net
渡来弥生人末裔の証
688:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:06:51 UPiitbTn0.net
>>682
うろ覚えで検索できぬな
689:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:07:09 5ANTOc270.net
>>661
名は 身体をあらわす。とゆうのが日本
アンドロイドは 素晴らしい機能で 補佐官の能力がスゴイけど
わずか comma 何秒の差で まだ人間の手のほうが速いらしい
いつまで スマホ 持たされるかは知らんけど…
690:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:07:18 exs6JGWd0.net
>>678
男男男 女女女が興奮するわ
691:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:08:11 UPiitbTn0.net
>>690
嬲
692:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:08:19 zr1/3PCK0.net
>>681
でもコンピュータの文書処理では、日本語処理ってものすごいハンディキャップになってるのも事実なんだよね…。
分かち書きしない、文字種が多すぎ、文型がSVO(C)でない…
693:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:08:25 pI5akzqN0.net
>>577
読み方が複数有る字を破読字と言う。
例:重chong重なる(重ねる)zhong重い
楽たのしいの意味ならle 音楽の意味ならyue
このようにわざわざ特別な名前を付ける必要が有るのは原則として一字一音だからだ。
しかし、これは普通語(北京語が源泉)に限った話で、他の地域の言葉、例えば広東語、福建語、上海語、
などでは違う音だし、(例:一/北yi広yat福it/上it)同じ北京語や広東語ですら時代によって発音は違う。
中国のどこから伝わったか→地域
中国のどの時代に伝わったか→時代
仮に中国の地域を東西南北、時代を古代中世近世で分けると単純計算で一つの漢字には12通りの読み方
(もちろん音読みだけ、訓読みは除外)が存在する事に成る。
多くの読み方は時代とともに滅びてしまい、現在日本に残っている読み方(音読み)は2つか3つだが
それでも原則一音の中国語に比べれば複雑では有る。
同じ字は同じ地域同じ時代なら概ね同じ読み方ではあるから、読めない字が有ったら
最初は単純に同じ読み方の字でその字の読み方を示した。
例:幹=干(ちなみにこの方法で現在の簡体字も作られている場合が有る。
幹も干すも今は干に統一されていて幹部は干部と書く)
都合よく同じ読み方の簡単な字が見つかれば良いが、下手すれば画数は少ないが
滅多に使わない字だの探しても見付からない場合が有る。
次の段階では、二つの漢字の前半(子音)と後半(母音)を組み合わせると言う方法が取られるようになった。
これを反切法と言う。
例:唐dang=徒doの前半(子音)d+郎langの後半(母音)ang=dang
子音の数も母音の数も無限に有る訳では無く数は決まっている。
日本のカタカナをヒントに各々を表す記号を作れば幾らでも発音を表せると気付いた中国人が
作ったのが注音符号。
先頭の四文字「ㄅㄆㄇㄈ」からボポモフォ (bopomofo) とも呼ぶ。
今でも台湾では使われているが、日本由来という所が気に喰わなかったのか
大陸では使われず専らピンインが使われている。
694:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:08:37 uJ4uInHi0.net
>>638
まーまーまー 🏇J( 'ー`)し😡
妈咪妈咪
695:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:08:51 BTPMConR0.net
>>662
そう言や昔、全部「ひらがな」だけど、微妙に字が間違ってる文章でも、脳が無意識に補完して、全体の意味が理解できるコピペがあったな。。
696:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:09:28 izjcgisP0.net
日本人は漢字を覚えるのに力を使い果てて、英語はどうでも良くなっている。
漢字を廃止すれば、英語が上達するかもw
697:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:10:01 bo872ZTc0.net
古代中国との関りは深く友好的でした
今の中国とは違いますよ
698:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:10:02 QeCBugun0.net
下着
パンティ
ぱんつ
意味がちがうんだよねー 外人にはわからないだろうけど(笑)
699:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:10:26 JKEWMg3S0.net
>>691
嫐
700:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:11:13.19 uJ4uInHi0.net
あれ、ちゃうちゃうちゃう?
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
え~、あれちゃうちゃうちゃうんちゃう?
大阪民国は中国圏
701:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:11:13.20 UPiitbTn0.net
北京語をマンダリンと言うの解せぬ
702:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:11:24.83 wuhW9+dT0.net
自動車も乗ってるし気にしなくても
703:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:11:55 3MpM32qA0.net
漢字を使った言語
中国語、日本語の他にあったかな?
すぐに思い浮かばない
それを考えると面白い
704:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:12:02 XzMZVXvq0.net
>>1
日本よりも前に先に台湾をあたってくださいまし。お門違い。
705:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:13:35 pPhnKxnP0.net
記事がおかしい。事実誤認してるわ。上流階級云々は全く違う。都市部では町人でも普通に読み書きできてたし。
706:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:14:48 ZPWIFjDi0.net
漢字はええやん それよりローマ字の方が要らんやろ なんやねんあれw
707:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:14:49 KiW7Vdh40.net
もう日本も中国の一部でいいよ。
中国人はアメリカ人よりも楽しく生きてるように見えるし。
708:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:14:53 exs6JGWd0.net
>>696
それ世界の日本語マニアが圧力掛けて来るから絶対に無くならない宿命となって折ります残念
709:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:15:18 UPiitbTn0.net
>>696
漢字はいま2000くらいしか使ってないよ
英語は単語5000、イディオム1000くらい覚えなきゃならぬ
710:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:15:21 JDttbkmt0.net
しゅぎょくのこてんをよめないはんぐるのちょんはかわいそう ww
711:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:15:33 bo872ZTc0.net
漢字に替わる物が発明されれば衰退しますよ
712:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:16:20 1BBZueny0.net
どこかの半島に生息している、二足歩行する汚物と一緒にしないでほしい…
713:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:16:51 uJ4uInHi0.net
>>698
下着 > underwear
パンティ > lingerie
ぱんつ > pants <ズボンの意味
じゃねーの????
714:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:17:08 UPiitbTn0.net
>>707
今みたいに安倍批判すると行方不明になるがよろしいか
715:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:17:19 SkVD2h8z0.net
>>706
スペイン語とかポルトガル語が覚えやすくなる。
716:v
20/05/13 07:17:55 IJdd9q930.net
>>659
世界が日本から取り残されているんだよ。
717:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:18:37 JxsEqbZQ0.net
漢字を廃止するなら、平仮名やカタカナも
廃止しなきゃいけなくなるだろ?
平仮名カタカナとアルファベットを
上手く混合させ日本語と
して成立させることが出来れば
いいけどな
718:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:18:45 uJ4uInHi0.net
巣窟 <スクツ>
既出 <ガイシュツ>
719:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:18:52 QeCBugun0.net
>>713 あほ!
下着 フォーマルなイメージ
パンティ エロスなイメージ
ぱんつ こどもがはいてるイメージ
この違いがわからんのかばかもん!おぬし、日本人じゃないな?
720:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:19:13 zr1/3PCK0.net
>>696
ちゃんと大学受験までやれば英語の読み書きは普通にできるはずなんだけどね
英会話はまた別のスキルだから仕方ない(英会話教育自体を標準ではやっていない)けど
その辺を意図的に混同して日本ハー海外デワーがいよいよ調子づく
721:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:19:16 X+BjMwhz0.net
中国にはオリジナル国書がない
共産革命文化大革命で全て燃やした
学者たちは地主たちと共に数百万人が生き埋めにされた
{この成功体験が電車を埋めたりコロナを隠したりの現在に繋がる}
それで日本のコピーを模写して国書としている
共産ヒエラルキーの今の学者だから
内容を理解できないので
日本の学者が一々解説テキストを付けてやってる
722:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:19:22 exs6JGWd0.net
>>700
そこまっすぐいってドーンとぶつかって右や
723:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:19:29 2mnCaNwP0.net
漢字を廃止しなかったために共通語みたいになって
ハングルは全く分からんが、ビリビリ動画のアニメの流れるコメントなどを
見てると、ああ面白いと感じるのは共産主義体制下でも
共通なんだなと、しみじみと感じられて中国人のアニメの反応が面白い
むしろアニメ本体よりも、そっちの方が。中国語は大学で選択しなかったが
6割くらいだいたいの意味は分かるような気がする。
awslなど
724:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:19:46 zr1/3PCK0.net
>>706
ローマ字はいいんだけど訓令式は滅びていい
725:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:20:22 V0PtWHiy0.net
>>716
たしかに欧米は日本語を使用していればコロナ感染率下がったかもな
726:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:20:39 k5QMV65x0.net
読みやすいやろ
PC・スマホ主流になったので住所・氏名以外直筆しないし
小学校低学年で習う漢字も出で来なかったりする
727:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:20:40 KjMIQeP70.net
中国共産党は日本の敵。
728:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:20:59 uJ4uInHi0.net
>>719
オッサンいつ時代でとまってる
俺でも服買いに行ったらパンツは昔のズボンだぞ
パンツ丸見えの時代か? まぁワイはユダヤ人だけど
729:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:21:02 cPWoLBON0.net
速読しやすいからに決まってんじゃん。
730:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:21:15 V0PtWHiy0.net
>>727
宇宙の敵だよ
731:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:21:18 gpvLcrDaO.net
>>204
一、二、三、四、
四………?!
732:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:21:59 BNiucxLo0.net
>>1
単純に中華を尊敬してるからだよ
中華の文化は
俺たちに多大な影響を与えてきたからな
漢字はカッコいい
誇れ中国人
733:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:22:23 s9Nz5UXb0.net
>>1
廃止する理由がないから
734:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:22:59 UPiitbTn0.net
三国志とか英語で読むと激烈につまらぬよ
劉備とか関羽とか
735:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:23:08 iYSQw3h60.net
漢字も読めない政治家を炙り出すために必要
736:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:23:59 gpvLcrDaO.net
思いつきで作った漢字No.1→→峠(とうげ)
まんまや、ないですか~~
737:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:24:05 uJ4uInHi0.net
>>731
イーハン リャンハン サンハン
738:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:25:27 gpvLcrDaO.net
やる気ない漢字シリーズ→→裃(かみしも)
読みすら放棄してるやん
739:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:26:35 oRSu6FmS0.net
中国人が日本語話す時に語尾が「~アルね」「~アルよ」になるって最初に言いだしたの誰。てか言わないよね?w
740:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:27:02 nZNKOhRA0.net
コロンビア大とかマサチューセッツを受験するトップのハイスクールでやっと中国の歴代王朝を丸暗記させるらしいな
自国でもないのに中国の王朝知ってるの日本だけでしょ
741:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:27:08 9WiBVOeQ0.net
>>686
常識的に考えて遺書を代書で頼むわけがないだろう
馬鹿を言うにもほどがある
742:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:27:20 JDttbkmt0.net
古代シナから渡来した漢字は今や独自に進化を続ける日本国民の漢字となった
似て非なる両民族 漢字の未来には当然の帰結だった
743:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:27:23 UPiitbTn0.net
>>739
ゼンジー北京という芸人という説
744:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:27:33 gpvLcrDaO.net
>>739
俺が最初に見たのは、ドクタースランプアラレちゃんの漫画だけど、
それ以前にあったのかな。
745:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:27:42 Fhu6vWKe0.net
大人になってから日本語をゼロから学ぼうと思う外国人は凄いと思う。
自分ならとても無理。
覚えるべき文字が多すぎる。
746:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:28:20 E5/Hzd6s0.net
ハングルって平仮名みたいなものらしいじゃん
平仮名だけの文章でよく意味伝わるな
同音異議が少ないのか?
747:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:28:42 I+O0Ccv50.net
きっかけがなかっただけ
世宗大王が日本に生まれてたら、日本もハングルになってた
748:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:28:48 pMjNbt510.net
今更なにいってるんだあるよ
749:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:29:08 R9FUkOb60.net
舶来文化に対しては昔から柔軟やろ
その割にと思う部分は多々あるけど
750:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:29:16 WTC1aP1y0.net
>>739
それ満州で使われてた中国語の文法のまま日本の単語使った協和語。
751:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:29:49 cxpXFwvp0.net
>>689
ゆう。ではなくいう。な
752:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:30:04 5ANTOc270.net
英語は 英語で カッコイイよ
パワフルだし
日本語は パワフル 激しさが足りんから 丁度いいし
でも、英語ばかりだと つまらんでしょ?
ローマ字や、漢字や ひらがな カタカナ
アラビアン文字 梵字 象形文字 エジプトの絵文字やら
在るだけなら、いろいろあったほうが 楽しいじゃん
753:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:30:31 gpvLcrDaO.net
>>749
クリスマスから初詣での流れが好き。
文化のいいとこ取りみたいな感じで。
754:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:30:49 Bvn9ZWKq0.net
官能小説は漢字じゃないと、エロく
感じない。
755:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:31:14 zr1/3PCK0.net
>>739
共和語でぐぐれ。芸人とかじゃない
756:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:31:29 g9EA89wX0.net
もういっその事簡体字と統一して
漢音の読み方も統一しちゃえばいいのに
呉音とか廃止しよ
757:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:31:31 UPiitbTn0.net
>>747
きっかけはGHQが作ったよ
でも日本人は漢字を捨てなかった
758:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:31:38 h1Sl7z4S0.net
元号にしても漢字にしても結局中国文化の継承者(日本なりにアレンジはしたが)は日本なのだろう。
古来から中国人にとって日本は桃源郷で憧れの地だった。中国の高僧の多くが日本にお寺をひらき、日本で最後を迎えた。
今でも一緒だな。
759:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:32:18 zr1/3PCK0.net
>>741
一世一代で後世に残る文章を文字書きもおぼつかない奴が残すのに、代書を頼まないわけがないだろう
馬鹿は本当にものを知らないね
760:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:33:05 1oicGL9G0.net
>>740
もしもし亀よの節で習ったらもう忘れられないんだよね
元素記号と同じく
もう使うことほとんどないから忘れてもいいのに
761:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:33:09 gpvLcrDaO.net
>>756
千葉が千叶になるんだよな
762:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:33:42 7nC8L5Mv0.net
本文準備 呼吸整調 五四三二 一零発進
昨晩泥酔 本日残酔 出社時間 眠暁不覚
必死起床 時計確認 現在八時 遅刻必至
高速覚醒 頭痛全開 足下不覚 耳鳴必定
横臥再来 意思確認 出社決定 復帰開始
一秒二秒 七秒八秒 五百三秒 復帰完了
低速起床 脳内波高 嘔吐寸前 起立前進
部屋横断 窓外確認 雨音騒然 雨天順延
気分厭世 速効否定 出社出社 朝食確保
冷蔵確認 野菜不在 肉卵不在 結論馬鹿
駄目人間 蕭々哀切 溜息確認 唯在洋酒
迎酒開始 一気勝負 満腹満腹 脳内爽快
変身気分 人体謎多 気力上昇 不敵微笑
準備体操 三番開始 足取確固 結論天才
体調整調 気力回復 時計確認 八時半過
遅刻確定 模索挽回 考慮疾走 熟慮近道
確認体力 少々黙考 数秒経過 意志決定
勝負開始 洗顔一発 高速着替 下着放棄
全力準備 着替完了 雨天出撃 自室施錠
疾走開始 雨傘不要 合羽不要 全力疾走
携帯着信 会社発信 遅刻拒否 出社通達
快走快走 前方確認 有最寄駅 電車視認
強襲開始 改札通過 階段激走 電車到着
車内飛込 直後発車 一息一息 衣服整調
満員電車 姿勢補正 化粧開始 目元補正
口紅糊塗 高速手捌 直後不快 臀部触感
痴漢確認 変態野郎 流石埼京 感心感心
感心却下 現状確認 相手確認 直後攻撃
平手一発 相手悲鳴 容赦皆無 言訳無用
正拳一発 二発三発 中略十発 計三十発
獄門滅殺 引導考慮 市中引廻 是非切腹
電車到着 速攻下車 警官召集 手続迅速
疾走再開 時計確認 残十一分 余裕微笑
街中飛出 正面視認 会社確認 前方敵影
勧誘出現 全力回避 募金出現 十円投射
軟派出現 直蹴直撃 遠足子供 頭上飛越
着地失敗 派手転倒 下着丸見 笑誤魔化
荷物収拾 子供手伝 表面感謝 内心大恥
疾駆再開 会社到着 受付確認 身分提示
自室七階 昇降機上 階段選択 最後勝負
一段除外 二段除外 二階到着 三階到着
加速加速 四階到着 五階到着 呼吸爆発
血流騒然 発汗多々 気分衰退 懊悩迷路
平手一発 直情奮起 体育会系 有根性論
勝負再開 六階到着 最後疾走 踊場到着
廊下疾駆 百米九秒 自室通過 急激制動
青息吐息 自室開門 社員騒然 時計確認
残三十秒 拍手喝采 勝利確定 濡髪払拭
気分最高 呵々大笑 之我日常 勝負也!
763:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:33:48 UBYqSVhz0.net
アメリカ領になって公用語が英語になったほうが幸せだと思う
764:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:33:59 5ANTOc270.net
>>249
中国語は 聴いてると 不思議な感覚になるよ
上下に バウンドする感じ
はげしく アップダウンしながら グネグネウネウネ動いてる音がする
英語に似てるような またちょっと違うような… 不思議な感じがする
765:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:34:06 H1Kja0s70.net
ローマ字は廃止すべき
766:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:34:09 AG+dk61M0.net
全て漢字の中国では頭が良くない者は人以下の存在だが
かな混じりの日本では頭が良くなくても人として存在できる
767:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:34:12 zLKkxaiOO.net
「明治維新は上流階級で始まったこと」
ダメだコリャ
伊藤博文も西郷隆盛も坂本龍馬も上流階級じゃないぞ
中国は科挙なんかいつまでも続けるから
学問が出世手段以外に役に立たない上流階級のものに堕落したのだろうが
日本は科挙やらなくても40%を超える識字率だったんだよ
768:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:34:16 8MdSJnaP0.net
>>49
俺はチキン南蛮定食
俺はカツ丼
私は蕎麦!
すごいw
769:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:34:39 d0QXtggd0.net
>>760
俺はアルプス一万尺でも覚えた。
そして同じく忘れられない。
770:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:34:50 zr1/3PCK0.net
>>746
3つか4つくらいのパーツを組み合わせて2^14くらいのパターンが作れるらしいけど、
それが実際に厳格に特定の音節に対応しているとかじゃなくて結局グダグダだし
実際に使っているのは2000種類くらいしか無かったりで
理路整然とした人工言語っぽい文字なのかと思ったら全然そうじゃないという…
結局、複雑怪奇で非効率な因習の産物で見た目だけ異様な人工文字って感じで俺は嫌い
771:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:34:53 zX+/0pnD0.net
>>744
漫画なら戦前ののらくろでも中国兵(豚)は「~アルよ」って言ってた
もとは満州国で覚えやすい平易な日本語として現地人に使われた言葉
772:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:35:00 SkVD2h8z0.net
>>763
黒人、ヒスパニックにいじめられるぞ!
773:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:35:13 2AtHcTrr0.net
うるせーフランス語をバカにすんな!
774:。
20/05/13 07:35:33 cn61ku1h0.net
進歩が遅い
775:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:35:56 UPiitbTn0.net
>>759
逆に遺書代筆の証拠があるのか知りたい
戦後に米兵へのラブレター代行業があったのは知ってるが
776:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:36:18 0NydMWlh0.net
朝鮮人じゃないからだろ
777:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:36:18 gpvLcrDaO.net
>>160
確かに通じるな
778:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:36:38 g9EA89wX0.net
中国もあっちこっち方言が凄い違ったけど
いいかげん普通語というか北京方言で全国統一しそうじゃん
ペキンはペイジンにしようぜい
779:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:37:32 ztEleE2S0.net
>>732
日本が尊敬していた文化であった明や隋、唐などは民族が違うんだよな
毛沢東が文献を含む文化も民族も殺してしまった
今の漢族自体、背乗り民族で漢族でさえない
780:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:37:42 d0QXtggd0.net
>>778
そうはいゼンジー!
781:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:38:02 zr1/3PCK0.net
>>775
代筆屋なんて江戸の昔からある
逆に著名人の直筆はそれほど達筆でもないぞそれが現実
782:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:38:24.73 gpvLcrDaO.net
>>778
中国は広いから、そもそも文字も異なる言語があるよな。
783:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:38:26.59 mXu9urtc0.net
>>767
京都の公家が長州のバックにいたのは事実だろそして薩摩藩は利用されただけ
岩倉具視や西園寺公望は義務教育で習うし
784:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:38:35.84 uvsgT2WD0.net
>>25
近所の中国人アルバイト出前持ちが言ってた。なんで日本人は未だに難しい古い漢字使ってるんだろう、簡体字の方が簡単なのにだって。
785:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:38:53.09 iSRVVMQd0.net
>>741
遺言の代筆なんて普通にありだろ
786:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:39:03 F5/j2J760.net
>>752
米軍の特攻作戦の時の掛け声は「ロッケンロール」だもんな カッケー
787:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:39:11 W8LKY7DZO.net
今の中国は下手物だけど
昔の漢は素晴らしかったからです。
今の中国には漢の素晴らしさは微塵もありません。
788:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:39:24 zr1/3PCK0.net
>>779
んな事ない中原のマジョリティは漢民族でずっと変わらない
他民族は彼らを一時的に支配はできても彼らを駆逐することはできないのが中国の中原
789:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:39:25 gpvLcrDaO.net
>>771
なるほど、勉強になる。
790:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:39:50 UPiitbTn0.net
>>781
だから特攻隊の遺書が代筆な証拠はあるのけ
791:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:39:54 nZNKOhRA0.net
>>779
古代中国は白人説あるね
眉唾だけどね
792:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:40:06 hVX9ZqXo0.net
書きたい文字を頭の中でローマ字に分解
↓
ローマ字で打ち込んだひらがなを適宜変換
↓
これらを漢字、ひらがな、カタカナ、英数字と組み合わせて表現
変態すぎだろ日本
793:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:40:07 K5HNr+gk0.net
英語は表記と発音の関係がぐちゃぐちゃすぎる
せめて発音記号で表記するようにしてもらいたい
794:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:40:37 OfHvBkwN0.net
>>1
中国からいくらもらってこういうスレッド立ててるの?
東亜+でやったら?
795:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:41:36 DjzcH1oK0.net
>>49
チキン南蛮定食さん、おはようございます
796:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:41:38 zr1/3PCK0.net
>>790
若くして達筆なら誰かが代書したんじゃないですかねという一般的な話なので
直筆に決まっていると主張する君が直筆である証拠を出せば一発で終わるのよ
証明責任あるのはケチつけた君よ
証明しないならどこまでも殴りつづけるよ俺はこういう不作法な奴大嫌いだからね
797:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:41:47 zmvyz9r80.net
日本の中学生は「膣」という漢字に興奮する
米の中学生「vagina」という文字配列に興奮するのか
798:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:42:03 E5/Hzd6s0.net
>>770
あの奇妙な文字は組み合わせだったのか
変わった言語だな
799:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:42:06 gpvLcrDaO.net
>>795
ワロタw
>>784
日本だって、ちょっと前は旧字体使ってたろ
800:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:42:53 9tp8BTHn0.net
漢字平仮名片仮名アルファベット英数字漢数字とか日本語難解すぎる
801:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:43:05 ISYTo/Bu0.net
なんでまだ簡体字使ってるのか
802:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:43:19 wKuSauZx0.net
つか 何でそれまでの伝統や文化を廃止する必要性があんの?
下らない感情で糞みたいな文字使ってる連中見ると本当に心の底から思うんだけどw
803:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:43:46 zr1/3PCK0.net
>>798
なんつーか人間味を感じないよね
かと言って理詰めでシステマティックに創出された記号でもなくて
なんというか人間の皮を被ってるけど中身は爬虫類や昆虫みたいな連中が考えたような感じがする
804:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:43:47 UPiitbTn0.net
>>796
おまえはマウントとりたいだけで
学術的探求心がないんだな
アホはどちらか自省せよ
805:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:43:54 aXDAObyb0.net
>>19
ホツマツタヱ読んだら、いかに古代の先人が凄いかがよく分かるよ。
806:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:44:23 gpvLcrDaO.net
>>800
漢数字は漢字でええやん……
807:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:44:52 xdhDnHNDO.net
我是日本人
808:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:46:16 zr1/3PCK0.net
>>804
マウント取りに来たのはお前の方だろ?それで出すものも出さない。何様でいらっしゃいますか?調子乗ってるとぶち殺すよ?
809:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:47:04 +xz3POkR0.net
せっかく ひらがなが すごい よみやすいし かきやすいん だから
かんじは ハイシで よかったよね
えいご とかと チガって よみかたが かわったりが ほとんどないし
セイジてきな もんだいは おいておいて、
モジにかんしては ハングルほうしきが いちばん ガイジンに やさしいと おもう。
810:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:48:09 uDu2Vks30.net
正直台湾みたいな頑固な旧字体続けてるのはなんかややこしいし
とはいえ本土の簡字体はやりすぎてなにこれ?みたいなのあるし
日本の簡略化が慣れてるのもあるけど一番よくない?
ほいで漢字は素晴らしい発明だぞ、表意文字ていいと思う
811:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:48:18 gJkieXeu0.net
>>801
旧態字だと文盲者が多くなるんで、変えたんだが
結局文盲者の多さは変わらなかったと言うコメディ
812:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:48:30 p1JdqHjv0.net
戦後GHQが日本語の複雑さに呆れて英語を公用語にしようと考えたが
全国の子供たちに国語のテストをさせたら成績が良すぎて中止したらしいな
813:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:49:03 UPiitbTn0.net
>>808
語るに落ちるとはこのことだが
686で特攻隊の遺書が直筆じゃないと言い始めたのはおまえだから一応
814:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:49:17 opgnDmVI0.net
>>26
君は英語しゃべれるの?
815:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:50:24 L4apM4EN0.net
>>18
散文的。お前が俳句を作ったら、夏井先生にお叱りを受ける。
816:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:50:43 d0QXtggd0.net
>>809
そうだね。
だけど わたしたちが もとめているのは がいこくじんへの やさしさじゃないから。
がいこくじんとは えいごで よろしく。
817:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:51:30 MuWk+3vD0.net
中国はインターネットなんで使用するの?
818:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:51:48 F5/j2J760.net
>>808
特定したー「ぶち」使ってるから北九州の方ですね
819:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:52:54 gpvLcrDaO.net
>>817
なんで?って言われても、ほかの国と一緒だろ。
820:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:52:58 uDu2Vks30.net
>>818
ワシら広島でもぶちはようつかうで
821:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:53:30 uJ4uInHi0.net
>>807
我是犹太人 今后也友好相处吧 😊💦
822:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:53:38 H9e4+2yl0.net
>>127
小4で全部覚えるから子どもに付き合わされて再勉強させられた
823:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:53:51 sK3HN+TGO.net
英語か何だかよくわからないカタカナ語よりは知的な感じがするだろ、見かけだけなら
平仮名片仮名だけだとどうにも幼稚な印象になるしな、実際漢字を使わず覚えないようになったらどちらかと言えば知能や学力は更に下がる気がする
824:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:54:08 MuWk+3vD0.net
>>819
ガラケーはなんで反応したの?
825:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:54:44 d0QXtggd0.net
>>820
ワシはバリもよおつこうた。
826:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:54:48 RlekOri20.net
きしゃのきしゃがきしゃできしゃする → 貴社の記者が汽車で帰社する
827:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:55:00 gpvLcrDaO.net
>>127
一番書けないのは、「岐阜」あたりかなあ。
828:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:55:29 F5/j2J760.net
>>821
純正中国人キター
829:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:55:43 y0gDrxmJ0.net
一方お隣の韓国では・・・
830:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:55:59 uJ4uInHi0.net
巣鴨駒込駒込巣鴨親鴨子鴨大鴨小鴨
831:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:56:19 MuWk+3vD0.net
>>821
キンモー
832:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:56:31 L4apM4EN0.net
>>823
例外だけど、先日見たテレビの、ひらがなの写経が衝撃的だった。
833:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:57:06 uJ4uInHi0.net
>>831
うぇーい ワイユダヤ人で上級国民だけどなにか? 😊💦
834:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:57:06 +twvW/f20.net
音読みの同音異義語が多すぎ、なおかつ四声もないから
漢字で見分けないと判別できない熟語がたくさんある
訓読みのヤマトコトバがもっと多ければ漢字廃止しても大丈夫そうだが
835:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:57:09 fbHrlYFx0.net
給付金拾萬貰東京優駿単勝全賭
836:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:57:25 6SiUbOv/0.net
>>461
発明はしてない
普及させたが正解
発明はしたが庶民は文盲
記録は漢字で使われてなかった
そして発明と言っても元ネタがある亜種型がハングル
837:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:57:32 OaDQ0fG90.net
難読漢字?当て字みたいなのは必要ないだろ
海月水母水月水象
クラゲで何種類あんだよ
838:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:57:55 vTKHM09i0.net
便利やし
韓国なんか見てると愚民政策上手くいっとるな、としか思えんわ
839:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:57:57 K5HNr+gk0.net
日语很难
840:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:58:01 +xz3POkR0.net
>>793
これほんと思うw
発音記号を公用語にしろよww
Vehicle(ビークル/乗り物)とかdebt(ベット/借金)とか、
書いててあれこれおかしいな?とか誰も思わなかったのかよw
そもそもisがイズの時点でちょっとおかしいけどw
841:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:58:09 uJ4uInHi0.net
美術室技術室手術室 美術準備室技術準備室手術準備室 美術助手技術助手手術助手
842:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:58:23 y4qoHPVv0.net
カタカナは英語読みに使うからグローバルな印象だよね
マック赤坂・ルー大柴・横山ノックとか
日本はなんでもMIXするのが大好きな文化
843:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:58:33 979xueNE0.net
明治時代に日本語を第二ヶ国語で、英語を母語にすべきだった
844:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:58:49 MuWk+3vD0.net
>>833
なにそれ?病院行った方がいいぞ
845:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:59:12 L4apM4EN0.net
>>842
失敗例?
846:不要不急の名無しさん
20/05/13 07:59:41 d0QXtggd0.net
>>826
あなたがたのかいしゃのしらべものをしてかきとめるかかりのひとがじょうきでうごくれっしゃにのってあなたがたのところにかえりました。
847:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:00:04 y0gDrxmJ0.net
>>784
逆だろ
PCが普及した現在で簡体字の存在意義がなくなってるわ
旧字体(繁字體)に戻した方が歴史書なども皆が読めて
メリットが大きい
848:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:00:33 VEN3T84k0.net
漢字は便利だな
ひらがなだけでは表現しきれない
849:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:00:47 uJ4uInHi0.net
>>844
可以马上去医院就诊啊 😊💦
850:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:01:17 uDu2Vks30.net
身びいきだけどいちいち漢字書くのメンドクサイシー崩してかいちゃお、ってかなみつけたのもすばらしいな
ほいでカタカナを外来語に使うと決めたあたりもいい判断だった
寿司屋の湯呑みたいに適当に漢字作っちゃえて発想の柔軟性もあった
そんかわり外国人にはかなり難しい言語になっちまったけどな、逆もまたしかりだが
851:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:01:43 F5/j2J760.net
>>843
方言が各地に有ったから無理でしたw
852:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:01:52 pT1SdKn80.net
英語を標準語にしといてくれれば苦労しなかったのに
853:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:02:23 +twvW/f20.net
>>784
それって日本人より台湾人や香港人にいうべきじゃないかと思う
日本は独自の簡略化してるんだし
854:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:02:23 y0gDrxmJ0.net
>>839
繁體字でOK
日語很難
855:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:02:34 +xz3POkR0.net
馬鹿阿呆珍鈍屋、御前之母親出臍。
856:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:02:51 SsHnEZYp0.net
言語も行政も文化も中国様のものを利用させて頂きました
中国様は小日本にとって父親です
韓国は文化の通り道であり長兄です
明治維新でちょっとばかり文明開化が早くて、150年ほどいい気になっていました
父親・長兄に刃を向けるなど、儒教を受け入れた国として恥ずかしい限りです
これからは反省して、おとなしくしています
857:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:03:05 d0QXtggd0.net
>>852
多分お前は英語になっていても同じ事を言ってる。
858:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:04:01 A7rDYbv20.net
>>2
良かったな、独自文字だけの文化で。
だから絶対漢字を使わんでくれ。
韓国が使うと、これはこう略せニダ、これを世界標準にしろニダ、
みたいにややこしくなる。
859:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:04:11 uDu2Vks30.net
>>856
道を誤ったときは倒してもいいと長兄は言ったはず
860:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:04:32 gpvLcrDaO.net
>>850
バイクの洒落グッズで、勝手に作った「車へんの漢字」が
沢山書かかれた湯呑みがあるよな。
861:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:04:37 lwJz5W760.net
>>811
文字が複雑だと若者が近眼になって戦争で不利になるから簡略化したんだよ > 簡字体
862:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:04:41 y0gDrxmJ0.net
>>849
繁體字の方が綺麗だぞ
可以馬上去醫院就診啊
863:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:05:23 zr1/3PCK0.net
>>813
直筆だと言ってるのはお前なんだから直筆の証拠出すしかないのよ責任だけ都合よく押し付けられると思うな殺すぞ
864:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:05:25 d0QXtggd0.net
>>859
ブーはそんなことを言ったのか!?
865:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:05:34 +twvW/f20.net
颱風 → 台風
擡頭 → 台頭
臺灣 → 台湾
今はみんな同じ漢字で済ませてる
866:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:05:50 aoGwO37p0.net
中国人気持ち悪い。
国賓来日したくて仕方ないんだな。急にすり寄ってきた。
>漢字の存在は中国人が日本に親近感を抱く助けにもなっており
>筆談で通じるコミュニケーションの貴重な道具にもなっているのではないだろうか
台湾人と仲良くなりたいわ
867:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:06:30 iRpMmLgM0.net
日本語って表現方法が多様で想像力を刺激して面白いんだよ
色々遊べるし こういうのを生まれた時から使ってると
脳のあり方が違ってくるんだよ 「言葉は道具」という合理性だけでは
ないものが付随してるのさ それを言語で表そうにも難しいけれど
日本人が、情緒的資質や共感能力に秀でてるのは
言語による頭脳の働きもあるんだわ 無駄とか言って切り捨てたり
英語マンセーな脳にはわからないんだよ
ただ情緒的資質は脆さがあって、教育によっていかようにも堕落する
以上、極めて私的な妄言ですw
868:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:06:40 gpvLcrDaO.net
>>865
弁の字もそうだよな、確か。
869:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:06:59 YhuqYpB60.net
廃止してたらハングル文字使ってたかもな
870:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:07:19 k0NlEqe50.net
ひらがなカタカナが欠陥文字だったから
871:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:09:06 +xz3POkR0.net
ぶっちゃけ大体感覚で覚えてるし、この辺は小学校で念入りにやるから
苦労はしないだろうけど、
「早い」と「速い」とか、「合う」と「会う」とか、
音は同じで意味も大体同じな物は統一してよかったよねw
「歳」と「才」みたいに単体だともはや意味同じのもあるし
872:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:09:25 Q5XdESfn0.net
一つの漢字で音読みと訓読みでいろんな読みがあるのは、外国人には難しいだろうな
873:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:09:25 yZlloADw0.net
いや中国のほうが漢字使ってるだろ。ヘンテコな漢字を。
874:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:09:33 hq3IkHxD0.net
>>4
完全な失敗だよな。
機械の機が、音が同じという理由で机と書かれるんだぜ。
ハングルかひらがなみたいな表音文字を導入すべきだったと思う。
875:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:10:39 bidqYcuT0.net
ベトナムも上からだが漢字をすてた
876:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:10:50 uDu2Vks30.net
>>870
私的な勝手な想像だと
貴重な紙が無駄になるヤン!てのもあったろうね
877:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:11:15 +ff+PTZg0.net
漢字のみの中国語は致命的な欠陥言語だ
中国はすべて漢字表記だから、覚える漢字が多すぎて
そっちに時間を大量にとられて学問にまわす時間がないw
要するに大量な漢字を単に覚えさせるだけに子供の成長が費やされ、
会話の発達が遅れ、高度な理論の展開など不可能にしてしまうのだ。
無駄に大量な漢字を覚えさせることで、多くの脳の記憶領域を費やしてしまい、
一番重要な、創造的な頭脳領域などなくなるのだ。
この致命的な欠陥を見事に解決したのが日本語である。日本人が開発した「ひらがな」は、
劣った中国語の致命的な欠陥を完全に解決したのである
中国語の元素記号が笑える
URLリンク(livedoor.blogimg.jp)
878:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:11:38 38Fx3g7H0.net
>>874
よく考えたら中国って文字は統一したけど音はバラバラよね、その音が同じって理屈も一部地域だけで他は全く繋がらないとかありそう
879:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:11:42 Ekg0m5+N0.net
>>630
GHQがそれやろうとして、当面使って良い漢字を辞書にしたのが当用漢字。
現在でも常用漢字ってのがあるのはその名残。
日本衰退は漢字云々全く関係ねーから。
世界一アホな財政金融政策を四半世紀近くやってたら、そりや衰退するわってだけ。
リーマンショックの時ですらマネタリーベース拡大しなかったんだぞ。
880:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:12:00 gpvLcrDaO.net
>>871
欧米人が新たに覚えるのは大変だろうな。
会う、合う、遭う、逢う、遇う…
881:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:12:04 u5dmRk+D0.net
何を言ってるアルカ?
こっち見んなアル
882:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:12:20 F5/j2J760.net
>>869
先の大戦で勝ってたら使ってた可能性が高いな
883:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:12:35 N67fvFK30.net
おまえらと筆談出来るんだから良いだろう?
884:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:12:40 +ff+PTZg0.net
韓国 イ・ジョンウン6が日本初参戦 女子ゴルフ
URLリンク(www.nikkansports.com)
韓国女子プロに同姓同名が6人いるため、海外では「イ・ジョンウン6(シックス)」と登録w
日本 苗字の数 30万種
韓国 苗字の数 286種w
885:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:12:56 fACyrm0f0.net
>>1
ジャップに独自性は無いからな
886:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:13:24 P1C5KyHK0.net
漢字とひらがなの組み合わせほど画期的で優れた表現が他にあるだろうか
887:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:13:26 +ff+PTZg0.net
欧米人 「日本の街は中国語とハングルが多すぎ。見にくい。」
URLリンク(www.moeruasia.net)
ここは日本なのですから日本語と英語だけで充分なのです。
888:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:13:42 ahKEDKtT0.net
>>788
少なくとも隋と唐は鮮卑族だから元々の漢民族のじゃないよ。
889:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:13:45 bidqYcuT0.net
>>630
別に英語割と使えるフィリピンやインドが大して伸びてないし。リベリアなんか最貧困クラス
890:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:14:00.13 +ff+PTZg0.net
> 社会の先生が、中国の簡体字というのは漢字文化の破壊だと言っていました。
> 略し過ぎて元の字が分からないし、漢字は世界最高の表意文字のはずなのに、
> 簡体字は表音文字化しているそうです。それに全然美しくないと。
> あんな文字に変えてしまったのは、表向きは識字率を上げるため。
> 確かにある程度の効果はあった。でもね、繁体字と呼ばれる、昔日本で使っていた
> 旧字体を今でも使っている台湾の方が、識字率ははるかに高いんだよ。
> と先生は言葉を濁していました。
891:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:14:23 gpvLcrDaO.net
>>884
影武者かな
892:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:14:26 hq3IkHxD0.net
>>871
「あう」は実際日本語では複数の意味を持った同じ言葉だったんだろうね。対応する中国語では別々の文字が使われたので意味に応じて書き分けた。
でもそのおかげで、日本語は伝統的なことばを維持しながら、少ない音で意味の区別を明確に意識できるようになったんだな。
893:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:14:57 fACyrm0f0.net
>>878
表意文字は異なる言語圏にまたがる国家では有用なんだよ
894:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:15:07 0pV3BweA0.net
>>1
バカじゃね???
表意文字と表音文字がどっちがすぐれているかは一目瞭然だろ
海外で文盲が多いのは表音文字だからだ
ぱっとみて何書いてあるかわからんからな
895:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:15:19 +twvW/f20.net
>>874
日本だって同じようなことやってるぞ
藝術を芸術に置き換えちゃったけど
本来芸は藝とはまったく別モノでミカン科のハーブを表す漢字
896:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:15:49 +xz3POkR0.net
>>869
ぶっちゃけ両国が親密だったら
日韓両方がハングル、もしくはカタカナかひらがなって未来はあった気がする
ハングルってたしかほぼ50音に対応してるはずだし
897:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:15:51 Ekg0m5+N0.net
>>871
表現力の貧困化によってその弊害は各所ぬ及ぶだろうな。
早いと速い、合うと会うの決定的な差にすら気付けないのは単に国語苦手なだけだろ。
取り敢えず国語軽視のド阿呆はフランスで母国語にどれだけの時間を義務教育で割いてるか確認してこい。
898:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:16:13 AxxeAI8E0.net
漢字は「表意文字」だから
超便利です。
899:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:16:18 38Fx3g7H0.net
>>893
そうだけど簡体字の作り方がそれを考慮してないなって話よ
900:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:16:20 +ff+PTZg0.net
日本在住の数学者ピーター・フランクルが、安易な英語教育に反対している。
彼の言い分は、実にユニークで単純明快。
彼によれば、大事なのは世界でも有数の難しい言語である日本語を
完璧にマスターする方が大事であり、安易に英語を小学生のうちから公用語化すると、
日本人の知的水準の低下をもたらす危険がある。
また彼は「日本人に数学の面でも優秀な人が多いのは、
難しい日本語という言語を使いこなす能力を持っているからだと指摘する。
だからまず、英語教育など考えずに、完璧な日本語教育を施した方がいいという訳である。
901:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:16:36 hq3IkHxD0.net
>>878
北京語基準に矯正されるんだろうな
902:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:17:43 3ziCVv9l0.net
日本語は元々、音の数が極めて少なく
仮名文字のみでは同一の音の単語が溢れ変えるから
903:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:17:51 0pV3BweA0.net
>>27
国によっちゃEOは別の発音になるとかJは読まないとかHは読まないとかあるからな
英語も欧州言語の寄せ集めなので、綴りと発音が一致しないようなことはしょっちゅうある
言語学的に劣等だよ、英語は
904:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:18:20 hq3IkHxD0.net
>>884
韓国人は苗字だけじゃなくて名前に使う漢字のパターンも乏しいんだよな。
905:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:18:24 3ziCVv9l0.net
>>878
元々、中国語は世界有数の音が多い言語
906:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:18:26 iyidZMzR0.net
便利だからだろ
っても中国と意味まるで違うのとかあるし
同じ漢字だと思わないほうがいいと思うが
いうなら日本式文字(漢字由来)ぐらいの表現になりそう
907:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:19:06 jyna4E5t0.net
漢字とひらがなカタカナの組み合わせじゃないと文章読む気になれない
目が滑る
908:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:19:11 0pV3BweA0.net
>>37
ちゃうちゃうちゃうん?
ちゃう、ちゃうちゃうちゃう
909:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:19:17 K5HNr+gk0.net
飛行機:飛ぶ机
910:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:19:24 7FowXpM30.net
表音文字と表意文字の併用が良いんじゃないか
中国だって日本が考えた熟語使いまくってるやん。
911:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:19:40 +ff+PTZg0.net
フィリピン人は英語できるのに貧しい。
英語ができるフィリピンはなぜ一向に発展しないのか
英会話ができるのと発展とは何の関係もないという事が証明できる
912:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:20:03 v50Xi/Nx0.net
非常口:口から出ること全て嘘
913:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:20:13 +xz3POkR0.net
中国ってフィクションの固有名詞どうやってるんだろう
日本語だと「ガンダム」って書いてあったらそれぞれの文字にごく一部の例外を除いて一つしか読み方ないから分かるし
英語の「Gundam」もなんとなくは分かる(ガンダムかグンダムかで悩むとかはあるかもしれんけどw)
だけど読み方複数ある漢字だと無理じゃね?
914:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:20:26 bidqYcuT0.net
むしろ日本語という非関税障壁のおかげで国内産業が守られてる。英語教育なんか進めたら経済、文化植民地に転落するだけ
915:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:20:29 iSRVVMQd0.net
>>41
日本語だって「てにおは」を間違えると意味通じないぞ
例えば「俺がチキン南蛮定食」は、前後の文で自然に通じるときと全く通じないときあるし
916:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:20:35 TqBaNxEN0.net
>>880
外国人が覚えるのは大変というのは表面に現れる問題だけど、
日本の子供が日本語を覚える過程で、頭の中で同じような
問題が起こってるとは考えられるね。
917:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:20:39 zmHP0Cnb0.net
パソが文字化けしたとき見たこともない漢字がでてくるのはなぜか説明して
得意な人
918:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:21:45 0pV3BweA0.net
>>895
ひらがながそもそも簡体漢字なんだよ
で、それを図形化したのがカタカナ
つまりひらがなも漢字の一種なんだわ
919:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:21:48 UhuYmJTj0.net
>>915
食堂の人なら98パー通じる
920:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:21:51 iyidZMzR0.net
>>917
それ中國製PCアルヨ
921:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:22:01 TUMOp/Y30.net
ガソリン車が古いから
いきなり電気自動車にしよう―としないのが日本のいいところ
表意文字の「漢字」と
表音文字の「ひらがな」「カタカナ」の
ハイブリッドでもあるし
「和語」(大和言葉)と「漢語」のハイブリッドでもある
とくに幕末以降は西周(にしあまね)らが「和製漢語」を作ったり
三遊亭圓朝の速記や二葉亭四迷の小説以降は
それまで書き言葉が漢文で話し言葉の口語とわかれてたのが
「言文一致」でハイブリットが定着した
戦後、志賀直哉がフランス語を公用語に推奨したのは
国への嫌悪からくる自傷行為みたいなもんだろう
922:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:22:13 +ff+PTZg0.net
日本語は助詞を省略できる便利さがある
おお、さんま、来たか、そこ、座れ
明石家さんまがフィリピンパブで言われた言葉
923:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:22:56 gWK74tlB0.net
国字の漢字って何個ぐらいあるんだろう
924:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:23:13 +ff+PTZg0.net
日本語に主語はいらない
主語が省略されるから日本語は非論理的。
100年にわたり日本語に貼られてきたレッテルを一刀両断する!
「愛らしい」「赤ん坊だ」「泣いた」 日本語の基本文はこの3種で必要十分である。
英文法の安易な移植により生まれた日本語文法の「主語」信仰を完璧に論破する
日本語は曖昧な言語ではない。曖昧に見えるのは、英語文法をむりやり当てはめるからだ。
海外で長年日本語教育にたずさわる著者が明解に説く日本語の真実
925:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:23:16 8XFgXUSf0.net
漢字なくしたら文章の量が2倍以上になるぞ
926:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:23:21 TqBaNxEN0.net
>>874
中国語の机という字には、つくえという意味はないよ。
927:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:23:56 Xib96/S/0.net
>>865
常用漢字ってのはある意味発明だったんだろな。
928:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:24:07 ZgFgSMGU0.net
ひらがな
カタカナ
漢字
まあ他の国からみりゃなんで文字が3種類もあんのアホかと思うわな
929:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:24:22 +twvW/f20.net
>>913
中国語の漢字も読みは原則一通りだよ。方言は別にして
漢字に複数の読みがあるのは日本語の特徴
930:偽中国語
20/05/13 08:24:25 kvpuzosg0.net
岡村宣言「太陽細菌収束後、若者女子就業風俗産業」
931:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:24:32 +xz3POkR0.net
>>909
草
まあ日本にも
自転車:かってにころぶクルマ(運転下手だとそうなるけどさw)
親切:おやごろし(なんでだよw)
百合:ひゃっかいくらいくっつく(尊い)
とかたまに変なのあるし・・・w
932:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:24:57 k0NlEqe50.net
ひらがなカタカナよりハングルのがマシ
933:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:25:36 DK8mcQDI0.net
URLリンク(blog-imgs-121.fc2.com)
日本語と英語の構造の違いが一瞬で分かる図
934:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:25:55 SkVD2h8z0.net
>>930
楽しみにしてるが抜けてる。
やり直し!
935:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:27:01 gwELUqvB0.net
>>863
知覧特攻平和記念会館で特攻隊員の皆様の直筆の遺書をご覧になってください
戦前の若者の純粋さ教養の深さ徳の高さに驚嘆します
936:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:27:35 DK8mcQDI0.net
>>932
世界文字オリンピックで2大会連続金メダルだもんな()
まあ、ハングルは同音異義語をうまく処理できないという致命的欠点に目をつむれば、だが。
937:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:27:37 TUMOp/Y30.net
>>932
韓国人は独裁者の朴正熙を憎んでるくせに
朴正熙による国語醇化政策(愚民化政策)をありがたがってるんだから
じつにおめでたい
938:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:28:13 K5HNr+gk0.net
御前之母親出臍:天皇の母は臍から出る
939:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:28:18 0pV3BweA0.net
>>924
英語だって明らかにわかる場合は主語省くぜ
it'sだのthisなんで逝っているのは日本人くらいだわ
940:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:28:45 zr1/3PCK0.net
>>915
俺でチキン南蛮定食 ←お前を食うのか
俺にチキン南蛮定食 ←わからなくはないがちょっと持って周りすぎ
俺をチキン南蛮定食 ←俺を食ってくれとでも
俺はチキン南蛮定食 ←
941:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:29:30 RSCswdcY0.net
まあ、漢字が無くなると、長文を読むのが辛いわな。
942:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:29:40 iSRVVMQd0.net
>>919
(コイツ日本語の通じないやべぇ奴だ、刺激しないようにしとこう)
943:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:29:41 8gbfxnq+0.net
戦後早いとこ英語にしておけばよかった
日本語なんか減る一方
944:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:29:48 UhuYmJTj0.net
>>939
ドラマや映画では普通に使ってるが
君が聞き取れてないんじゃないの
945:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:29:55 ixrMGfEWO.net
>>935
特攻隊員は学徒動員で当時は少ない大学生が
多かったから教養はあっただろうね。
946:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:29:57 5GtFc33o0.net
漢字、カタカナ、ひらがな
三つも使ってる日本すげえ
947:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:30:02 +xz3POkR0.net
>>917
パソコンの文字には番号が割り振られてて、
この番号があったらこの文字を表示するみたいな仕組みで文字を表示してる
で、その文字の番号の一覧表みたいなのは3つ存在する
文字化け=間違った番号の一覧表を参照しちゃうだから、
基本的に対応する文字が存在しないから □ が表示されるんだけど
たまに偶然なんかの文字と一致しちゃってマイナーな変な文字が出てくる
948:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:30:07 hq3IkHxD0.net
>>926
あら、それは失礼した。よく挙げられる例だったんで挙げたが、元々誤解だったのか。
949:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:30:08 AmcDY86I0.net
英語になってた方が良かったかも。
英語とカタカナとひらがなでルー語みたいになってた?
950:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:30:10 f9lm7nfF0.net
なぜ絵文字を廃止しないのかと言うのと同じくらい愚問
951:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:30:12 zr1/3PCK0.net
>>935
ああいうのの展示はもうどれが真正かもわからんインチキ贋作の山だよなあ
正に死者を冒涜してる
自分らの主義主張のために死者の名を借りて勝手なイメージ流布してるんだしな
952:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:30:34 6JqxHSBd0.net
>>4
感じてた違和感それ
953:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:30:51 UhuYmJTj0.net
>>942
客商売はそんなもんだよ
アホも酔っ払いもくるからいちいち相手してられないw
954:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:31:09 EKtvERWz0.net
親父が中国人の高山正樹
宮城仙台で小学生以下の
少女を160強姦
子宮破裂肛門裂傷で再起困難
中国人を許すな
955:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:31:34 zr1/3PCK0.net
>>932
表音文字と表意文字を併用するのが日本語の強さの源泉と言えるが、
そこにさらに同じ音を表すのにひらがなとカタカナがあるのが強みだと思うけどねえ
956:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:31:46 9UMCt0Io0.net
表意文字便利だもんw
957:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:32:24 ZN14s8UT0.net
>>788
司馬懿の孫の司馬炎が無茶苦茶やったからその後の八王の乱で異民族を兵隊で使ったのよ
三国志の時代に漢民族が死にすぎて兵隊が居なかったからな
その異民族を兵隊で使ってそいつらに中原乗っ取られた
それが五胡十六国時代
隋、唐は鮮卑族だしさ、隋の前にあった北魏の皇帝が鮮卑族の言葉風習をしてて漢化政策やったけど
宋も異民族で元はモンゴル、清は満州族
漢民族は漢、明ぐらい。明時代に三国志を漢民族の話だったので盛り上がったんだろ
958:天一神
20/05/13 08:32:42 +PaWAtYr0.net
>>1
だいたいあってるでしょう
中国で漢字ができて日本に伝わり半島でも官僚クラスには通じていただろう
ひらかなができたのが平安時代の女性といわれているかな
海外の勉強するには大陸の書物を読まないといけないから
江戸期には寺子屋という学校があってそれぞれ勉強していたけど
統一した文章にならず
まとめたのは明治維新に英国教師を招いて今の文法になったらしい。
二文字で表す技法は英語の書物を日本語に落とす際に生まれたと
言ってたけど中国へ逆輸出することになったといわれているそうだ
そんな感じ
959:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:32:57 lHnRy3Lz0.net
漢字なくしたらチョンみたいになりそうでイヤ
960:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:33:02 QeCBugun0.net
親切 の切は
切に願うとかと同様に、心から、ひたすら強く の意味ですよ。
961:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:33:14 lF0YKMrH0.net
ハングル彫る外人さんあんまりいなくね?漢字カッコいいよね!
962:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:33:20 0pV3BweA0.net
>>919
まずはドロを良く払って、服を脱いでください
次にお風呂にはいってください
お酒の入っているボールがあるのでよく浸かってください
塩が敷いてあるトレーがあるのでそこでまんべんなく寝転がってください
パウダーが敷いてあるトレーがあるのでそこで寝転がってください
次の部屋では油が湧かしてあるので飛び込んでください
963:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:33:27 ZN14s8UT0.net
>>944
ドラマの中で結構省いてるの見たけどな
964:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:33:33 v50Xi/Nx0.net
中国もカタカナ使えばいいのに
965:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:33:47 y0gDrxmJ0.net
>>918
大きな間違いであることが最近分かってきた
カタカナの起源は旧ヘブライ語
秦が漢字を整理した際に漢字のつくりに旧ヘブライ語が
取り込まれて漢字体系ができた
966:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:33:57 mqP7DyiM0.net
>>661
武治氏とイチ夫人の遺志を継ぎ、現代という世の中を考え人前で見劣りしないよう熟慮を重ねて名付けた、とても価値ある名前を持つお嬢さんだって、日本にはいるからねえ。
漫画やアニメやゲームのキャラクター由来のキラキラネーム的な名前だと、一概に決めつけるような感じの批判はできないように思う。
967:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:34:23 BrOXERVj0.net
偉大なのはカナ文字を編み出した人だろう。紀貫之は女性が使うとされてた仮名を使い始めた男というだけだが、いったい誰が作り上げたのかね。
968:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:34:25 azrWTgNx0.net
>>232
パクりなのを隠してるのが問題だって言ってるんだよ
文脈読めないのか
かなが漢字から来てるのは隠されていない
969:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:34:41 QeCBugun0.net
おまえら、漢字、カナ、かな、アルファベット
1つ だけしか使えないならどうする?
2つ だけなら?
3つ だけなら?
970:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:34:51 zuMSYhb80.net
アルファベットが発生したと考えられるシリアが起源を主張するだろうか
地中海交易を大規模に拡大してアルファベットを普及させたハトシェプスト女王が
起源を主張するだろうか
漢字は中国で開発改良されたが、もうとっくに特許切れ、日本でもとっくに改良を終えている
ほんとは、例えばベトナム戦争の激戦地クアンチを広治と漢字で書いてくれると便利だが
971:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:35:01 wvwuDS9D0.net
漢字は色の表現が多い
972:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:35:11 ZUPjHiQe0.net
日本は識字率が高く底辺でも漢字を読めたので廃止する必要がなかった。
一方で韓国は知識人しか漢字を読めなかったので廃止してもっと簡単な
言語を整備する必要があり、ハングルにした。
もちろん、言語が漢字のほうが覚えるのは大変だがより高度な表現ができる。
973:天一神
20/05/13 08:35:20 +PaWAtYr0.net
半島のほうは
官僚クラスは漢字を読めたそうだ
日本占領に日本化していたのであまりにも日本食が強かったため
韓国建国時にハングルの身になったのかな
韓国成立まではまるで日本のようだったので
日本色はすべて廃止されていった。
974:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:35:26 raIa3Hc20.net
漢字はひと目で意味通じるし、情緒的
975:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:35:33 +twvW/f20.net
>>868
花瓣 → 花弁
辯護 → 弁護
辨明 → 弁明
今は同じ漢字で済ませてる その2
976:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:35:35 gau3W0I/0.net
>3つ目は「政府公式文書は漢字で書かれてきたこと」。そのため、
>漢字を廃止すると過去の文書を理解できなくなる弊害がある
韓国が歴史を捏造してるのはこれな
977:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:00 vw07gqLS0.net
>>2
ハングルを作ったのも教育したのも日本人。
978:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:01 5PfGNE+t0.net
漢字は読みや意味を知らなくても字面で意味を推察できる優れた文字だからだよ
アルファベットのような只の記号とは違う
979:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:05 /cjjTw250.net
中国と喧嘩して勝てるわけがない。
漢字文化は世界で日中台だけ 日米中露中立平和外交、未来永劫の友人。
日中連合軍で韓国人を皆殺しにする有事はもう目の前である。
980:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:05 9UMCt0Io0.net
ある意味これ→(^^)だって漢字だよなw
981:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:25 JGULLbc+0.net
メリットがデメリットを超えてるから
そんだけだろw
982:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:29 AxHGIV0y0.net
漢字なんて必要ない
983:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:35 gbZ331qS0.net
逆になぜ中国は漢字を捨てたんだよ。
984:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:36:55 U1Mv1IK80.net
>>597
こないだ中国人と日本語でチャットしてたら「電話でいいですか」と言われたのは、文字読むのが大変だからなんだ。なるべく漢字多めにするとか気は使ってたつもりなんだが。
985:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:37:07 ZN14s8UT0.net
>>958
日本でひらがなを作ったのは女性だけど
ひらがなを広めたのは藤原時平じゃなかったっけ?
菅原道真を大宰府に左遷させた藤原氏の人
菅原道真は漢字ばっか使ってたけど時平は(平安時代は妻問婚)女性を口説くのに和歌を女性に渡してた
その為にひらがなを多用して得意で漢字は苦手だった
このおっさんが天下を取った時に自分が漢字苦手やからひらがなを公文書を認めて広めたんだろ
986:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:37:11 uDu2Vks30.net
>>931
ふと思ったけど
草って言えるのも漢字だからこそなのよねん
987:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:37:16 jO4UoJog0.net
美しいだろ
むしろ中国がブサイクな簡体字をやめろ
988:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:37:56 KTzvBQga0.net
漢字の分別力は驚異的だ。
本の背表紙でタイトル検索させると、他言語の文字
に比べて漢字の優位は圧倒的。
少ない文字数で大量の情報を伝達させる。
989:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:38:29 +ff+PTZg0.net
「漢字廃止」で韓国に何が起きたか
語彙の恐ろしいまでの貧困化がもたらされたのである
何故日本は、安全で人が信じられ清潔で、経済も強いのかなどなど。
特に最近の韓国のおかしな言説も、この人達は漢字を知らない、
ひらがなのようなハングルで考えているのだと思うと多少理解出来ます。
ひらがなしか知らず本をほとんど読まないとなると、日本では浮浪者を連想しますが、
韓国では国民全員、大統領も裁判官も漢字を読めないと言うのは想像を絶します。
日本語研究の唯一の視点であり、日本人では辿り着けない領域だと思います。
990:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:38:30 F5/j2J760.net
>>971
土留色
991:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:38:48 0A7pDV+U0.net
韓国やベトナムで漢字が廃止されたのは、中国と距離的に近すぎたからかな。
日本は距離があって文字通り「海外」だから、漢字を中国文化と強く意識しなかったからね。
992:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:38:53 BmTpRrgx0.net
おでんとは違う美しさがある
中国はもっと文字を誇れよ
993:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:39:38 UhuYmJTj0.net
>>987
昔筆で書いてた時代は略しまくりの字を書いてたんだからいいんじゃないか
994:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:39:38 mJYRV5pt0.net
意味は何となく通じる時と全く違う時があるから面白い
995:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:39:58 ZN14s8UT0.net
>>983
捨てて無いだろw
簡単文字の事を言ってるのか?
中国の子供が文字を覚えるのが大変だから簡単文字作ったんだろ
普通に3000文字とか覚えれられんからなw
996:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:40:14 TUMOp/Y30.net
>>985
紀貫之の「土佐日記」あたりから「ひらがな」が普及した
男の娘だったのかも
997:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:40:16 oWr69aPO0.net
漢字はいわばデジタルみたいな物だからな
一文字に情報が入ってる
998:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:40:17 L4apM4EN0.net
>>898
便利だから、表現の創作努力してないでかも。
英語だとバンダハガーとか、テドロスを評してアフリカ系チャイニーズとか創作してる。
999:天一神
20/05/13 08:40:34 +PaWAtYr0.net
中国の文法は英語に近いらしい
1000:不要不急の名無しさん
20/05/13 08:40:38 +ff+PTZg0.net
I am a cat 日本語だと
私は猫です。
俺様は猫だぜ
アタシ、ネコ。
僕は猫だよ
拙者は猫でござる
朕は猫たり。
あたい、猫ってぇんだ
おいは猫でごわす
ミーは猫でやんす
わたくしは猫でございます
うち、猫やねん
小生は猫であります
自分、猫だ
わしは猫じゃよ
あちきは猫でありんす
吾輩は猫である
あだすは猫だ
おいらは猫なんだよ
あっしは猫でっせ
1001:1001
Over 1000 Thread .net
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 6時間 10分 7秒